經典書庫>文學名著>本特利·利特>惡化>第二部分

《惡化》第二部分

本特利·利特作品

  

第5章 被遺忘的人

  上班以後,我的工作變得更加繁重了。我不知道爲什麼會這樣,也許我以前的任務完成得十分出se,足以證明我能夠承擔更加艱巨的工作,或者高層的人物決定讓我增加一些工作分量,通過工作獲取報酬。無論是出于什麼原因,我第一次得到了一個起草新聞發布稿的工作,然後又是一次,接著便是爲文本系統指令寫一份概述。

  當我向斯圖爾特交上第一份兩頁稿紙的新聞發布稿時,他沒有做出任何評價。在第二份新聞發布稿中,我試圖盡量減少廣告式的表達方式,通過更加積極的、新聞報道式的風格加強了對産品的正面描述。這一次他又沒有做出任何評價。

  概述是一種很難寫的文章。這篇文稿需要說明文本創立系統能夠完成哪些工作,在不必掌握詳細技術的情況下怎樣進行cao作等等。我花了將近一個星期才寫完。寫完以後我又複印了一份,交給了斯圖爾特。他讓我放在辦公桌上。

  一小時後,他打來了電話。

  我拿起了話筒,“你好。軟件chu。我是鮑勃。瓊斯。”

  “瓊斯,有些東西我想讓你加進文本創立系統概述之中。我在你交來的文稿上做出了標記,你拿去打印一下。”

  “好的。”我說。

  “你打好後送來,我再檢查一遍。在交給班克斯之前必須經過我的同意。”

  “沒問題。我會……”我剛開始說。

  咔啦一聲,電話已經被他挂掉了。

  我坐在座位上,聽著電話機的聲音。你這畜生,我想。我把話筒放進電話機座,看了一眼放在桌上的那份概述。真是莫名其妙。他居然用電話跟我說這種事情。這簡直無法解釋。他想要修改我寫的東西,那就直接修改好了,他可以讓我把修改稿再打一遍,爲什麼要花言巧語地打電話呢?其中必然另有原因,只是找無法知道罷了。

  德裏克看著我,“當心你的屁眼兒。”他說。

  我從這個老家夥的語氣中一點也聽不出來,他究竟是在恐嚇我還是警告找。我想問問他,但是他顯然已經把我忘在了一邊,埋頭在一張打印紙上亂寫一氣。

  那天是星期三。星期四、星期五之後,轉眼到了星期一,接著是星期二,然後又是一個星期三。我仍然沒有收到斯圖爾特、修改好的概述,我走進了他的辦公室。

  他坐在桌旁。門是開著的,我看見他正在閱讀一份《計算機世界》。我輕輕地敲了敲門框,他擡起了頭。他一看見我便皺了皺眉頭,“你有事嗎?”

  我神經質地清了清嗓子,“請問,哦,你看完我寫的概述了嗎?”

  他注視著我,“什麼?”

  “我上個星期寫的那篇關于文本創立系統的概述。你說你會交給找的。你說需要加進去一些新的內容。”

  “不對,我沒有說過。”

  我不安地改變了話題,“哦,我以爲你說過在交給班克斯先生之前,必須經過你的批准。”

  “你到底想幹什麼?每完成一項任務之後都想聽到我的表揚嗎?我現在就告訴你,瓊斯,我們這裏不是這樣做事。如果你認爲我會允許你在這裏沒事找事、等待某種獎勵的話,你已經得到了另外的評價。這裏從來沒有人僅僅因爲完成了自己應該完成的工作而得到過~只獎杯的。”

  “事情不是這樣。”

  “那麼事情究竟是怎樣的?”他目不轉睛地盯著我,等待我的回答。

  我不知道應該說什麼。我心神不甯。我一點兒也沒有想到他能如此徹底地否認了他交代給我的事情,我不明白到底發生了什麼事,“對不起,”我嘟哝著,“我一定是誤解了你的意思。我想我該回辦公室了。”

  “你的確該回去了。”

  這不可能是我的想象,當我離開時我聽到他格格地笑出了聲。

  我回去後,看到一張霍普放在我桌上的留言條,是用她那個私人記事本上的粉se紙寫的。我拿起紙條,讀著上面的留言:“今天是斯泰西的生日。請在生日賀卡上簽名,並轉交給德裏克。午餐見!”留言條上有一張生日賀卡,封面是一群手舞足蹈的叢林動物卡通。賀卡的落款寫著:“全ti同人敬賀!”

  我打開賀卡,看到了簽名。除了斯泰西之外,所有的程序員都簽了名,有霍普、弗吉尼亞和路易斯。每個簽名下面都有一句簡短的問候。我一點兒也不認識斯泰西,但我還是拿出筆,寫下了“祝你生日快樂!”幾個字,並簽上了我的名字。

  我把賀卡遞給德裏克,“午餐幾點開始?”我問道。

  他從我手裏接過賀卡,“什麼午餐?”

  “我想是斯泰西的生日聚會。”

  他聳了聳肩膀,沒有回答我,簽過名之後,便把賀卡裝進了信封裏。他無視我的存在,拿著賀卡大步流行地走出了辦公室。

  我想對他說點兒什麼,讓他知道他是一個多麼不懂得ti諒人的蠢貨,但是跟以往一樣,我什麼也沒有說。

  10分鍾之後,我的電話鈴響了。我拿起了話筒。是班克斯。他讓我到他的辦公室去一下。自從第一天起我就再也沒有進過他的辦公室,因此我突然冒出了一個想法,我可能被解雇了。我不知道爲什麼,但是我估計班克斯和斯圖爾特最終達成了一種默契,對我被解雇一事做一個似是而非的解釋。

  我在等候電梯時心情很緊張。盡管我不喜歡我的工作,但是我也不想失去它。我目不轉睛地盯住金屬門上面的光電數字,手心滿是汗shui。假如班克斯沒有叫我去他的辦公室就好了。

  我想,假如我被解雇的話,我甯願他們用書信的方式通知我。我當面應酬和跟人打交道的能力始終很差。

  電梯門打開了,一位身穿鮮亮印花裙的中年女人從電梯中走出來之後,我立刻走了進去,按亮了五樓的按鈕。

  班克斯正坐在那把巨大的皮椅上等候我的到來,我過去時他既沒有向我問好,也沒有站起來,只是示意我在椅子上就座。

  我想在褲子上擦一擦手心的汗shui,但是他的目光正在直視著我,那樣做太明顯了。

  班克斯挺直了腰杆,“羅恩跟你談過有關地質庫商務軟件的事情嗎?”

  我眨了眨眼睛,呆呆地看著他,“哦……沒有。”我說。

  “那是一種地質庫系統,我們打算將它開發到城市、鄉村以及地方政府。你了解地質庫系統是什麼東西嗎?”

  我搖了搖頭,仍然不知道他究竟想跟我說什麼。

  他惱怒地看了我一眼,“地質庫是地質科學數據庫的簡稱。

  它可以使用戶……“

  可是我已經聽不見他在說什麼了。我意識到自己已經不會失去這份工作了。我正在接受~項重要的任務,要爲新的計算機系統寫一本用……

惡化第二部分未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第二部分第2小節