[續湯姆叔叔的小屋第七章上一小節]經讓孩子在村中的旅店睡了一個半小時了。艾莉查站在窗前,觀察著另外一個方向的動靜。此時,山姆那雙機靈的眼睛發現了她,後面兩碼,就是赫利和艾迪。說時遲,那時快,山姆故意讓風刮掉了頭上的帽子,並極具特
地高叫了一聲。這聲叫喊驚動了艾莉查,她立刻縮回身,三個人騎著馬從窗前一掠而過,到屋子的前門去了。
刹那間,艾莉查好像突然擁有了一千倍的活力。她的房間有扇朝向河邊的門。她一把抱起孩子,跳下一級級臺階,朝著河邊猛跑過去。正當她即將消失身形于河岸下時,奴隸販子一眼發現了她。他翻身下馬,大聲喊著山姆和艾迪,自己已像追趕一只小鹿一樣朝艾莉查追來。一瞬間,艾莉查幾乎腳不沾地地飛到河邊,追捕她的人緊跟在身後。在老天給予絕望者的非凡力量的幫助下,她縱身一跳,越過岸邊的混,跳到了遠
的冰筏上。那是拼死的一跳,只有在瘋狂或絕望時才會有這樣的一跳。看著艾莉查這樣的跳躍,赫利、山姆、艾迪都本能地大喊起來,同時舉起了雙手。
她跳上去的那塊巨大的綠冰筏在她身
的重壓下左搖右晃,發出了咯吱吱的響聲,但她不能有片刻停留,她狂叫著用盡力氣跳到了一塊冰筏上,接著是另一塊,滑倒了,站起來再跳。鞋子掉了,襪子劃破了,每走一步都留下斑斑血迹。但她什麼也不看,什麼也不聽,身上也沒什麼感覺,最後,好像在夢中似的,她隱約看到了俄亥俄河的岸邊,一個男子把她扶上了岸。
“不論你是誰,你都是很勇敢的,我敢發誓!”那個人說道。
聽到這個聲音,艾莉查通過面容認出了那個人。他是她老家附近一個農場的主人。
“噢,西姆斯先生,救救我,千萬要救我,你把我藏起來吧!”艾莉查說。
“哎,你是誰啊?”那人說道,“你不是希爾比家的仆人嗎?”
“我的孩子,這個小男孩,他被賣掉了!那邊那個人是他的新主人,”她指著河岸對面說,“西姆斯先生,你也有個男孩啊!”
“我有的,”他很友善地把她用力拉上了陡峭的堤岸。“而且,你真是位大膽勇敢的姑娘。不管在哪兒,我看到勇敢的人就喜歡。”
當他們爬到堤岸最高時,這個男子停了下來。
“我很樂意爲你做些什麼,”他說,“但我沒有地方帶你去,我能做的只是告訴你一個你該去的地方,”他指著遠村子大街外一間孤零零的白
大房子說,“到那兒去吧,他們很善良,在那兒你不會有危險,他們會幫你,他們專做這方面的事。”
“上帝保佑你!”艾莉查誠摯地說。
“算了,這沒什麼,”他說,“我做這件事算得了什麼呢。”
“哦,先生,你一定不會告訴別人吧!”
“姑娘,你這是說什麼,你認爲我是什麼人?我當然不會。”那人說,“快,勇敢向前走吧,你很聰明,有膽量。既然你已得到了自由,你就有權擁有它。”
女人把孩子緊抱在口,邁著堅定而匆匆的步伐走了。那人站在那兒一直看著她的背影。
“希爾比或許認爲這是一件難以容忍的事。但人該怎麼做才算對呢?如果他在同樣的情況下抓到了我的一個女仆,歡迎他以同樣的方式回敬我。再說我真受不了黑人喘著粗氣拼命逃跑,後面又有狗追趕的情形。何況我爲什麼要幫助別人抓逃跑的黑奴呢?”
這個可憐的異教徒肯塔基人自語著。他沒怎麼受過家法律的教育,結果他以一種基督教精神糊裏糊塗地背叛了自己的
家法律。如果他地位再高一點,受過更多教育的話,他一定會以截然相反的方式來對待艾莉查了。
赫利站在那兒,驚訝地看著這個場面,直到艾莉查消失不見,他才以一種詢問的目光看著山姆和艾迪。
“這一手真是幹淨漂亮!”山姆說。
“我想她定是魔鬼附,”赫利說,“她蹦跳的樣子就像只野貓。”
“希望老爺原諒我們,”山姆搔著頭說,“我們不該走那條土路。你別以爲我心裏很好受。”他啞著喉嚨笑起來。
“你還笑。”奴隸販子怒吼道。
“我還是忍耐不住,上帝保佑你,老爺。”本來他一直努力掩飾他的興奮,現在他幹脆大笑起來,“她的樣子真是太逗了,她蹦著,跳著,腳下的冰咯吱吱響;她撲通撲通地跳著。老天爺,沒想到她還有這種本事!”山姆和艾迪高興得眼淚都流了出來。
“我讓你們還笑!”販子說著便舉起皮鞭朝他們打來。
兩人都躲開了皮鞭,大聲叫喊著跑到堤岸上,當赫利趕上來時,他們已上馬了。
“老爺再見,”山姆以嚴肅的神情說,“太太一定在擔心傑瑞。赫利老爺已不用我們幫忙了。太太肯定不想聽到我們說我們騎著傑瑞過了利茲橋。”說完,他開玩笑似地戳了一下艾迪的前,艾迪緊跟著他飛奔而去。晚風中隱約傳來他們的歡笑聲和喊聲。
《湯姆叔叔的小屋》第七章在線閱讀結束,下一章“第八章”更精彩的內容等著您..