經典書庫>文學名著>哈羅德·羅賓斯>食人魚>第8節第2小節

《食人魚》第8節

第2小節
哈羅德·羅賓斯作品

  [續食人魚第8節上一小節]對付。”他回身穿過起居室向廚房走去。他打開一瓶葡萄酒,然後走到起居室角落的酒櫃邊上,拿出一瓶格蘭利維特酒、酒杯和一桶冰塊,放在盤子裏,又回到書房。

  羅科伯父端起酒瓶,查看了商標。“八二年。”他滿意地說道。“好年頭。你確實學了一手。”

  傑德笑笑,自斟了一杯加冰塊的威士忌酒,而他伯父自斟了一杯葡萄酒。他舉起酒杯。“幹杯。”

  “幹杯。”傑德啜了一口酒。他等著他伯父把酒喝完,又重新斟滿一杯。他看著伯父的眼睛。“你是否知道是誰幹的?”

  “我知道,”羅科伯父回答道,“這場謀殺的指令來自加拿大。殺手是個講法語的加拿大人,guo界兩邊他都效力。”

  “那麼,警方要抓住他該是輕而易舉的事情。”傑德說道。

  羅科伯父笑笑。“他們根本無法接近他。他是個地道的職業殺手。眼下,他也許正在前往歐洲或南美的路上。”

  “你看來很有把握。”傑德說道。

  “那是他獲取報酬的地方。法guo或者秘魯。”羅科伯父又喝了大半杯葡萄酒。“要是他真的精明,他就去法guo。倘若他在秘魯取款,他就完蛋啦。他會被宰了。”

  “你掌握著我不知道的情況?”傑德問道。

  羅科伯父點點頭。“阿爾瑪·瓦爾加斯。”

  “那個秘魯姑娘?”傑德吃驚地喊道,“她是怎麼幹上這一行的?”

  “她3年前在法guo和賈維斯結了婚。賈維斯又打算和她離婚,可是她不樂意。賈維斯口袋裏有的是錢,現在她就成了一位腰纏萬貫的富孀了。”羅科伯父抿著嘴輕聲笑著。“你不知道,你和她一起回來時,我把她打發走是多麼不易。她當時想跟你結婚呢。”

  “老天爺。”傑德說道。他又給自己斟了一杯威士忌酒。“花的都是你的錢。”

  “也許並非如此。”羅科伯父微微笑著。“她仍然喜歡著你。”

  “等一下,”傑德說道,“她不打算把錢還給你。”

  “我知道,”羅科伯父說道。“我要你辦的就是爲她安排好用賈維斯的錢去支持謝潑德。”

  “她是否知道你給了賈維斯這筆錢?”

  “是她介紹我認識了賈維斯。當時我以爲他有一項宏偉的計劃。”羅科伯父呆呆地看著他的酒杯。“也許我不夠精明,不過賈維斯也不夠機靈。那個秘魯女人比我們倆都精明。”

  “秘魯少女。”傑德笑了起來。

  “我不懂什麼意思。”伯父說道。

  傑德望著他。“多年前,那時我還年輕,有一天,她赤身躶ti地站在亞馬孫河一艘船的甲板上,和我談著秘魯少女。她說,這是世界上最有味的。可是她從來沒有告訴我,這是最精明的。”

  “你怎麼想?”羅科伯父問道,“你想和她談談嗎?”

  “當然要談,”傑德回答道,“不過我們什麼行動也不必采取。那筆錢已經到了公司,她無論如何也無法取出。相信我,羅科伯父,這就是我了解的實際情況。等我辦妥的時候,謝潑德和我就控製了全局,而她僅僅只有少量的gu份。”

  老人直愣愣地望著他。“你說的可當真?”

  “那是我的經營方式。”傑德回答道。

  羅科伯父一言不發地坐了一會兒,然後歎了口氣。“我老了。”他說道,“10年前我絕不會去玩這種把戲。這樣做對我來說太一本正經了。”

  “正經或是不正經,那是他們定的界線。其實都是一回事。”

  “不,”老人反駁道,“我老了,失去了自己的應變能力。”

  “你和過去仍然一樣,羅科伯父,”傑德溫柔地說道。“只不過這是不同的把戲。”羅科伯父慢慢地搖搖頭。“我希望你回到家裏來。”

  “我從來沒有離開家,羅科伯父,”傑德說道,“你想要我幹什麼呢?”

  “我老啦,”羅科伯父聲音疲憊地說道,“我要你幫助我。”

  傑德握住老人的手。他感到那只手在顫抖。“你說吧,羅科伯父。”

  “幫助我tuo離這戰場,”羅科伯父說道,“我希望老死在chuang上。”

  ------------------

……

《食人魚》第8節在線閱讀結束,下一章“最後一個講信用的人”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《食人魚》最後一個講信用的人