[續約會老地方第14章上一小節]擠過中線車道而已。”
“那你爲什麼告訴我們——絕對確信沒有在公園大道向西的中間車道開車呢?”
“我——我的意思我沒有——對了,我沒有在中線開車而有意要留在中線繼續開下去。”
“但是你有開車經過中線?”
“經過,是的。”
“好,那麼有一段時間,你車子的4個輪子,的確全在公園大道中間那個車道,兩邊白線之內。是嗎?”
“我想沒有錯,是的。”
“我不希望有什麼強辯。”米律師宣稱道:“我只要事實。來,柯太太。假如你是像你剛才說的那樣會開車的話,你當然會老實告訴我們——不用雙關語地告訴我們,今後不會有誤解地告訴我們——到底你,在8 條街到10條街的距離內開車時,你車子的4個輪子,有沒有一段時間,全在中間車道左右兩條白線之內。”
“有,是的!”白莎向他大吼著說。
米律師自椅上向後一靠,同情地,有准備休息的樣子:“那麼你剛才說的證詞怎麼回事?柯太太。你不是說你絕對確信你沒有在中間車道開車嗎?”
白莎開口要說什麼,但是因爲生氣雜亂得變成語音不清。速記員擡起頭來看她。
“請呀,請呀。”米律師說:“請你回答這個問題。”
白莎說:“我已經告訴你發生的一切。”
“是的,是的。但是你告訴了我兩件完全不同的事實,我不知道那一件是正確的。”
小的汗滴出現在白莎前額。她說:“好了,你愛怎麼說就怎麼說。”
“不,不,不是我怎麼說。”米律師急急地說:“要的是你怎麼說。柯太太。容我向你提出忠告,你宣過譽,所以現在請你說實話。”
“好吧。”白莎向他尖聲叫道:“我是在左線上。我經過中間車道到右邊的車道。好了嗎,有什麼錯嗎?”
“很多地方可能出錯。”米律師好像很有耐心的解釋著:“要看你怎麼做法。你要切到右側車道去的時候,有沒有發出任何信號?”
“有的,我打方向燈。”
“你有沒有向後看?”
“當然我得向後看。”
“把頭轉過去?”
“沒有,我從後望鏡裏看。”
“由于你車不是直行,是在切向右車道,所以你從後望鏡看不到路後的情況。換言之,因爲像你所說,你控製車相當斜的往右切,你後望鏡只能看到直接在你後面的車。我要向你指出的是,你根本不可能看到魏小開的車,因爲她在你右線。”
“對,我是看不到她的車。”白莎不得不承認。
“你什麼時候才第一次看到它?”
“當我進入右線道,停下來,我向上看後望鏡,見到它就在我後面。”
“喔!你停下來了。”
“是的,我停下來了。”白莎生氣地說:“你試著蛋裏找骨頭吧。”
“你停下來的時候,有沒有發停車的信號?”
“是的,我發了。”
“那一種信號?”
“我把我手臂伸出車窗外。向下有點角度。”
“你整個手臂?”
“我整個手臂,是的。”
“而且給了個停止信號。”
“給了個停止信號。”
白莎加強語氣確定道。
“柯太太,你爲什麼停車呢?你車上沒有乘客要下車吧?”米律師問。
“沒有。”
“可是你也知道,那裏不是停車場所。”
“當然。”
“你是在交叉路口?”
“是在交叉路口。”
“在蒙特卡羅路口上,有交通信號?”
“是的。”
“那交通信號是指出公園大道上交通是暢通的。”
“是的。”
“但是你停車了?”
“我只是差一點停車了。”
“不是你差一點停車。柯太太,我要知道你停車了沒有?”
“我—一我可能很慢很慢地在移動。”
“但是沒多久前,柯太太,你自己說你停車了。”
“好吧!”白莎向他大叫道:“我停車了,又怎麼樣。”
“把你車完全停死了。”
“完全停死了,假使你要這樣說。”
“不是我要這樣說,柯太太,而是你實際這樣做過。”
“好,我停了車。”
“停死了?”
“我沒有沾點口,伸個手指出去,看我的車在不在動。”白莎諷刺地說。
“我懂了。”現在米律師說著好像一切都得到結論似的:“我想你誤解我了,柯太太,或者是我誤解你了。據我現在從你得到的證詞,你根本連自己都不知道,當時你的車還是完全停住了,還是向前在移動。”
“講得沒有錯。”
“但是你出手臂做信號表示你要停車了。”
“是的。”
“停車的信號?”
“我是說這樣的。”
“也是想這樣做嗎?”
“當然我是想這樣做。”
“現在,讓我再問你,柯太太,你爲什麼要停車?你不可能當那裏是停車場吧。”
白莎說:“我要讓後車繞過我之後,我可以左轉。”
“喔,你想左轉?你有沒有打出左轉的信號呢?”
“當然打了。”
“你說你發出了左轉的信號。”
“是的。”
“什麼樣的信號呢?柯太太。”
“別人怎麼做的?”
“不對,不對,柯太太,我要知道你怎麼做的。”
白莎說:“我把左臂伸出車窗——直直的伸出。”
“整個手臂伸出?”
“整個手臂,是的。”
“于是你看到了你後面的車子。”
“是的。”
“第一次看到?”
“是的。”
“是你要那輛車繞過你?”
“是的。”
“你有沒有用信號通知後車。叫它繞過去。”
“當然有。”
“你怎麼做?”
“我揮手叫她向前。”
“怎樣揮法?”
“用我手臂揮動。”
“用手臂揮動是什麼意思,柯太太?”
白莎用力伸出她手臂做了一連串的圓形動作。
“請記錄下來。”米律師說:“柯太太在此時伸展她左臂作一連串圓形的動作——當手上舉時較頭爲高,下垂時幾乎著地。對不對,柯太太?”
“對,”她說,然後又譏諷地加一句:“難得你也有對的地方。”
“在得到你的信號通知後,魏小立即繞過你,是不是?”
“繞過我,並且表達了不少她的意見。”白莎說。
“你車的左前窗,是開著的,是嗎?”
“是的。”
“魏小車窗呢?——小心,柯太太,我不要你受騙了。我只要試試你觀……
約會老地方第14章未完,請進入下一小節繼續閱讀..