[續奧德利夫人的秘密第三章上一小節]的工錢還要大。呀,我曾經看見她從起居室裏出來,東家剛付了她一個季度的薪,她手裏不過寥寥幾個金幣和一個銀幣;可如今她多闊氣用!”
“你別管她,”盧克說道:“菲比,還是關心關心你自己吧;那才是你非做不可的事。順便說一句,你和我開一家小旅館怎麼樣?開一家小旅館可以賺許多錢哩。”
姑娘坐在那兒臉仍舊躲避著她的情人,雙手沒精打采地懸在膝上,淡灰的眼睛凝望著在樹幹背後逐漸消退的最後一抹低低的紅霞。
“盧克,你應該去看看府邸的內部,”她說:“外邊兒看來,房子的外貌夠破破爛爛的了;可是你該看看爵士夫人的房間--全是圖畫,金碧輝煌,大鏡子都是從地板一直通到天花板。天花板也是彩繪過的,花了好幾百英鎊,管家告訴我,這一切都是爲了她而裝演起來的。”
“她是個幸運兒,”盧克南南說道,懶洋洋地,漠不關心。
“你真該看到我們出時的爵士夫人,始終有一大群紳士圍著她打轉;邁克爾爵士並不妒忌他們,看到她這樣的受人愛慕,只覺得自豪。你真該聽聽她和他們說說笑笑;她把他們的一切贊美和好話都扔了回去,倒仿佛他們向她投擲的是玫瑰花似的。不論她到哪兒,她使她周圍的每個人都發昏發狂。她的歌唱,她的繪畫,她的舞蹈,她的美豔微笑,她的陽光照耀般的身發!我們待在一個地方的時候,她總是成了那個地方議論紛紛的熱門話題。”
“今天晚上她在家嗎?”
“不,她跟邁克爾爵士到比切斯家去參加晚宴了。他們有七、八英裏路要走,十一點鍾以前不會回到家裏的。”
“那麼我要跟你說了,菲比,如果府邸內部真是那麼好得了不得,我倒願意進去瞧瞧。”
“那麼,你就去吧。女管家巴頓夫人一看就認得你了,她也沒法兒反對我給你參觀幾個最好的房間的。”
這對堂兄離開灌木叢慢慢地向府邸走去時,天
已經幾乎黑了。他們走進問去,這門通向仆役大廳,這廳的一邊兒便是女管家的房間。菲比·馬克斯站住了一忽兒,問問女管家她可否帶她的堂兄去參觀幾個房間,得到女管家的同意後,她便在大廳裏一盞燈上點亮了一支蠟燭,招呼盧克跟著她進入府邸的其他部分。
長長的黑林木走廊在
森森的暮
裏是朦朦胧胧的--菲比手中所拿的燭火,在這姑娘領著她的堂兄走過去的寬闊走廊裏,看上去不過是一個可憐巴巴的火焰的斑點而已。盧克時常懷疑地左顧右盼,他自己的釘了平頭釘的靴子吱吱嘎嘎作響,響得他有點兒心慌意亂。
“菲比,這是個森森得要命的地方,”他說,這時他們剛由走廊進入一個大廳,大廳裏還沒有點燈;“我聽人家講起過一件謀殺案,很久以前就是在這個大廳裏發生的。”
“要說謀殺案呢,盧克,如今的年月裏謀殺案可是夠多的了,”姑娘答道,一邊走上了樓梯,青年跟在她後面。
她帶路穿過一個大客廳,客廳裏琳琅滿目,盡是些緞子和仿金用箔、布爾工藝品①和雕花鑲嵌本櫃、青銅器、浮雕玉石、小雕塑,以及在暗淡的光線裏閃閃爍爍的小件飾物;然後他們又穿過一個晨室②,裏邊挂滿了名貴圖畫的出版樣張;過此便是前客廳,她在前客廳裏站住了,把蠟燭高舉在頭上。
①原文爲buhl,這一工藝由法人安德萊·查理·布爾所完成。在本材上雕花,並鑲以金銀,或鼈甲等,故亦稱布爾細工。
②原文morning room,指大的宅邸中用作上午讓家合沐浴陽光的起居室。
青年張大了嘴巴,睜大了眼睛,瞪著他周圍的一切。
“這是個珍貴的地方,”他說,“必定是花了許多許多錢搞起來的。”
“瞧瞧牆上挂的名畫吧,”菲比說,瞧著這八角形房間的嵌板,板上高懸著克羅德①、蒲桑②、伍維曼③、魁普④的繪畫。“我聽說過,光是這些畫就是好大一筆財産。這兒是爵士夫人,也就是格雷厄姆小的套房的入口
。”她撩起挂在一個門口的一道碧綠的厚厚的布門簾,把那驚訝的鄉下人領進了一個仙境似的閨房;然後又從那兒進入一個化妝室,室內,大
櫃的門打開著,一大堆
裳抛在沙發上,表明它確切無誤地保持著主人離開時的情景。
①克羅德(1600-1682),在意大利的法畫家。
②蒲桑(1594-1665),法曆史畫家。
③伍維曼(1619-1668),荷蘭畫家。
④魁普(1620-1691),荷蘭畫家。
“盧克,我得在爵士夫人回家以前把這些東西收拾好;你在我收擡時不妨在這兒坐坐,我用不了多長時間。”
她的堂兄笨拙而困惑地東張西望,被房間的奢華陳設搞得心都亂了;經過一番考慮,他選中一把最堅實的椅子,小心謹慎地在椅子邊緣上坐了下去。
“盧克,我希望我能把珠寶拿給你看看,”姑娘說:“可是我辦不到,因爲她總是自己保管著鑰匙;珠寶就在那只放在梳妝臺上的箱子裏。”
“啊,那一只嗎?”盧克大聲嚷道,眼睛瞧著那巨大的鑲嵌黃銅的胡桃木箱子。“呀,那箱子夠大的了,我所有的服都裝得進去!”
“那箱子裝滿了鑽石、紅寶石、珍珠、綠寶石,能裝多少就有多少,”菲比答道,她一邊兒說話,一邊兒忙于折疊綷縩有聲的絲綢裳,把它們一件又一件的安放在大
櫥擱板上。當她把最後一件
裳的荷葉邊抖開來時,她聽到丁當一聲響,她把手伸進了
裳的口袋裏。
“怪了!”她大聲叫道:“爵士夫人竟然有那麼一次把鑰匙丟在裳口袋裏了。盧克,如果你要看的話,我能把珠寶拿出來給你看了。”
“好吧,我倒不妨瞧一瞧,我的姑娘。”他說著從椅子裏站起身,掌著蠟燭,讓堂把珠寶箱打開。他看見飾物在白淨綢緞墊子上閃閃生光時,發出了大聲驚歎。他想摸弄精美的珠寶;把它們折騰來折騰去,估量著它們的商業價值。當他想到他是一心打算把其中一件占爲己有時,也許有一種渴望和妒忌的痛苦刺透了他的心。
“呀,菲比,這些個鑽石玩意兒中的一件,就可以使我們成家立業了,”他說道,赤紅的大手裏反複擺弄著一只手镯。
“放下,盧克!馬上放下!”姑娘面露驚惶的神,大聲說道:“你怎麼會講出這種話來的呢?”
他不情願地歎息一聲,把手镯放回原,接著他就繼續仔細查看珠寶箱了。
“這是什麼呀?”不久,他指點著箱子框架上的一個黃銅按鈕問道。
他說話時按了一下銅鈕,于是便有一只鑲著紅絲絨邊的秘密抽屜,從珠寶箱裏跳了出來。
“你瞧,這兒!”盧克大聲叫道,對于自己的發現很是高興。
菲比·馬克斯丟下她正在折疊的裳,跑到梳妝臺邊來了。
“咦,我從來沒有看見過它,”她說,“不知道裏邊是什麼東西呢?”
裏邊沒有多少東西;既沒有金子,又沒有寶石;只有嬰兒穿的一只舊鞋子,卷在一張紙裏,其中還有小小的一束絲一般的淡黃頭發,顯然是從嬰兒頭上剪下來的。菲比端詳著這一小包東西,她的灰眼睛張得大大的。
“那麼這就是我的爵士夫人藏在秘密抽屜裏的東西了,”她喃喃地說道。
“藏在這樣一個地方的,竟是稀奇古怪的垃圾,”盧克漫不經心地說道。
姑娘薄薄的嘴彎成一個愛尋根究底的微笑。
“你要給我作證:我是在什麼地方找到這個紙包的,”她說道,隨手就把小紙包放到她的口袋裏去了。
“呀,菲比,你可不要傻乎乎的去拿這種垃圾啊,”年輕人大聲說道。
“我甯可拿走這件東西,也不要你很想弄到手的那個鑽石镯子;”她回答道:“盧克,你有福氣開小旅館了。”
……《奧德利夫人的秘密》第三章在線閱讀結束,下一章“第四章”更精彩的內容等著您..