經典書庫>文學名著>瑪麗·伊麗莎白·布雷登>奧德利夫人的秘密>第五章第2小節

《奧德利夫人的秘密》第五章

第2小節
瑪麗·伊麗莎白·布雷登作品

  [續奧德利夫人的秘密第五章上一小節]窗子向外眺望。

  年輕人沒精打采地在房間裏往來蹀躞,瞧瞧這兒那兒撒在地上的小零散兒,有時還去摸摸它們。

  他的工具箱裏邊還有一件他沒幹完的活兒呢;她的摘記簿,充滿了他摘錄的拜倫①和穆爾②的詩篇,全是他qin手用潦草的字迹抄寫的;一些他給她的書,一束枯萎的花,cha在他們在意大利買的一個花瓶裏。

  ①拜倫(1788-1824),英guolang漫派詩人。

  ②穆爾(1779-1852),愛爾蘭詩人。

  “她的肖像。過去總是挂在我的肖像旁邊的,”他喃喃地說道,“我不知道,他們怎麼chu理的?”

  沈默了大約半個鍾頭,他又說道--

  “我很想見見那屋子的女人,我很想問問她--”

  他雙手掩面,說不下去了。

  羅伯特找來了房東太太。她是個好心腸的饒she婦人,對疾病和死亡已經司空見慣,因爲她的許多房客全是到她這兒來去世的。她講了托爾博伊斯夫人臨終時的一切細節;她如何在最後的垂危階段臨終前一星期才到文特諾來的,她如何逐漸而又確鑿地陷入致命的絕症。“這位先生可是她的什麼qin戚?”由于喬治大聲嗚咽,她便這麼問羅伯特·奧德利。

  “是的,他是夫人的丈夫啊。”

  “啊!”婦人大聲說道:“他那麼殘酷地抛棄了她,把她和她那漂亮的男孩子都丟給了她那可憐的老父qin:馬爾東上尉時常跟我講起的,可憐的眼睛裏還噙著淚shui呢。”

  “我並沒有抛棄她,”喬治大聲嚷道,接著他就講述了他苦鬥三年的曆史。

  “她可提到我嗎?”他問:“她一臨一終一時,可提到我嗎?”

  “沒有,她象綿羊一樣安安靜靜去世的。她起初很少說話;但臨終的那一天,她誰也不認識了,既不認識她的小男孩,又不認識她的可憐的老父qin,老人都可怕地熬過來了。有一次,她發瘋似的,講到了她的母qin,講到了她竟不得不死在一個陌生的地方,真是個殘酷的恥辱,聽她這麼說,叫人覺得挺可憐的。”

  “她的母qin去世時,她還是個小小的孩子,”喬治說道,“她居然記得她,講起了她,但她卻從來沒有講起過我。想起來真叫人痛苦難受啊。”

  房東太太把他帶到他的妻子病死的小臥室裏。他在chuang邊跪了下來,溫柔地qinchuang上的枕頭;他qin吻枕頭時,房東太太放聲大哭。

  當他跪在那兒,把臉埋在樸實雪白的枕頭裏,或許正在禱告著的時候,房東太太從一個抽屜裏拿出一件東西來。他站起來時,她便把它給了他;這是包在一張銀se紙張裏的一束長發。

  “她躺在棺材裏時我把這頭發剪下來的,”她說,“可憐的人兒啊!”

  他把這束柔軟的頭發按在他的嘴chun上。“不錯,”他喃喃地說道:“這就是她的頭枕在我肩上時我常常qin吻的、qin愛的頭發。但她的頭發那時總是鬈曲的,象波lang一樣起伏的,現在好象變得又平又直了。”

  “生病時起的變化。”房東太太說,“托爾博伊斯先生,如果你想看看他們把她埋葬在什麼地方,我的小孩子會領你到墓地去的。”

  于是喬治·托爾博伊斯和他忠實的朋友走到了一個安靜的地方:一丘黃土,一塊塊新鋪的草皮,幾乎還沒有長牢固,這裏面便躺著喬治的妻子,他在地球的遙遠的背面時可常常夢見她那悅人的微笑啊。

  羅伯特走開了,留下那年輕人站在這新墳的旁邊;羅伯特大約一刻鍾後回來時,發覺他竟不曾動彈過。

  他不久就擡起頭來,說是不知附近可有石匠作坊,他想去定購一件東西。

  他們很容易地找到了石匠;在石匠院子裏亂七八糟的碎石片之間坐下,喬治·托爾博伊斯用鉛筆爲他亡妻的墓碑寫下了下述簡單的墓志銘:

  喬治·托爾博伊斯之愛妻

  海倫之墓

  1857年8月24日去世,得年二十二歲

  追悼之懷,怆然憂傷。

  愚夫哀挽。

……

《奧德利夫人的秘密》第五章在線閱讀結束,下一章“第六章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《奧德利夫人的秘密》第六章