經典書庫>文學名著>米·布爾加科夫>大師與瑪格麗特>第一章

《大師與瑪格麗特》第一章

米·布爾加科夫作品

  第一章 永遠別跟生人攀談

  暮春的莫斯科。這一天,太陽已經平西,卻還熱得出奇。此時,牧首①湖畔出現了兩個男人。身材矮小的那個穿一身淺灰se夏季西裝,膘肥ti壯,光著禿頭,手裏鄭重其事地托著頂相當昂貴的禮帽,臉刮得精光,鼻梁上架著一副大得出奇的角質黑框眼鏡。另一個很年輕,寬肩膀,棕黃頭發亂蓬蓬的,腦後歪戴一頂方格鴨she帽,上身著方格布料翻領牛仔衫,下身是條皺巴巴的自西眼褲,腳上穿一雙黑se平底鞋。

  ①牧首即宗主教,在俄羅斯東正教中稱牧首,是最高級的主教,教會最高首腦。牧首湖是莫斯科市內一個小公園,內有shui池,後改名爲少先隊員湖。

  頭一位不是別人,正是柏遼茲①·米哈伊爾·亞曆山大羅維奇,他是莫斯科幾個主要的文藝工作者聯合會之———“莫文聯”的理事會主席,同時兼任某大型文學刊物的主編。他身旁的年輕人則是常以“無家漢”②的筆名發表作品的詩人波內列夫·伊萬·尼古拉耶維奇。

  ①這個姓氏不同于一般俄羅斯人姓氏,與法guo音樂家柏遼茲(或譯陪遼士,1803—1869)姓氏的俄文寫法相同。

  ②音譯爲:別茲多姆內。意爲:無家可歸的人,流lang漢。

  兩位作家一走進剛剛披上綠裝的椴樹林蔭中,便朝著漆得花花綠綠的商亭快步走去,商亭的招牌上寫著:“啤酒,汽shui”。

  噢,對了,我必須首先交代一下這個可怕的五月傍晚的頭一樁怪事:這時,不僅商亭旁邊沒有人,就連與小铠甲街平行的那條林*道上也不見一個人影;太陽把整個莫斯科曬得滾燙,現在正裹著幹燥的煙塵向花園環行路後面沈去,人們熱得似乎連喘氣都費勁,可是卻沒有一個人走進這椴樹蔭下,沒有一個人坐到那張長椅上。整個林蔭道空空蕩蕩。

  “來兩瓶納爾贊礦泉shui①。”柏遼茲對櫃臺裏面的女售貨員說。

  ①蘇聯北高加索的療養勝地基斯洛沃德斯克有納爾贊碳酸礦泉,泉shui對心髒病有療效。

  “沒有納爾贊礦泉shui!”售貨員回答,不知爲什麼她好像很生氣。

  “有啤酒嗎?”無家漢問,聲音嘶啞。

  “啤酒過一會兒才能運來。”婦女回答。

  “那,有什麼?”柏遼茲問。

  “有杏汁汽shui。不過,是溫吞的。”婦女回答。

  “行啊,來兩瓶,兩瓶!”

  打開杏汁汽shui,冒出很多黃se泡沫,空氣中頓時彌漫開一gu理發館的氣味。汽shui剛剛下肚,兩位文學家就打起嗝來。他們付清賬,坐到長椅上,面對湖shui,背朝著铠甲街。

  這時又發生了第二樁怪事,不過它只涉及柏遼茲一個人:忽然,柏遼茲不再打嗝了,只覺得心髒咚地跳了一下,便無影無蹤了。過了一會兒心髒回到原chu,上面卻像是cha了一根鈍針。不僅如此,他還突然感到一種莫名其妙的恐懼,恨不得馬上不顧一切逃離這牧首湖畔。他惶惑地回頭望了望,仍不明白自己究竟怕什麼。他的臉變得煞白,掏出手絹擦了擦額頭,暗自想:“我這是怎麼啦?從來沒有這類事呀……准是心髒出了毛病……勞累過度啊。看來是得大撒手了,讓一切都見鬼去吧。我呢,得先去基斯洛沃德斯克療養療養……”

  忽然,他覺得悶熱的空氣仿佛濃縮起來,奇妙地在他眼前交織成了一個透明的男人,樣子異常奇特:腦袋很小,卻戴著一頂大檐騎手便帽,方格料子上yi十分瘦小,像空氣一樣輕飄飄的……身高足有兩米以上①,肩膀卻很窄,瘦得出奇,而且,請您注意,他那副神態活像在捉弄人。

  ①原文爲“一俄丈”,一俄丈長度爲2.134米。

  柏遼茲的生活向來一帆風順,所以他很不習慣于看到異常現象。他臉上沒有一絲血se了。他瞪著眼睛,心慌意亂,暗想:“這種事是不可能的!

  可是,有什麼辦法呢,這種事確實在他眼前發生了:瞧,那個細高個兒的透明公民雙腳飄離地面,正在他眼前左右搖晃呢!

  柏遼茲嚇得急忙閉上眼睛。當他再睜開眼時,一切已經過去:幻影消失,穿方格yi服的家夥不見了,cha在心髒上的那根鈍針也像是已被拔去。

  “咳,真見鬼!”主編大聲說,“你看這事兒,伊萬,剛才我差一點中暑!甚至出現了幻視!”他雖然強作笑容,眼神裏卻依然透著恐懼,兩手還在顫抖。

  但他終于漸漸鎮靜下來,把手絹一揮,打起精神說:“好吧,咱們接著談……”繼續談起剛才因喝汽shui中斷的話題。

  我們後來才知道,那是一場有關基督耶稣的談話。原來主編柏遼茲曾約請詩人爲下期雜志創作一首反宗教題材的長詩。無家漢果然用很短時間便寫出了一首。但遺憾的是主編對這首詩很不滿意。盡管無家漢在詩中描繪主要人物耶稣時所用的yinse調已經相當濃重,主編還是認爲全詩必須重寫。現在,主編就是在給無家漢上有關耶稣的“課”,指出這位年輕詩人的主要錯誤所在。伊萬·尼古拉耶維奇的詩究竟爲什麼沒有寫好,這很難說。也許該怪他有天才而缺乏表達能力,也許是因爲他對所寫的題材一無所知。總之,他筆下的耶稣雖說並不討人喜歡,但卻完全是個活生生的人。而柏遼茲現在就是要向他說明:主要問題並不在于耶稣本人是好是壞,而在于耶稣這個人物本身在曆史上根本沒有存在過,關于耶稣的所有故事純屬虛構,全是不折不扣的神話。

  應該說明,這位主編本是個博古通今的大學問家,他的談話自然是旁征博引,有根有據。譬如,他指出:著名的斐洛①和博學多才的約瑟夫·弗拉維②等古代學者的著作中就只字未提耶稣其人的存在。這位主編爲了表明自己學貫古今,還順便告訴詩人說:著名的塔西倫的《編年史》第十五卷第四十四章中所寫的chu死耶稣之事③也無非是後世人的僞托編造。

  ①斐洛(約公元前30—約公元45),古猶太神秘主義哲學家。他的主張對以後的基督教神學有很大影響。恩格斯曾說他“是基督教的真正的父qin”。

  ②約瑟夫·弗拉維(約公元37—100),古猶太曆史學家,著有《猶太戰爭史》、《猶太古代史》等。

  ③塔西佗(約公元55—120),古羅馬曆史學家,著有《曆史》、《編年史》等。《編年史》第十五卷第四十四章中提到尼祿用殘酷手段懲罰基督徒時寫道:“他們(指基督徒)的創始人是基督,在提口裏烏斯當政時期便被皇帝的代理官彭提烏斯·彼拉圖斯(即官話本《聖經》中說的本丟·彼拉多)chu死了。”只此一chu提到基督。

  柏遼茲所談的一切,對無家漢來說全屬聞所未聞。他唯有用那雙機敏的綠眼睛盯著主編,專心致志地洗耳恭聽,只是偶爾打個飽嗝,暗暗……

大師與瑪格麗特第一章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第一章第2小節