經典書庫>文學名著>米·布爾加科夫>大師與瑪格麗特>第十二章第3小節

《大師與瑪格麗特》第十二章

第3小節
米·布爾加科夫作品

  [續大師與瑪格麗特第十二章上一小節]快意的嬉笑聲。有人已經在過道上爬,鑽到座椅下面去摸索了,不少人站到椅子上,想搶先捕捉到在空中調皮地盤旋飛舞的票子。

  治安民警的臉上漸漸顯出不知所措的神se,後臺的演員們則早已毫無顧忌地往前臺鑽了。

  二層樓上傳來叫嚷聲:“你搶什麼?這是我的!沖我飛過來的!”另一個聲音:“你別瞎撞!我要撞你一下可夠你受!”突然傳來一記響亮的耳光聲。民警的頭盔立即在那裏閃動,有個人被帶走了。

  總之,觀衆的情緒迅速激越起來,要不是巴松管突然對空中一吹,止住了這場盧布雨的話,真不知會發展成什麼樣子。

  兩個年輕人快活地、意味深長地交換了個眼se,離開座位匆匆朝劇場小賣部走去。整個觀衆席上人聲鼎沸,所有人的眼裏都閃著興奮的火花。是的,正是這樣,若不是報幕員孟加拉斯基鼓足勇氣采取了行動的話,真不知會怎樣收場。只見孟加拉斯基習慣地搓了搓手,又定了定神,使出最大的力氣高聲說道:

  “各位公民,你們看,剛才在大家面前表演的就是所謂大衆催眠術。這是一種純科學試驗,它可以最有力地向我們證明,根本不存在什麼奇迹和魔法。下面我們就請沃蘭德先生來向我們披露這種科學試驗的奧秘。各位公民,你們馬上就能看到這些似乎是鈔票的紙片會像它們突然出現那樣突然消失。”

  他說著便帶頭鼓掌歡迎,但沒有一個人附和他。這時,盡管他臉上仍然做出一副頗爲自信的微笑,但那眼神裏卻絲毫看不到這種自信了,毋甯說是流露著祈求。

  觀衆並不歡迎孟加拉斯基這番說明。全場一時寂然無聲。過了一會兒,還是穿方格yi服的助手打破了沈默:

  “他這又是一派謊言。”巴松管的聲音像是羊在咩咩叫,“各位公民,這些鈔票全是真的!”

  “好——好!”樓上有個男低音拖著長音喊了一聲。

  “順便說一句,這個人,”巴松管指了指孟加拉斯基說,“實在讓我討厭。這裏根本用不著他,可他老是來瞎攙和。胡說八道,擾亂演出。咱們能想點什麼辦法對付他呢?”

  “揪掉他的腦袋!”有人從樓座上嚴厲地喊了一聲。

  “您說什麼?啊?”巴松管對這個荒謬的建議似乎很有興趣,“揪掉腦袋?這個想法不錯嘛!河馬!”巴松管沖著大公貓叫道,“這事由你來辦吧!艾恩,刺猬,得雷!”

  這時,出現了一個空前絕後的場面。眼看著大公貓全身黑毛根根倒豎,它發出一聲裂人心肺的尖叫,全身縮作一團,像一只金錢豹似地朝孟加拉斯基的前song猛撲過去。它在他前song上只一抓,便跳到他的頭上,嗓子裏發出呼噜呼噜的響聲,用毛茸茸的爪子揪住報幕員稀疏的頭發,左右轉了兩轉,接著又淒厲一聲叫,就把個人頭從粗大的脖頸上揪了下來。

  全場兩千五百名觀衆不約而同齊聲驚叫。鮮血從扯斷的頸部動脈中噴泉似地向上噴,染紅了報幕員的白songyi和燕尾服,而那無頭軀ti奇怪地邁動兩tui向前蹭了幾步,隨即坐在臺上。觀衆席上傳來婦女們歇斯底裏的尖叫聲。大公貓把人頭遞給巴松管,巴松管揪著頭發把它提起來給觀衆看,而那顆人頭這時用淒慘的、絕望的聲音向全場請求:

  “快請醫生來!”

  “往後你還胡說八道不?”巴松管厲聲問哭泣著的人頭。

  “再也不敢了!”人頭用嘶啞的聲音回答。

  “看在上帝分上,別折磨他了!”包廂裏忽然傳來一個婦女的聲音,它壓倒了嘈雜聲。魔術師朝那聲音的方向轉過臉去。

  “那麼,諸位,怎麼辦?燒了他,還是怎麼著?”巴松管問觀衆。

  “饒了吧,饒了吧!”起初只是個別的,主要是婦女的聲音,緊接著男人們的聲音也一齊說。

  “主公,您怎麼吩咐?”巴松管問帶著面具的沃蘭德。

  “嗯,算啦,”沃蘭德沈思著說,“這些人呀,人畢竟是人嘛。他們喜歡錢財,這也是曆來如此的……人類是愛錢財的,不管它是什麼造的,是用皮革,用紙,用青銅,還是用黃金造的,他們都喜歡。嗯,他們太輕浮了……嗯,是啊……慈悲之情有時也會來叩他們的心扉……都是些普普通通的凡人……總的來說,很像從前的人……只是房子問題把他們給毀壞了……”于是他高聲命令道:“給他把頭安上吧!”

  大公貓拿過人頭,仔細瞄准之後,把它穩穩地往軀ti的脖子上一放,那頭便又長在原來的地方,好像從來沒有搬過家似的。而且脖子上連道傷痕都沒有留下。大公貓又用爪子在孟加拉斯基的燕尾服和背心上撣了兩下,yi服上的血迹便一于二淨了。巴松管把依然坐在臺上的孟加拉斯基提起來,讓他站好,把一沓十盧布鈔票塞進他的燕尾服口袋裏,拉著他來到舞臺邊,說:

  “滾開吧!沒有你,這兒會更有意思!”

  報幕員茫茫然四下張望著,踉踉跄跄走去,剛走到消防栓旁邊,就顯得支持不住了。他悲哀地叫起來:

  “我的腦袋,腦袋!”

  裏姆斯基同衆人一起朝他跑過去。報幕員失聲痛哭,兩手不住地在空中抓撓,嘴裏嘟哝著:

  “把腦袋給我!還我腦袋!你們可以把房子收回,把那些名畫也都拿走,只要把腦袋還我!”

  通訊員急忙去請醫生。人們想把孟加拉斯基安置在化裝室的長沙發上,但他拼命掙紮,變得十分狂躁。只得叫來一輛救急馬車。馬車拉走不幸的報幕員之後,裏姆斯基這才又急忙回到前臺。他看到臺上正在出現新的奇迹。噢,對了,這裏我得順便向讀者交代一下:不知是剛才還是稍早些時候,魔術師沃蘭德和他座下那把褪se的安樂椅已經從舞臺上消失了。而且,必須說明,觀衆中竟沒有一個人注意到這一點,人們完全被巴松管的各種超級表演吸引住了。

  巴松管打發走備受折磨的報幕員之後,對觀衆宣布:

  “總算把個討厭鬼打發走了。現在,我們來開設一家婦女用品商店吧!”

  頃刻間,臺面便鋪上了大波斯地毯,出現了幾面高大的穿yi鏡,鏡框上亮著綠瑩瑩的小燈,穿yi鏡之間是幾個大型櫥窗。觀衆的情緒頓時又高漲起來,他們驚奇地看到:有的櫥窗裏擺著各種花se、各種樣式的巴黎婦女時裝;有的擺著幾百頂女帽——cha著翎毛的,不帶翎毛的,結著飄帶的,不結飄帶的;還有幾百雙女鞋——黑的、白的、黃的、皮革的、錦緞的、雪米皮的,鞋面上結著各式各樣的紐樓,鑲著五顔六se的小彩石。鞋的展品中間還陳列著許多漂亮的小香shui盒,裏面的磨花玻璃小瓶閃爍著誘人的光輝。還放著幾大堆小手提包——羚羊皮的、雪米皮的、絲織的,應有盡有;手提包堆裏雜放著一些模壓金質年方小盒,一看便知是chun膏盒。

……

大師與瑪格麗特第十二章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第十二章第4小節上一小節