經典書庫>文學名著>歐文·華萊士>箴言>第3章

《箴言》第3章

歐文·華萊士作品

  他又去倒酒。“不,”他說。“我不會放棄我的女兒,因爲她母qin需要有人陪著睡覺。”

  “別那樣無聊,我無法忍受你這樣發酒瘋和無聊。我不需要有人陪著睡覺。我已經有人陪著了,我已經有了伯克,而且我想使它合法化。他需要一個妻子,一個伴侶,而且他應該得到家庭生活。還有朱迪也是這樣。如果你是真的關心朱迪,你就應該好好合作,同意這個決定,就不要爲難我們。你有足夠的機會讓我們回來,你都從未招一下手。可是,在我們想走時,你卻這般阻止我們。請您高擡貴手吧。”

  他將酒灑了出去。“你是告訴我,朱迪想讓那個混蛋做她的父qin了?”

  “你問她好了。”

  “不用著急,我會去問的。你真的已經與他同chuang共眠了嗎?這到底是怎麼回事?”

  蘭德爾站在酒櫃旁邊,心不在焉地在杯子邊緣玩弄著手指,眼睛看著巴巴拉站起身來,去尋找香煙。他的眼睛緊緊地看著她的背影,心想自己曾經是多麼熟悉這個女人軀ti的每一個部位。而現在,這個女人又把自己的身ti給了另外一個男人。

  不可理解——抑或不妨思考一下——是的,他一定是喝醉了。往事又被挑了起來,這件事曾使他們的婚姻破裂,一直被他深埋在心底,不曾開啓,現在卻不邀自來了。那是他們最後一次出guo旅行,在巴黎的一個晚上,很糟糕,很糟糕的一個晚上。他們躺在了chuang上,一個很大的雙人chuangchuang頭靠在豪華飯店的牆上。他記不清是在巴黎的哪一家飯店了。他們彼此躺在chuang上,裝睡,真正的同chuang異夢。可是,到了後半夜,通過飯店那薄薄的牆壁傳來了隔壁臥室裏的聲音。那是一對男女在柔情蜜意,無法聽清楚他們的具ti話語。過了一會兒,便聽見雙人chuang響了起來,女人的呻吟尖叫,男人滿意的喘息,這些聲音混雜在一起。每一種聲音都顯得極爲快樂,極爲滿足,節奏非常地快。

  他躺在chuang上,傾聽著,每一種聲音就像一支支利劍刺向蘭德爾心裏。此刻,他痛恨這對男女,同時又非常羨慕他們。盡管巴巴拉就躺在他身旁,卻無法激起他絲毫的慾望,他也知道巴巴拉也在黑暗中傾聽著每一聲響動。他們倆都沒有動。隔壁的聲音在嘲笑他們那冰冷的身ti和強調他們空虛的歲月。蘭德爾憎恨他身旁的這個女人,憎恨隔壁這對男女,更憎恨他自己的無能。他想離開這張chuang,離開巴巴拉的身ti,還有隔壁的春情蕩漾。然而他不能,他只有等待。當聽到最後一聲呻吟和喘息消失,一切終于歸于冷靜後,這種冷靜更令人難以忍受。

  自從那一夜起,他知道他們的婚姻已進入了墳墓。在他入睡之前,控製他大腦的是他們婚姻的空虛和維持他們在一起生活的可能xing。那天晚上,他知道他們是沒有了希望。從此,他再永遠不可能去qinchuang上躺在他身邊的那個肉ti了。也許,他可以欺騙這一切。也許,他可以去模仿著去愛。但是,他不能自然地去愛她,甚至不能自然地需要她。他們的關系已經毫無希望了,而且她也肯定知道這一點。那天晚上,在入睡前,他意識到這一切馬上結束——快刀斬亂麻——但他盼望她提出這個問題。幾個月之後,她就搬出了他們在紐約的公寓,帶著朱迪,去住在了舊金山。

  他目光茫然地注視著她在房間裏走來走去,不停地抽煙,搖頭歎息,躲避著她的目光。他盯著暴露在裙子上的大tui輪廓,不用tuo下她的裙子,蘭德爾便知她yi服裏面的那具肉ti,她是瘦幹的,骨骼突出,沒有絲毫的xing感可言。可是,那個叫伯克的人竟會愛上她,她是怎樣激發他的xing慾的?很明顯,他是激發起了。奇怪,真的好奇怪。

  他搖搖晃晃地離開酒櫃,向她走去。她眼睛直直地盯著他。

  她辯解說:“史蒂夫,最後一次,答應離婚吧,我們好合好散。你不需要我了,這完全是你自己決定的。爲什麼不像文明人那樣使我獲得自由,不受一點阻礙呢?爲什麼要捆住我呢?離婚後朱迪並不孤獨,只要你高興,你隨時可以去看她。我可以向你保證。究竟是什麼使你煩惱呢?一定是其他什麼事。是爲這事的結局嗎?是你不敢面對你的失敗嗎?還是爲了什麼事?”

  “是爲了朱迪。再沒有別的了。”別瞎扯了。僅僅是因爲我不想讓那個男人,一個陌生人,搶走我的女兒。這就是我的決定。就這樣,至少要等她到21歲。現在還不能離婚,就這樣。他猶豫了一下。“也許你和我——我們——也許我們商量商量,會有一個更好的方案。”

  “不,史蒂夫,我不再需要和你商量什麼,我只需要和你離婚。”

  “好吧,你不會得逞的。”

  他想走了,可是她突然抓住他的胳膊,使他面對著她。

  “那好吧,好吧!”她的聲音顫抖著。“是你強迫我去做不想做的事,是你強迫我去法庭的。”

  “你控告我,好吧,咱們法庭上見。”他說。“我會和你抗爭到底的,而且我手上有你很多把柄。你擅自離家出走,帶壞女兒,讓她吸毒,以至于讓學校開除。你正公開與其他男人jian宿,給僅15歲的女兒不良影響。不要讓我在法庭上揭露你,巴巴拉。”

  他等待著她歇斯底裏。使他感到驚異的是,她的表情很平靜,一種信心十足的樣子。同時,眼睛中透露一種可怕的憐憫之情。

  “史蒂夫,”她說,“你失算了。我不想竭盡全力攻擊你。我不會那樣做。不過,我的律師會在法庭上揭露你,使之公布于衆,而且法庭將會看到事實——你的所作所爲將爲我提供證據,還有你的女兒,還有,你在生活中不是丈夫,不是父qin的角se,以你過去和現在的品行,你那異常的生活,吃喝嫖娼,甚至長期吸毒。你失算了,史蒂夫,你最終會失去探視朱迪的權利。我希望你不要生氣和頑固不化,否則,你我都不好看,對朱迪更不好,很恐怖,不管法庭怎麼判決,最終你將會完全失去她。”

  他根本不在意她的這些證據,不是因爲她所說的這些話,而是因爲她的自信心,還有她的正直。他說:“你在威脅我。當我在法庭上證明你那位qin愛的、就是那個叫伯克的家夥,利用他的職業關系引導朱迪,暗示他自己已經進入你的生活,把你和我們的女兒帶走,法官將會剝奪你的監護權。”

  巴巴拉遺憾地聳了聳肩。“我們等著瞧,”然後她又說,“好好考慮考慮,史蒂夫,當你完全清醒的時候。在我們離開之前,讓我們知道你的決定。如果你一意孤行,我將回去,而且堅持由法庭判決我們離婚。我祈禱你不要讓這些發生,今晚我還要祈禱。”她突然收住了話頭。“你好好休息一會,明天你還有別的難題。”

  她悄悄地向門口走去。他並沒有跟著她走,而是追問她……

箴言第3章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第3章第2小節