[續安徒生童話故事119 伯爾厄隆的主教和他的親眷上一小節]那邊前來幫助延斯·格羅勃,要在最高議事會前對主教審判。
上帝的屋子便是法庭,祭壇是審判臺。巨大的銅燭臺上的燭全都燃著。風暴在讀控訴詞和判決詞。它的聲音在天空中、在沼澤上、在荒原上,在波濤翻滾的海洋上呼嘯。在這樣的天氣中,是沒有渡船穿過海灣的。
奧魯夫·哈斯在奧德松德海峽邊上站著。在那裏他讓他的隨從回去,贈給他們馬匹和馬具,准假讓他們回家去和自己的妻子團圓。他願獨自一人在那洶湧的波中去冒一下生命危險。但是他手下的那些人願以身爲證,延斯·格羅勃在維茲貝教堂孤立無援並不是他的過錯。那些忠實的隨從沒有離開他,他們跟著他走進了深
,其中有十個人被
卷走了,奧魯夫·哈斯本人和兩個孩子到達了對岸。他們還有四裏路要走。
已經過了半夜,這是聖誕夜。風已經停了,教堂裏燈火通明。明亮的光焰透過玻璃窗照到了草地和荒原上。太陽升起前的晨禱早已結束,上帝的屋子裏一片靜悄悄,人們可以聽到熔蠟滴到地上的聲音。這時奧魯夫·哈斯到了。
在懸挂徽記的大廳裏,延斯·格羅勃歡迎他。對他說:“你好,我已經和主教和解了!”
“和他和解了?”奧魯夫說道,“這麼說你和主教都不能活著離開教堂了。”
劍出鞘了,奧魯夫·哈斯動手了,延斯·格羅勃關上了那扇教堂的門,把他自己和哈斯隔開了,于是那扇門被劈碎了。
“別著急,愛的兄弟,先看看是怎樣的和解!我已經把主教和他手下的人全殺了。他們在這件事上沒有多說一句話,我也沒有講我母
所遭受的那一切冤屈了。”
祭壇上燭光鮮紅,但是地上的血更紅。主教的頭被砍掉落到地上,他的仆從都被殺死倒下。神聖的聖誕夜裏,四周一片寂靜。
聖誕節後第三天晚上,伯爾厄隆修道院敲響了喪鍾。那位被殺死的主教和仆從,被陳列在一個黑顔的華蓋下面,四周是用黑紗包裹起來的燭臺。死者,這個一度十分威風的主教,現在身穿銀線繡的袍子,手中握著十字杖,但已喪失權力了。香煙散發出香氣,僧侶在唱。聲音像是在哀訴,像是憤怒的譴責判決,這判決要乘著風,讓風唱著傳遍全
,使遠近都聽到。風會停歇,但是卻永不會消失,總會再刮起,唱著自己的歌,一直唱到我們的時代。在那邊唱著伯爾厄隆的主教和他的厲害的
戚。這聲音黑夜可以聽到,爲那些在沈重的沙上駕車行駛過伯爾厄隆修道院的驚恐的農民聽到;爲那些在伯爾厄隆厚牆內的屋子裏難以入眠並注意著四周的人聽到。因爲它總是在通向教堂的發出回聲的長廊裏盤旋,教堂的入口早已經被磚塊封住,但是在迷信者的眼中並非如此;他們仍舊看到這扇門,它是敞開著的。教堂銅燭臺的火光還在閃耀,香煙仍在散發香氣,教堂依舊保存著昔日的光彩,僧侶們仍舊在爲那被殺死的穿著銀線繡的長袍、失去了權力而拿著手杖的主教念著彌撒。在他那蒼白而驕傲的額上,血迹斑斑的傷口在閃光,像火似的閃著光。那是塵俗的思想和邪惡的慾念在燃燒。
聽風的咆哮吧,它壓過了海濤翻滾的聲音!那邊刮起了風暴,這風暴會叫人喪命!在新的時期中它並沒有改變思想。今天晚上它張開大口吞噬生命,明天說不定又成了一只能反射一切影子的眼睛,就和那個已被我們埋葬掉的古老的時代一樣。如果你能睡去,那就請安詳地睡吧!
現在到了早晨。
新時代的陽光照進了屋子!風仍在肆虐。又傳來了海難的消息,就像古時一樣。
夜裏,在呂肯那個紅房頂小漁村的附近,我們從窗子裏看到一只船遇難。在那邊外面稍遠一點的地方,它觸了礁。不過救生發射器③射出了繩索,爲船骸和陸地間結上聯系。船上所有的人都被救出來了,他們被送到岸上,送到上去休息。今天他們被邀請到伯爾厄隆修道院。在舒適的屋子裏,他們得到殷勤的招待,看到了溫和的眼光,還可以受到本
語言的歡迎。鋼琴鍵奏出自己祖
的樂曲,在這些結束之前,又有一根弦④顫動起來,雖說是無聲的,卻又十分響亮和充滿信心:思想信息傳到了那些航船遇難的人的故鄉,通報他們已得救;他們的心靈感到了慰藉。今天晚上,在伯爾厄隆廳裏的歡宴上會有舞會,我們會跳起華爾茲和方步舞,唱起歌頌丹麥和新時代的《勇敢的士兵》⑤的歌。
新的時代啊,祝福你!乘著夏日清新的空氣飛進城裏吧!讓你的陽光照進人們的心靈和思想裏吧!在你光輝閃耀的大地上,那些艱難殘酷的時代裏黑暗的傳說將消失。
題注伯爾厄隆修道院在北日德蘭呂肯城西6公裏的地方,原是一個皇室的莊園。在12世紀時被改建爲一個修道院。這裏的教堂成了維茲貝區的主教堂。當時,主教是由修道院的僧侶們推選的。中世紀的丹麥還談不上什麼法製。他們保存著原始的人民議事習俗,重大問題都由人民在議事會上決定。議事會也是司法的地方。
①丹麥諺語。
②指雪花、雪片。
③丹麥西海岸海難很多,那裏的漁民使用一種能發射帶著繩索的箭一般的鐵器的機械裝置。漁民們把這種“箭”射到遇難的船上,再把船拖回;或者由船上的人扶索回到岸上。
④指電報線。
⑤丹麥詩人彼得·費伯的詩。
……《安徒生童話》故事119 伯爾厄隆的主教和他的親眷在線閱讀結束,下一章“故事120 在幼兒室裏”更精彩的內容等著您..