父、母
和哥哥
全看戲去了,只剩下小安娜和她的教父單獨在家。
“我們也來演戲,”他說道,“馬上可以開始。”“可是我們沒有戲臺呢!”小安娜說道,“我們也沒有什麼可以登臺演出的!我的舊玩具娃娃不行,她很討厭。新玩具娃娃的漂亮服是不能弄绉的。”
“總可以找到東西登臺演出的,只要我們把我們的家當好好地找一下!”教父說道。“現在先來搭戲臺。我們在這裏放本書,那兒放一本,再放一本,斜著擺。那邊也擺上三本;瞧,我們就有了邊幕了!這裏擺著的這只舊盒子可以當作背景,我們把它的底朝外面擺。這個戲臺上布置的是一間屋子,誰都可以看出來!現在該找演員了!讓我們看看玩具抽屜裏可以找到什麼!首先是人物,于是我們就可以演戲了,一個跟著一個,一定會很棒的!這兒有一個煙鬥頭,這兒有一只很好的手套。這兩樣東西可以演父和女兒!”
“可是只有兩個人物!”小安娜說道。“這兒是我哥哥的舊背心!它能不能演戲?”
“它倒是夠大的!”教父說道。“它可以演戀人。它口袋裏沒有東西,這已經很有趣了,這已經部分表示著他的愛情是不幸的了!——這個核桃夾子可以做靴子,還帶著馬刺!撲嗞,啪哒,跳馬祖卡舞①!他會跺腳,會直著脖子走路。他可以演不合時宜、小不喜歡的求婚人。你想看一出什麼樣的戲呢?是讓人傷心的,還是一出皆大歡喜的呢?”
“要看皆大歡喜的。”小安娜說道,“大家都喜歡看這種戲。你會演嗎?”
“我會給你演上一百出!”教父說道。“演得最多的是根據法戲劇編的。可是那種戲對小姑娘不好,不過我們可以演一出最漂亮的。說實在的,這樣的戲大多內容一樣。好了,我要搖袋子了!變變變!來一出嶄新的!好啦!變出一出嶄新的戲來了。好,先聽聽海報。”教父拿起一張報紙,裝做在讀的樣子。
煙鬥頭和好使喚的腦袋
獨幕家庭劇
人物:
煙鬥頭先生, 父。
手套小, 女兒。
背心先生, 戀人。
馮·靴子②, 求婚的人。
“現在我們開始了!幕慢慢升起。我們沒有幕,所以幕已經升起了。人物全都上場了;所有的人物馬上都登場了。現在我們作爲煙鬥頭父講話。他今天生氣了,可以看見,他是煙薰的海泡石③:
“‘嗨,唉,真煩人!我是一家之主!我是我女兒的父,聽我說!馮·靴子是可以照出自己的影子的人物。他的上半截是上等羊皮,下半截釘著馬刺;唉,嗨!他要娶我的女兒!’”“注意背心,小安娜!”教父說道。“現在該背心說話了。他的硬領朝下翻著,很謙遜,但是他很明白自己的價值,完全有權說他要說的話:
‘我身上絕無汙漬!料子的質量也頂呱呱。我是真絲的,還有帶子。’
‘只是舉行婚禮的那天才是這樣,多一天也堅持不了!你的顔經不起
洗!’這是煙鬥頭先生在說話。‘馮·靴子是不怕
的,皮貨堅固,會踢踢踏踏;馬刺還會丁當響,還有一副意大利的相貌。’”
“可是他們該用韻文講話才對!”小安娜說道,“那才是最美的!”
“這也可以,”教父說道。“觀衆有這樣的要求,他們便得用韻文講了!——瞧手套小,看她怎樣伸動她的手指頭:
活了這麼久,
手套連個伴兒都沒有!
唉!
這叫我真受不了!
我的皮要裂掉,——
嗨!”
“後面的那個嗨是煙鬥頭父說的。現在背心先生講話了:
愛的手套小
,
雖說你是西班牙産的,
你還是得嫁給我!
丹麥人霍爾格這麼說。”
靴子不幹了,跺著地板,把馬刺弄得丁丁當當,踢翻了三塊邊幕。
“真是好極了!”小安娜說道。
“安靜,安靜!”教父說道。“不吱聲地輕輕拍掌,表明你是頭等席位裏的有教養的觀衆。現在手套小要用顫音唱她偉大的詠歎調了:
我不會講,
所以我只好
咕格勒咕,在高高的大廳裏!”
“現在到了關鍵的地方了,小安娜!這是整出戲裏最重要的地方。你看見了嗎,背心先生解開了他的扣子,他正沖著你說話,想讓你爲他拍掌。別拍!這樣更好些。聽,背心的綢裏子發出沙沙聲。‘我已經別無選擇了!小心點兒!看我的辦法!您是煙鬥頭,我是好使喚的腦袋。——唰,您就不見了!’你瞧見了嗎,小安娜!”教父說道。“這是非常精彩的一個場面,是一段好戲:背心先生抓住煙鬥頭把他塞進兜裏;他呆在那裏面,背心說話了:
‘您在我的兜裏,在我最深的
兜裏!若是您不答應我和您的女兒——左手手套——結成伴侶,您永遠也出不來;現在我伸出右手!’”
“簡直好玩得要死!”小安娜說道。
“現在老煙鬥頭回答了:
我覺得暈頭暈腦!
簡直不像以前。
我的好心情怎麼不見?
我覺得我丟失了煙鬥柄子。
嗨,我可是
從來沒有這麼心煩意亂。——
哦,把我的頭
從兜裏取出,
訂婚吧,
和我的女兒!”
“戲就完了嗎?”小安娜說道。
“還長呢!”教父說道,“只是靴子先生演完了。那對情人跪了下去,有一位唱道:
父!
另一位唱道:
再把煙鬥頭拿上,
爲兒子和女兒祝福!
他們受到了祝福,舉行了婚禮。家具一齊合唱:
格格,嘎嘎,
多謝,多謝!
戲演完了。”
“我們鼓掌吧!”教父說道,“直到他們出來謝幕,連家具也出來了,它們都是紅木做的呢!”
“我們的戲和別人在真戲院看的戲同樣好嗎?”
“我們的戲好得多!”教父說道,“不太長,還不用花錢買票。現在到喝茶的時間了。”
①一種波蘭民間舞蹈。
②“馮”是德文,通常作爲名字的一部分放在名字中間,表示某某人是某某地方的。“馮”字同時還表示著某種高貴的出身。
③一種蔬松的石頭,能浮在上。
《安徒生童話》故事120 在幼兒室裏在線閱讀結束,下一章“故事121 金寶貝”更精彩的內容等著您..