[續隨風而來的瑪麗阿姨第5章上一小節]發。”他莊嚴地說。
就在這時候他看到紅母牛過來。他重新坐蔔,拿起他的權杖。
“我們這裏來了什麼啦,瞧!”紅母牛跳著舞來到臺階下面時,他問道。
“一頭母牛,陛下!”它回答了一聲。
“這我看得見,”王說,“我還沒瞎掉。可你要什麼?快點說,因爲我跟理發師約好了十點鍾。過時不候,我得去理發。天呐,請別那樣蹦蹦跳跳好不好?”他急躁地補了一句,“這樣叫我頭暈。”
“叫人挺頭暈!”聽有的朝臣看著它,跟著說了一聲。
“我的苦惱就在這裏,陛下。我停不下來!”紅母牛可憐巴巴地說。
“停不下來?胡說!”王生氣了,“馬上停下!
王我命令你!”
“馬上停下!王陛下命令你!”所有的朝臣叫著。
紅母牛拼命要停下,爲了使勁,渾身每一塊肌肉和每一根肋骨都象山巒似地突出來了,可是沒用。它仍然在王的臺階下面跳著舞。
“我試過了,陛下,可停不下來。我已經這樣跳了七天七夜。我沒去睡,吃得很少,啃點葉子就算了。
因此我來求你給出個主意。“
“呼……非常奇怪。”王說著,把王冠推到一邊,抓抓頭。
“非常奇怪。”朝臣們也抓著頭說。
“你覺得怎麼樣了?”王問道。
“滑稽,”紅母牛說,“還有,”它停了一下找適當的詞,“還覺得很舒服。身裏好象一直在笑似的。”
“真少有。一王說著,用手支住下巴,看著紅母牛,考慮該怎麼辦。
忽然他跳起來說;“天呐!”
“什麼事?”所有朝臣叫著問。
“怎麼,你們沒看見嗎?”王很興奮地說,他的權杖也掉下來了。“我多傻啊,原先竟沒看見它。你們也多傻啊!”他向朝臣們生氣地轉過臉去。“你們沒看見它犄角上有顆落下來的星星嗎?”
“對呀!”朝臣們叫起來,好象忽然看見了那顆星星似的。眼看著星星好象更亮了。
“毛病就出在這兒!”王說,“現在你們去把它摘下來,好讓這位……哦……這位牛太太停止跳舞,吃點早飯。是星星使你跳舞呐,牛夫人,”他對紅母牛說。
“好,你去摘!”他指指侍從長。侍從長很利索地跑到紅母牛面前,動手摘星星。可是摘不下來。朝臣加了一個又一個,最後變了一長排,一個抱住一個的腰,朝臣和星星開始拔河了。
“當心我的腦袋!”紅母牛求他們。
“用力拔!”王哇哇大叫。
他們更使勁,拔得臉象草莓那麼紅,直到力氣用完,拔不動了,一個接一個地向後倒在別人身上。星星一動不動,牢牢地嵌在犄角上。
“噓噓噓!”王說,“秘書,你查查百科全書,看關于犄角上嵌著星星的牛是怎麼說的。”
秘書跑下來爬進王座下面。現在他拿著一本綠大書爬出來。這本書一直放在那兒准備
王查什麼東西用的。
他很快地翻書。
“關于這件事什麼都沒說。陛下,只有一個講牛跳過月亮的故事,這故事你都知道了。”
王擦擦下巴,這樣可以幫助他思考。
他苦惱地歎了口氣,望著紅母牛。
“我能說的就是,”他說,“你最好也試試這麼辦。”
“試試怎麼辦啊?”紅母牛說。
“跳過月亮呗、也許有效。不管怎樣,值得一試。”
“叫我跳?”紅母牛說,看著王有點生氣。
“對,不叫你跳,還叫誰跳呀?”王不耐煩地說。
他正急著要去理發。
“陛下,”紅母牛說,“我求求你別忘了,我是一頭正派面的牛,從小受到教育;太太小
不該跳。”
王站起來對它搖搖他的權杖。
“牛太太,”他說,“你是來叫我出主意的,主意我已經出了。你想一輩子這樣跳舞嗎?你想一輩子挨餓嗎?你想一輩子不睡覺嗎?”
紅母牛想起蒲公英可口芬芳的甜味,想起草原上躺下去多麼柔軟,想起名跳累的能停下來休息該多好。它不由得對自己說:“也許就跳一回吧,這沒什麼關系,除了
王也沒人知道。”
“你看這有多高呢?”它一面跳一面大聲問。
王看看天上的月亮。
“我想少說也有一裏路。”他說。
紅母牛點點頭。它也這麼想;它考慮了一會兒,主意拿定了。
“陛下,我從沒想過這樣做,從沒想到要跳,並且是跳過月亮。不過我可以試試,”它說著向王座優美地屈膝行了個禮。
“很好,”王高興地說,心想他終于有可能及時趕到理發師那兒了。“跟我來!”
他帶路走進花園,紅母牛和朝臣們在後面跟著。
“好,”王來到一塊草地上說,“我一吹哨子你就跳!”
他從背心口袋裏掏出一個金哨子,先輕輕地吹了吹,看裏面有沒有灰塵塞住。
“一!”王說。
“二”
“三”
他把哨子一吹。
紅母牛吸了一大口氣,猛地一跳,離開地面,只見王和朝臣們在下面越來越小,直到最後看不見。
它穿過天空,星星在它周圍象金盆子似地旋轉,現在到了耀眼的光裏,它感到了上面月亮的寒光。它閉上眼睛跳過了月亮,等那陣耀眼的亮光落到身後,它的頭重新朝下,只覺得那顆星星打它的犄角上滑了下去,飛也似地滾下天空。它感到星星落到黑暗裏不見了,卻有一陣宏亮的音樂聲在空中回響。
接著紅母牛重新落到地面上。奇怪的是它並不在王的花園裏,卻在自己那片蒲公英地上。
它已經停止了跳舞!四條跑穩得象石頭,走起來跟其他面的牛一樣端莊。它安詳地穿過田野,上紅小牛那兒去,一路咬掉它那些金
士兵的腦袋。
“你回來了我真高興!”紅小牛說,“我太寂寞了。”
紅母牛它,埋頭吃草。一個禮拜以來這是頭一頓飯。等到它吃飽,好幾團兵給吃掉了。它現在覺得好多了。很快就恢複了跟過去一模一樣的生活。
起先它很高興能過平靜的正常生活,能不跳舞好好地吃早飯,晚上能在草上躺下睡覺而不用整夜向月亮行屈膝禮。
可過了不久,它開始覺得不舒服不滿足了。它的蒲公英地和紅小牛都很好,可它還想再要點什麼,卻又想不出來是什麼。最後她才明白,它少了它那顆星星、它已經習慣于跳舞和星星給它的快樂感覺,它只想跳手風笛舞.井且再有顆星星在它的犄角上。
它很苦惱,胃口不好了.脾氣暴躁了。它常常會無緣無故地大哭。它老找我母想辦法。
“天呐”我對它說,“你總不會以爲只有一顆星星落下天空吧?我聽說每夜有千千萬萬顆星星落下來。當然,它們是落在四面八方。你一生當中總不能希望有兩顆星星落在同一塊田野上。”
“要是我挪一挪地方,你看怎麼樣?”紅母牛說。
眼裏又露出快樂、渴望的目光。
“我要是你,”我說,“我就去找一顆。”
“我去,”紅母牛高興地說,“我一定去。”
瑪麗阿姨住了口。
“它在櫻桃樹胡同走,我想就是這緣故。”簡溫柔地說。
“對,”邁克爾低聲說,“它在找星星。”
瑪麗阿姨有點象是驚醒似地坐好身子。她目不轉睛的眼神消失了,她的身也不僵直不動了。
“馬上從那窗臺上下來,小少爺!”她生氣地說。
“我來開燈。”她很快地走過樓梯口去開電燈。
“邁克爾!”簡小心地悄悄地說,“再看一眼,看牛還在那裏不。”
邁克爾趕緊伸頭朝暮中看。
“快點!”簡說,“瑪麗阿姨馬上就回來了。看見牛嗎?”
“沒——有,”邁克爾看著窗外說。“連影子也沒有。它走了。”
“我真希望它能找到星星!”簡說。她想著這頭紅母牛漫遊整個世界,就爲了找一顆星星嵌到它的犄角上去。“我也是的。”邁克爾說。一聽到瑪麗阿姨回來的腳步聲,他趕緊放下百葉窗……
……《隨風而來的瑪麗阿姨》第5章在線閱讀結束,下一章“第6章”更精彩的內容等著您..