在英、法、德等的文獻之外,我們發現1870年代承認經濟學運用邊際效用的只有荷蘭和意大利的文獻。
斯堪的納維亞語和斯拉夫語的著作家中,無人對邊際效用學派的興起作出貢獻。西班牙人和葡萄牙人也是這樣。這整個運動限于歐洲和美
,從未擴及亞洲、非洲和南美洲。
傑文斯和瓦爾拉斯都曾注意到荷蘭人和意大利人對邊際效用思想的興趣,不過,他們對這兩個小接受邊際效用學說的程度的估計有點過分。瓦爾拉斯提到過阿姆斯特丹的皮爾遜教授,萊頓的格利文,阿姆斯特丹的米斯,烏德勒支的奎克和布魯爾,還有意大利人a.埃裏拉、g.b.、安東尼裏、g.博卡多、g.a.贊諾和a.贊比利。傑文斯除了格利文、米斯、奎克和安東尼裏之外,上述其他人都提到了。
布魯爾比其他荷蘭著作家更早地了解邊際效用價值論;他早先已經知曉傑文斯的《理論》和瓦爾拉斯1873年的論文;事實上,正是他最早讓瓦爾拉斯注意到傑文斯,後來又把瓦爾拉斯介紹給門格爾。布魯爾的學位論文是在荷蘭首次公開論及傑文斯和瓦爾拉斯。在這篇論文發表前後,布魯爾還同傑文斯通過信。在使邊際效用學派揚名際方面,他比其他人做得更多。
布魯爾爲什麼要把邊際效用作爲他在萊頓大學學位論文的課題,我們不得而知。他也許會感謝奎克(後來在烏德勒支),傑文斯曾因奎克贊成這種新經濟學而提到過他。奎克在1868年(34歲)時已是烏德勒支的教授,在該校一直待到1877年(爲尼德蘭銀行效力)。布魯爾1878年接替奎克任烏德勒支大學經濟學教授。奎克的著作沒有任何邊際效用經濟學的痕迹。布魯爾對邊際效用學說的研究在其論文發表後也就停止了。他在烏德勒支大學任教到1917年,他1930年去世。
皮爾遜是邊際效用學說的另一位追隨者,他大半生從事商業和銀行業,1877年到1884年間也曾在阿姆斯特丹任教,離開講臺後,他先任尼德蘭銀行主席,後任職于荷蘭政府。他對價值論(特別是在他不再任教之後)具有非常濃厚的多方面的興趣。盡管他從未成爲這種新學說的完全的皈依者,但在內卻贏得了傳播邊際效用思想的聲譽。一位荷蘭經濟學家寫道:“皮爾遜是接受奧地利學派價值論的第一批經濟學家之一”。一位同時代人說,皮爾遜的著作“是傑文斯和門格爾等人所開創的經濟理論的最新成就,也是將其運用于分配問題的最新成就,他的著作已經深入人心。”
格利文1880-1915年間任萊頓大學經濟學教授,他是皮爾遜的助手和學生,又是布魯爾的夥伴。也許應該把他也算在接受邊際效用論的荷蘭教授之列。荷蘭有一份優秀的經濟學期刊《經濟學家》,創辦于1852年,在七八十年代很興盛,而且延續至今。在1889年前的21年間,這份雜志只有一次注意到邊際效用的文獻;格利文在其中著文簡評了威斯蒂德的《經濟科學入門》。
除了傑文斯和瓦爾拉斯所列舉的這幾位以外,至少還有一位接受邊際效用思想的荷蘭經濟學家,他就是1885年在阿姆斯特丹接替皮爾遜教授的博京,他在這所大學還教過統計學,不過這一階段還沒有顯示出他對邊際效用思想的興趣,但在他去世那一年(1890年),他曾爲《政治經濟學評論》撰文,表明他理解和同情邊際效用學說。他在該文中曾提及他在多年講課中同邊際效用有關的觀點,可見他1889年前在阿姆斯特丹一定詳細解釋過邊際效用學說。
1880年代末有一些荷蘭經濟學家開始用邊際效用理論論證累進稅製的合理,他們轉向這個方向可能是受到皮爾遜和博京的影響和鼓勵。這一時期發表與稅製問題有關的邊際效用論的經濟學家有科特·萬·德爾·林登、特裏布、塔斯曼。不過最傑出者當數a.j.c.斯圖亞特,他于1889年發表了題爲《累進所得稅理論考察》的學位論文。
在傑文斯和瓦爾拉斯1870年代曾指望支持他們學說系的意大利人中,有相當一部分並未履行他們當初的允諾。贊比利在《農業、工業和商業評論》(1876年)中曾論及瓦爾拉斯的《綱要》,但後來再未寫經濟學方面的東西。另一方面,埃裏拉在爲《堅韌》雜志撰寫評論瓦爾拉斯《綱要》的文章後仍然繼續經濟學的寫作。瓦爾拉斯評論過埃裏拉的兩本書,但埃裏拉並沒有回到理論經濟學方面來,因而也沒有再寫邊際效用論或數理經濟學的東西。贊諾在同埃裏拉的通信中談到瓦爾拉斯(發表于1874年的《農業、工業和商業評論》),但對邊際效用論在意大利的擴展沒有更多的幫助。同傑文斯有通信之誼的鮑迪歐成了政府的統計官員,無暇繼續從事他當初感興趣的效用問題研究。
只有博卡多爲進一步接受邊際效用論做了一些事情,他將瓦爾拉斯的4篇回憶和傑文斯的《理論》譯成意大利文,出版了他們兩人的著作(作爲《經濟學家叢書》第3種)。但博卡多對傑文斯和瓦爾拉斯的支持不是出自他對他們的學說的贊賞,而可能是由于對各方面抗議者持寬容態度的結果,因此他並沒有積極支持意大利的邊際效用學派。對博卡多不願與任何一種理論爲伍這一點,洛裏亞有如下評論:“他的言行表明,他無論在哪一方面都不是一位戰士,一位困難問題的研究者,或是一種理論或學派的真正支持者”。博卡多後來的著作沒有邊際效用論的任何痕迹。傑文斯和瓦爾拉斯對這位意大利人的著作可能深感失望,因爲他們一直視他爲一位早期擁護者。
博卡多把傑文斯和瓦爾拉斯著作譯成意大利文的第一個引人矚目的結果,可能就是安東尼裏《政治經濟學數學理論研究》的出版(1886年)。安東尼裏一直在比薩高等師範大學研習數學,他在1886年爲取得學位而准備了這本31頁的小冊子。盡管傑文斯早已把他的書列入數理經濟學著作目錄,但他遲遲未得到人們注意。安東尼裏不僅提供了一幅邊際效用的准確圖畫,而且爲效用論增加了一些東西,當時無人認識這一點,後來很多年也是如此。他所增加的東西,用現在的話來說,就是“完整條件”。在一個准備緩慢接受一種更簡單形式的邊際效用理論的世界,提出安東尼裏的簡潔的數學理論解說是不會有什麼效果的,完整
條件即使在今天也很少有人理解,因而影響甚微。
科薩在傳播邊際效用思想方面發揮過一些作用,盡管他反對在經濟學中應用效用,因而不可能熱情接受這一新學說。科薩的《政治經濟……
邊際效用學派的興起第25章 邊際效用學說在荷蘭和意大利未完,請進入下一小節繼續閱讀..