在1956年6月,我在約翰·範·西克爾和本傑明·羅格主持並由沃爾格基金會發起的在瓦巴西學院的一次會議上作了一系列演講。本書就是這些講稿經過長期拖延後的産物。在其後的各年裏,我在不同的沃爾格會議上作了同樣的演講,包括阿瑟·肯普在克拉蒙特學院、克拉倫斯·菲爾布魯克在北卡羅來納大學和理查德·萊夫特威奇在俄克拉荷馬州立大學主持的會議。每次演講的內容包括本書闡述原理的第一和第二兩章,然後把原理應用到不同類型的特殊問題上去。
我感謝這些會議的主持人,原因不僅在于他們邀請我作了演講,而更爲重要的原因是:他們對演講的評論和把演講以暫時的方式寫下來的友好壓力。同時,我感謝負責安排這些會議的沃爾卡基金會的理查德·考紐理、肯尼思·坦普爾頓和伊凡·比爾利。我還感謝參加這些會議的人,由于他們對這些問題深刻的探索和濃厚的興趣以及難于滿足的求智慾迫使我重新考慮許多問題,並改正了很多錯誤。這一系列的會議成爲我一生中最有啓發
的求智生活中的一部分。不用說,很可能是沒有一個會議主持人或參加者同意這本書的一切。但是我相信,他們不會不願意承擔爲了促成這本書而作出的某些貢獻。
我把這本書裏的哲學觀點以及其很多的細節歸功于很多老師、同事和朋友們,最主要的是歸功于我能榮幸地與之交往的芝加哥大學的傑出的一群人物:弗蘭克·h.奈特、亨利·c.西蒙斯、勞埃德·w.明茨、艾倫·德賴克特,弗裏德裏克·a.海克和喬治·j.施蒂格勒。我請求他們原諒,他們會在這本書裏找到論述中的很多沒有被我具地指出是他們的觀點。我曾向他們學習的如此之多,而我所學到的東西又巳經在如此大的程度上成爲我自己思想中的一部分,以致于我不知道如何去選擇出應該指出的屬于他們的觀點。
我不敢試圖列出我要感謝的許多其他人的名單,免得在無意中疏忽了應該列出的名字,從而造成對他們的不公正。但是,我不得不提一下我的孩子,珍妮特和戴維。他們不願意接受不加論證的事物的態度,迫使我以簡單的語言來表達技術的事物;從而,一方面改善了我對各個論點的理解,另一方面也使我有可能改善我的表達方法。我必須指出,他們也只能承擔本書的任務,而不是本書的觀點。
我在本書中隨意地使用我過去出版的著作中的材料。第一章是費利克斯·莫利編的《個人主義論文集》(賓夕法尼亞大學出版社,1958年)中的同名文章的改寫本,也是以不同形式發表于《新個人主義評論》第一卷,第一期(1961年4月)的同名文章的改寫本。第六章是首先發表于羅伯特·a.索洛編的《經濟學和公衆利益》(洛特格斯大學出版社,1955年)的一篇同名文章的改寫本。其他章節的零星部分系取自我寫的其他文章和書籍。
“如果沒有我的妻子,這本書肯定是寫不成的”這種說法已成爲學術著作序言中的常見的話。對這本書而言,這句話完全是合平事實的。她把不同講稿中的片斷綜合在一起,根據不同的版本,把講稿改變成比較接近于書面英語,她始終是難動本書完成的動力。在內封頁上所作的說明低于她的真正的作用。
我的秘書穆裏爾·a.波特工作很有效率,在需要時又是一個可靠的力量;她給了我很大的幫助。本書的底稿以及前幾稿的一部分的字是她打的。
《資本主義與自由》序言在線閱讀結束,下一章“緒論”更精彩的內容等著您..