經典書庫>偵探小說>馬克斯·艾倫·科林斯>死亡飛行>第5章 午夜驚情第2小節

《死亡飛行》第5章 午夜驚情

第2小節
馬克斯·艾倫·科林斯作品

  [續死亡飛行第5章 午夜驚情上一小節]

  “說下去,唐妮,”門茲說著,靠進椅子裏,繼續喝他已成招牌的冰馬提尼酒,由于是午餐,所以他只喝兩杯。“然而讓我警告你——不論你告訴我普圖南做了什麼,我都不會吃驚。”

  最後還是阿美把故事講了下去,直言不諱,“g.p.曾試圖同唐妮簽一份獨一無二的合同,讓她在‘女飛行員大賽’中同我一起飛。”

  “脂粉氣的大賽。”這是威爾·羅傑給它起的綽號。

  “她假裝是我的‘機械師’,但大部分時間由她來駕駛飛機。”阿美義憤填膺地說。

  “他說你‘身ti不夠強壯’,”雷克毫無幽默感地假笑了一下,“她可愛的丈夫要與我簽訂爲期兩年、每星期七十五美元的合同讓我作艾米莉的副駕駛,只是要讓所有的飛行看起來都像是艾米莉完成的。你知道,我既不是業余愛好者,也不是社會名人,我只是一個喜歡飛行的女孩,幸運的是有一位駕駛員丈夫並有一片他管理的飛機場,七十五美元對一個小女孩來說可是一筆大數目。”

  阿美搖了搖頭,忍耐著。

  我問:“g.p.怎麼會讓所有的飛行看起來都像是艾米莉完成的呢?”

  雷克聳聳肩,“當我們著陸時,我應該要麼離開那些攝影記者,要麼就站在艾米莉左邊,這樣我在新聞報道中就居次要位置了。”

  “你要相信我,唐妮,”阿美說,幾乎有些眼淚汪汪的了,這在她可是不多見的,“我對此事一無所知,我永遠也不會這麼做。哦,上帝,他怎麼能想出——”

  “這還不是最糟糕的呢,”唐妮說,“當我拒簽這份合同時,他火冒三丈,像碼頭裝卸工一樣大聲詛咒,他說他會毀掉我,說我再也不能參加職業飛行了,即使他無法全盤控製局勢,他也會在我的道路上設下各種障礙……當局找我的麻煩,贊助商抛棄了我,而且我不能通過新聞界來挽回局面,他們過去一直像采訪電影明星一樣采訪我,現在,即使我飛到月球上,他們也只會報道一次月食。”

  “唐妮,”阿美說,“我真是無地自容,我答應你,我向你發誓,我會chu理這件事。”

  “即使你不能——”

  “我能,我會的,唐妮,等著瞧吧。”

  “甜心,你不是他的同謀我已經很高興了,我的意思是,每個人都知道你丈夫同其他女飛行員作對——”

  “我過去還不知道。”

  “問問其他人,問問蕾蒂·海絲,問問埃莉諾·史密斯,問問胖米麗……”

  “我會的。”阿美說,她的克製與忍耐變成了某種決心,突然之間,我幾乎爲老g.p.遺憾起來。“現在.和我們一起共進午餐吧,我做東。”

  那個下午,盡管門茲不樂意,阿美還是放棄了飛行訓練,去陪唐妮·雷克了。唐妮有一臺“印第安小馬”摩托車,兩個人騎在摩托車上,沿著跑道馳來馳去瘋玩兒了幾個小時。她們帶著頭盔與護目鏡,就像兩個女學生在享受她們的生活樂趣。她們追逐著小飛機,或者互相追逐著,像牛仔與印第安人一樣。當消息傳出去,說那兩個淘氣的孩子當中有一個是艾米莉·埃爾哈特時,她們吸引來一大群觀衆。

  在她們的歡聲笑語裏,我退回到門茲的辦公室,他有個問題想請教我。

  這間鑲嵌著巨大玻璃的辦公室在那座機庫的左後角,面積很大,牆壁是淺棕se的,上面挂著明星們的簽名照片,比布朗·德比收集的還多:詹姆斯·卡格內,喬·克考福德,帕特·奧本瑞恩,沃利斯·比瑞,克拉克·蓋博,簡·哈洛,埃莉諾·羅斯福,偶爾,門茲自己也出現在照片上;此外,還有阿美與林德伯格以及一些我不認識的飛行員的照片,還有門茲在電影——《翅膀》、《地獄天使》、《航空郵件》中的劇照。

  然而,給我影響最深的,卻是那些鑲框照片竟然懸挂得如此整齊。門茲的辦公室纖塵不染,這不是一種幻覺,就是一種病態。他那頂端帶玻璃板的槭木辦公桌上近于挑剔地擺放著吸墨紙、煙灰缸、他妻子的鑲框照片、臺燈、幾件飛行大賽的獎品以及幾架金屬飛機模型,報紙疊放得整整齊齊,釘書器、電話也放置得恰到好chu,它們或者呈一個方形,或者左右對稱,這根本不是生活中的辦公桌,而是電影中的。

  而門茲自己,穿著潔淨的運動衫,打著領帶,坐在轉椅上,就像一位明星在拍攝他的重頭戲,而且絕不會不勝任。他是一位假想辦公室中的假想明星。

  “我以爲今天會看到你妻子,”我說。與門茲不同,我穿著爲加利福尼亞之行帶來的幹淨的夏季服裝:鏽紅se的人造纖維運動襯衫,砂岩褐se的絨線褲。“瑞德飛去達拉斯了?”

  “她不喜歡飛機,她坐火車。”

  “啊。你想同我談什麼,保羅?”

  “我想同你談一談吉皮雇用你的真實意圖。”他說著,向後靠去,一邊從蓋子上刻著飛機圖案的木盒子裏選出一只香煙,點著。

  我思忖著他在針對著我,但我故意裝糊塗,說:“我是她演講旅行中的保镖,還會有別的目的嗎?”

  “演講旅行已經結束了。”

  “但墨西哥之行就快到了。”

  “那又怎樣?在以前的那些飛行中,我們從來未用過額外的保安人員。”

  “艾米莉提起過那些恐嚇信了嗎?”

  他皺了皺眉,向前探了一下身,“什麼恐嚇信?”

  我告訴了他。

  他思索著我告訴他的那些事,然後把煙灰撣進一只圓金屬煙灰缸裏,“好吧,我知道像她那樣的名人會遭人妒忌,好吧,”他說,“一群傻鳥,但這件事聽起來有一點兒耳熟。”

  “怎麼耳熟?”

  “讓我先問你一些事,內特——你認爲吉皮怎麼樣?”

  “他是一個好人,只要他按數付我酬金,並且按時。”

  “如果他不呢?”

  “滾他的。”

  門茲笑了起來——我很少聽到他爲別人的笑話而笑,這是爲數不多的幾次之一。

  “讓我告訴你一些事,內特,”他說著,按熄了香煙,“普圖南是這個甜蜜星球上最邪惡的畜生之一。”

  “他娶了這個邪惡星球上一個最甜蜜的天使。”我說。

  “再同意不過了。”他在轉椅上搖晃著,目光越過了我,在記憶中搜索著,“但是讓我給你講一講吉皮,從他在出版公司說起吧,那時大危機過去不久,他需要一筆錢。他出版了意大利首相的侄子寫的那本書,這使他最先逃tuo了那些法西斯的魔掌。但不管怎樣,這本書是反對墨索裏尼的。吉皮在巴黎做這本書的宣傳工作,當他來到蘇瑞托時,他給人們看他收到的一封匿名信,信上威脅他說如果他繼續出版這本書,他的生命就會有危險。他召開……

死亡飛行第5章 午夜驚情未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第5章 午夜驚情第3小節上一小節