[續神秘的房客第2章上一小節]!爐子一看就知是老舊的型式,投幣式的,是當時將這房子的租契轉交給他們的前任屋主留下來的,因爲值不了多少錢,他也懶得費力氣帶走。
一如班丁太太打理過的其他地方,這房間的家具既幹淨又實用。但說實在,它們看起來也太寒酸、舊氣了,現在,這位房東太太也深感懊悔,自己竟不曾做什麼來美化這房間。
但萬萬沒想到,這人暗、敏感而瘦削的臉龐此時竟散發出滿意的光采:
“太棒了!太棒了!”
他驚呼了起來,首次將提在手上的袋子在腳邊放下,急促而神經質地搓著手,他的手指相當修長。
“這正是我要尋找的。”他大步走向爐邊,“真是一流的,一流的,這正是我夢寐以求的!班……班丁太太,你知道嗎?我是學科學的,要做各種實驗,經常需要極大的火力。”
他伸手摸摸爐子,她注意到他的手微微顫抖:
“對我而言,這東西非常有用。”
他還碰了一下石製的槽邊緣,一副愛不釋手的樣子。
他仰頭伸了伸懶腰——可看出他的額頭略顯高禿——然後移身到椅子旁,疲倦地坐了下來:
“我累極了。”他低聲說道:“累得不得了,我走了一天的路,卻找不到可以坐下來的地方,班丁太太。倫敦的街道上沒有一張讓路人休息的椅子,歐洲大陸就不會這樣,某些方面,他們比英格蘭人人道多了,班丁太太。”
“的確是,”她禮貌地附和著,然後緊張地看了他一眼,提出她真正關心的問題:“那麼您是打算要這個房間了?”
“當然!”他說完四看了看。“這正是我過去這幾天一直在找的房間。”接著他又急忙補充:“我是說,像這樣的地方正是我一直想擁有的,班丁太太,你可能會很驚訝,要找到這樣的地方多麼不容易;現在總算可以結束這段辛苦的尋覓曆程,這對我來說,是一種極大的解
。”
他起身環顧四周,眼神中充滿了夢幻般的期待。
“我的袋子呢?”
他突然問道,語調中帶著一種夾雜嚴厲、生氣的恐懼,並張大眼瞪著前面這位婦人。一時之間,班丁太太覺得渾身發顫,盡管班丁就在樓下屋內,此時卻顯得如此遙遠。
但班丁太太明白,古怪向來是那些出身良好、受過高等教育者的特權,也是一種奢侈。她也很清楚,學者絕對不同于其他泛泛之輩,而她的新房客毫無疑問的是個學者。
“記得剛才進門的時候,我手上提的袋子嗎?”他的口吻充滿了害怕與困惑。
“先生,在這裏。”
她語氣緩和地答道,並彎腰提起袋子遞給了他,這才發現袋子並不重,顯然並沒有裝太多東西。他急忙接過袋子,自言自語著:
“真是抱歉,這袋子裏的東西對我而言極爲珍貴,是我曆盡千辛萬苦才取得的,若失去了,得冒極度的危險才可能再得到。這是我剛才那樣焦急的原因。”
“在租賃契約方面……”她怯怯地說著,並將話題切人主題,這對她極爲重要。
“租賃契約?”他回應著,停頓了一會兒,又突然開口:“我叫史勞斯,”並將名字重複念了一遍,“史~勞~斯(sleuth,警犬的一種),把它跟警犬聯想在一起,這樣就不會忘記了。班丁太太,我是可以提出一些身份證明——”他滑稽地斜望了她一眼,“但是如果您不介意,我倒希望這件事就免了。我很願意——嗯,預付一個月房租好嗎?”
班丁太太的臉頰泛紅,大大地松了口氣,不,那是種近乎痛苦的喜悅,讓她感到一陣不適,此時此刻,她才知道自己是多麼的饑餓啊!
“好的,先生。”她喃喃說著。
“您打算怎麼收費呢?”他的語氣非常友善。“包括三餐?我希望您能照料我的三餐,不用說,您一定會做菜吧!班丁太太。”
“噢,是的,先生,”她說道:“我是個普通的廚子,您覺得二十五先令一周怎麼樣?先生。”她以懇求的眼神望著他,他卻沒答腔。班丁太太支支吾吾又說:“聽起來是很貴,但是先生,您可以得到最妥善的照料和仔細烹調的飲食,而且,我的丈夫也會很樂意服侍您。”
“我倒不需要這些,”史勞斯先生忙不疊地說,“我喜歡自己照料自己的服,我一向都是自行打點這些事。另外,班丁太太,我很不喜歡與人分租……”
她急忙打斷他:
“我可以用同樣價錢租給您兩層樓,直到找到另一位房客爲止。我不應該讓您睡在上面這個房間,這房間既小又窄。您可以在上面工作做實驗,但睡覺、用餐最好在下面的樓層。”
“好的,”他猶豫著回答,“聽起來很好,班丁太太,如果付你兩鎊或兩基尼(guinea,一個基尼等于二十一先令),能不能請你不要分租給別人?”
她平和地回答:
“好的,我很樂意只服侍您一個人。”
“班丁太太,您有這房間的鑰匙嗎?我希望工作的時候不被打擾。”停了一會兒,他又說了一次,口氣相當急迫:“班丁太太,您有房間的鑰匙嗎?”
“噢,是的,先生,鑰匙在這裏,這是把很好的小鑰匙,以前住在這裏的人在門上裝了一種新型的鎖。”
她走過去,扭開門讓他看了看。就在舊鑰匙孔的上方,裝了一個圓板。
他點點頭,沈默地在那裏站了一會兒,好像陷入了沈思。
“四十二先令一周?很合乎我的要求,我現在就預付頭一個月的房租。四十二先令乘以四是……”他甩甩頭,看著這位新的房東太太,第一次露出微笑,卻有點兒古怪,“哦,正好是八鎊又八先令啊!”
他將手伸人長篷外套的內袋,掏出一把錢,開始將錢排列在房間中央空無一物的矮木桌上。
“五、六、七、八、九、十鎊,零錢不用找了。班丁太太,明天還要請您幫我買些東西呢!我今天遇到一件不幸的事。”
但這位新房客說話的樣子,似乎一點也不因這不幸事件而感困擾,不管那是怎麼樣的一件事。
“哦,先生,聽您這麼說真令人遺憾!!”
班丁太太的心撲撲跳著,她非常激動,喜悅與解感交湧,令她有幾分暈眩。
“是的,真是一大不幸!我丟了行李,裏面有我僅帶的一些隨身用品。”他的音調突然降了下來。“我不該提這些的,”他喃喃說著:“真傻,不該提的!”然後,又稍稍提高了聲音,“有人對我說,沒帶行李很難租房子,人家不會開門讓你進入,但是你卻讓我進來了,您的善意我非常感激……”
他情意懇切地說著,班丁太太內心受到感動,開始覺得這位新房客是個善良的人:
“我相信我有辨識一位紳士的能力。”她沈穩的語調突然變了音。
“班丁太太,明天我得買些服。”他以懇求的眼神看著班丁太太。
“您要不要先洗個手?請告訴我,晚餐想吃點什麼?家裏沒放多少食物。”
“噢,什麼都可以,”他急忙答道:“不需要刻意出門爲我買東西,外頭又冷又,霧氣又濃。班丁太太,只要有杯牛
和幾片面包塗
油,我就心滿意足了。”
“我們還有美味的香腸呢,”她猶豫了一下說。
那香腸的確很好,是她早上買來給班丁當晚餐的;她自己則只要有面包和酪就行了。而現在呢?太美妙了,多麼令人興奮啊!她可以讓班丁出去買些他們喜愛的食物。握在手中的十鎊錢幣帶給她無限的滿足和喜悅。
“香腸?不!恐怕不行,我向來不碰肉的。”他說:“我已經好久好久不曾吃香腸了,班丁太太。”
“真的嗎,先生?”她猶豫了一會兒,接著有點僵硬地問道:“要不要喝點啤酒或其他什麼酒呢?”
史勞斯先生蒼白的面孔突然露出憤怒的表情,怪異而駭人。
“當然不喝!我以爲我已經說得很清楚了,班丁太太,我希望你是個禁酒的人。”
“我是的,先生,一輩子都是,而且自從結婚後,班丁先生也戒酒了。”
事實上,早在他們認識之初,她就讓班丁戒了酒。當初班丁追求她,說了不少無意義的甜言蜜語,答應戒酒是第一個讓她相信他有誠意的事。現在她很高興,班了始終信守諾言,一如年輕的時候。要不是有這項承諾,在經曆如此艱困的日子裏,他恐怕早已沈溺于酒池中了。
接著,她領史勞斯先生下樓看臥房,這房間簡直就是樓下班丁夫婦房間的翻版,惟一不同的是,這房間的陳設品價格稍高,品質也略勝一籌。
新房客環顧四周,疲憊的臉上流露出一種滿足、祥和的奇特表情,嘴裏說著:
“‘可安歇之……它帶領他們到他們渴望的安息之所’。多美的詞句啊!班丁太太。”
“是的,先生!”班丁太太附和著。
她真有些震驚,長久以來,第一次聽到有人引用《聖經》的話語,這有如一枚印玺,保證了史勞斯先生具有值得尊敬的品格。
此外,以後日子將會多麼輕松啊!她只要應付一位房客,而且還是位紳士,不是一對夫婦。過去,班丁夫婦的房子,不只是在倫敦這裏,在海邊也是一樣,都有一些怪異的已婚夫婦搬進搬出。他們運氣一直不佳,自從搬到了倫敦,從沒有遇到溫和、值得尊敬的房客,碰到的都是一些可怕的下層社會分子,一些過去曾有過好日子,現在卻只能靠一點小騙術苟且偷生的人。
“等會兒我會送來熱和一些幹淨的毛巾。”說著,班丁太太走向門口。
史勞斯快速轉身:
“班丁太太”他有點口吃:“我……我不希望你太看重‘照料’這個字眼,你不需要爲我過度忙碌,我習慣自己照顧自己。”
班丁太太感覺自己被拒絕,甚至有點被輕視,心中覺得怪怪的,很不舒服。
“好吧!先生。”她說:“我只在晚餐准備好的時候通知您。”
……《神秘的房客》第2章在線閱讀結束,下一章“第3章”更精彩的內容等著您..