我到達舊金山的時候,天已經黑了,而且在下大雨。金門大橋的外海
,一大團積雲正從法拉隆群島飄移過來。海風穿越大橋吹過來,打在我的臉上,感覺又
又冷。
漢文路口立著個長方形的黃牌子,上面寫著:“此路不通”。我把車掉了頭停好,然後沿著那條瘡痍
的柏油路往前走。那些稀落散布的房屋被樹林擋住,從馬路這邊是看不到的,可是我可以看到房子的燈光透過樹林照來。
黑暗中有個聲音輕輕問道:
“亞契?”
麥威裏出現在路邊,他穿著一件深雨
,蓄胡的臉看來虛無飄渺,像是個從招靈會中被請來的鬼魂。我跟他一塊兒走進滴
的樹叢底,互相握了手,他帶著手套。
“他們還沒來,”他說。“你的情報有多准?”
“普通。”把我帶到北部來的那希望在我
口翻騰,然後重重沈到胃裏。“那個姓蘇東的女人在家嗎?”
“在家,可是沒有人跟她在一起。”
“你確定嗎?”
“確定。哈洛德從側窗可以看到她。”
“她在做什麼?”
“沒做什麼。昨天晚上我問哈洛德的時候,他說她好像在等人。”
“我想我得進去跟她談談。”
麥威裏抓住我的臂膀,在我手肘上捏了捏。
“這主意好嗎,亞契?”
“他們或許已經知會她了,她是那個年輕人的。”
“好吧,那我就不攔你了。”麥威裏放開我的手臂,讓在一旁。
那條碎石路已經被雨沖刷敗壞,我走得很辛苦。一雙圓錐形的高塔抵著夜空矗立,讓那房子看來頗像中古時代愛情故事的場景。
等我走近些時,錯覺漸漸破滅。前門上頭裝了七彩扇型窗,其中幾片玻璃已經掉落,仿佛老人笑開時嘴裏缺了牙齒。走廊的臺階已經半損,在我的重壓下呻吟。我敲敲門,那扇門嘎然而開。
愛倫出現在開了燈的兩道上。她的嘴和眼跟她多年前拍照的時候並沒多少改變,但反倒襯得她的白發看來像是不請自來。她穿著長袖緊身衫配長裙,裙子上還沾有三原紅、黃、藍
的漬點。她的肢
動作流露出不自覺的驕矜。
她來應門的時候,表情既熱切又害怕。
“你是什麼人?”
“我叫做亞契。我一敲門,門就被風吹開了。”
“門鎖得修理了,”她輕扭門把。“你就是那個偵探,對不對?”
“你的消息很靈通。”
“瑪蒂打過電話給我。她說你在找她的女兒。”
“蘇珊來過了嗎?”
“還沒有,不過聽瑪蒂的語氣,好像她女兒是打算到這裏來。”她的視線穿過我,望進門外的一片黝黑。“她說我兒子傑瑞跟她女兒在一起。”
“沒錯。而且他們還帶著禮歐·蔔賀的孫子。”
她看來很疑惑。
“禮歐怎麼會有孫子?”
“他留下一個兒子,你該記得,那個兒子也有個兒子。龍尼現在六歲大,我來這兒就是爲了他。”
“他們帶著一個六歲小孩做什麼?”
“我不大清楚,我就是想問他們。”
“原來如此。請裏面坐。”
她擺了一個不自然的優雅手勢,並且挺起部。
“我們可以一起等。”
“多謝你,柯帕奇太太。”
這個稱呼引起她的不悅,好像我故意挑起她過往的回憶似的。她糾正我:
“我是蘇東小。我這個名字起初是爲工作需要而取的,但現在我也已經多年沒用過其他的名字。”
“我知道你是個畫家。”
“我畫得不好,可是我很用功。”
她帶我進人一個寬闊的房間。天花板很高,四壁都挂著畫布,大部分還沒有裝框,而畫面上的彩漩渦和點迹看來還沒有完成——或許永遠也不會完成。
房間裏除了一個斜面三角窗之外,其余的窗戶都是帷深幕重。在窗外樹林的掩映下,我看得到蘇薩黎多城的燈光映落在山邊。
“好風景,”我說。“我把窗簾拉上,可以嗎?”
“請便。你是認爲他們正在外面看我們嗎?”
我看著她,發現她是認真的。
“你的意思是……”
“傑瑞、蘇珊跟那個小男孩。”
“不可能。”
“我知道不可能,可是我一直有被人監視的感覺,就是今晚。把窗簾拉上也沒多大用,不管在外頭的是什麼東西,它有一對透視眼。你稱它是上帝也好,魔鬼也好,其實都無所謂。”
我從窗口轉身對著她,再一次注視她的臉。她的臉龐有種赤躶躶的坦誠,不過並不習慣他人的炯炯逼視。
“抱歉我一直讓你站著,亞契先生,你請坐。”
她指著一張厚重的直背古董椅。
“我希望到一個比較隱秘的房間坐,讓人看不到我們。”
“其實我也希望。”
于是她帶我穿過前廊,進人樓梯下頭一間像是辦公室的小房間,這房間小得讓人聯想到幽閉恐懼症。天花板斜斜的,最高點幾乎連我的頭都容不下。
牆上用圖釘釘著一張蓋瑞·史耐德的詩:《四種改變》;旁邊成對比的,是一張老舊的雕刻像,畫裏一條捕鯨船正穿過滔天巨,環著崎岖幽黑的合恩角前行。角落裏放了一個老舊的鐵皮保險櫃,門上寫著一個名字:“威廉·蘇東木材公司”。
她倚著電話旁的桌子,我則在一張搖搖擺擺的旋轉椅裏坐下。在這個隘密的空間裏,我聞得到她的氣息。她的味道很好聞,可是沒什麼生氣,有如木屑或枯葉。我有點想知道,曾經驅使她和禮歐·蔔賀攜手上山去的那激情,是不是還在她
內燃燒。
她注意到我的眼神,卻誤解了它,不過也沒太離譜:
“我不像你所想像的那麼與世隔絕。我是有過一兩次神秘的經驗,我知道,每個夜晚都是永恒的*夜。”
“白天呢?”
她立刻回答:
“我在夜晚作畫畫得最好。”
“我聽說了。”
她轉頭看我,很快就明白過來。
“瑪蒂跟你談過我?”
“她說的都是好話。瑪蒂說她年輕的時候,你幫助過她。”
她聽了似乎很高興,不過並沒有得意忘形。
“你知道我跟禮歐·蔔賀的婚外情,要不然你不會提到他的名字。”
“我提起他的名字,是爲了讓你知道他的孫子。”
“我是不是很一意孤行?”
“也許有一點。你就是因爲一意孤行才弄到獨居的地步。”
“你怎麼這麼清楚,醫生?”
“我不是醫生,我也是病號,我也獨居。”
“是自願的嗎?”
“不是我的自願,是我太太受不了跟我住……
地下人第26章未完,請進入下一小節繼續閱讀..