經典書庫>偵探小說>長篇偵探小說>浴室命案>第5章

《浴室命案》第5章

長篇偵探小說作品

  阿曼達離開俱樂部時認爲這次行動是成功的。她覺得自己是對的。她對于那個謎有了新證據,新情況。她只要能找到銜接它們的方法,就能把整個報道完成了。

  “你認爲阿拉拉發現了他們之間的暧昧關系而殺了卡莉嗎?”他們向停車場走去時阿曼達問唐奈利。“她太想讓羅伯特受到懷疑了。也許她這麼做是爲了掩飾自己。”

  當她的敘說沒得到回應時,她繼續說:“也許她告訴我的完全是事實。我看傑克遜和羅伯特彼此並不喜歡。他們之間肯定有沖突,特別是在羅伯特發現傑克遜僞造帳本之後。你相信他們真的願意把經營得很好的俱樂部賣掉?”

  唐奈利歎了一口氣。“阿曼達,歇一會吧。”

  “我沒法歇,我只剩下一天時間了,一天之後奧斯卡便又會強迫我去寫那該死的舊居。我需要知道你怎麼想。”

  “我想你和我應該長談一次。我們回家就談。並不是談與羅伯特或傑達遜或阿拉拉相關的該死的事情。”

  阿曼達看著唐奈利不祥的目光,艱難的歎了一口氣。他的下巴緊繃,表情堅決,他的聲音又變得冷冰冰的。他幫她把車門打開,再小心關上。“到我那地方見你。”

  她想拖點時間。她需要想想。唐奈利也需要冷靜下來。“可以等明天早晨再談嗎?”

  “就今天晚上,阿曼達,不要回避。”

  平時她總是喜歡駕車去唐奈利的房子,雖然她討厭黑暗的鄉下公路。她能握著方向盤,利用這段很長的時間,想出一些最好的主意。更專心一點的話,也許她能想到一些新的證據。但是她發現自己在往後視鏡裏看唐奈利的車前燈。她不知道她今晚的鹵莽行爲給他們之間的關系劃上一個什麼樣的標點。以前他也對她不耐煩過。他太爲她擔心,以致管她這個那個。他從沒這麼生氣過。他的目光,可以使她因渴望而變得軟弱。今天晚上卻因完全不同的理由使她發抖。

  她本能的反應是往回逃走。生活沒有使她變得溫馴,她要冒險。她要接受結果。今天晚上的一個可能的結果是失去唐奈利。這些預想使她覺得非常空虛。

  當他把車停在她車邊,當他隨著她進了房屋,當咖啡做好、倒好——一切都在無法忍受的沈默中進行——她在廚房的桌子上面對著他坐下,等待著。這是他的戲,她想看他怎麼演。

  “你爲什麼這麼幹?”他最後問道。

  她試圖找到一種能被他理解的解釋,隨後,放棄了。對一個唐奈利這種xing格的人,沒必要辯解。她說實話:“我知道那裏有我需要的答案。”

  “你就不能等等?你就不能以正當途徑去取得那些答案?”

  “別顯得那麼正直。”她不服地反駁,“難道你做什麼事都按書上規定的去做,唐奈利?”

  “如果我能的話。”

  他甚至沒有猶豫一下,該死的他。更該死的是,她知道他說的是實話。“你破例過幾次?”

  “也許不止一次。但是阿曼達,法律是存在的,如果警察不按法律辦,案子便會從法庭扔出去。”

  “我是個調查記者,唐奈利,不是警察。我尊重你說的,我理解你爲什麼不要去。那就是爲什麼今天晚上我不告訴你,一個人去那的理由。”

  “別把它說得像一樁高尚的舉動。你只是在追蹤一個故事,你沒必要爲了得到它而私問別人辦公室並違背你向我作出的不再去那的諾言。”

  “我沒有向你作出不再去那的承諾。”她提醒他。“我只是說我不再拖你去。”

  “說得真漂亮,阿曼達。要是按照信任的常規來看,那可能不用說出來。”

  突然她覺得再也受不了了。她累極了。她想控製奪眶而出的淚shui。她把杯子往桌上一擱,不管咖啡濺出來。“好吧,唐奈利,我錯了,你滿意了?我做錯一件事,我犯了罪,你還想要怎麼樣?你想在我所有的yi服上繡上一個紅se的b或e嗎?你想讓我到市廣場去示衆嗎?這又怎麼樣?”

  淚shui流下她的臉頰。她生氣的用手擦掉。如果他想離開她的話,她不想讓他看到自己哭著。她咬著嘴chun、等待著。

  “道個歉的話可以做爲一個新開始。”他溫和地說。

  她擡起頭,在那種致命的等待後第一次看著他的眼睛。他的目光又變得溫柔了。他的手輕輕地伸過桌子來碰觸她的手,她的手指蜷在他的手指裏,她全身輕松起來。她沒想到剛才她是感到多麼絕望。

  “對不起。”她說,“對不起,我沒告訴你便又回去了。”

  他的嘴chun上升起一種有趣的笑意。“但並不爲你去而道歉?”

  她想說不是,她真這麼想,因爲他想聽她這麼說。但問題是如果她不得不這樣做的話,她下次還會這麼去做。他也知道這點。

  “不。”她遺憾地承認。“我不覺得我去是錯了。如果我們今天晚上了解到的情況有助于找到殺死卡莉的凶手的話,我不認爲這麼做有什麼遺憾。不管你怎麼想,我這麼做並不是爲了榮耀。當我寫一個什麼東西時,我就非常關心與它相關的人,不管是作爲整ti的全社會還是作爲個人的象卡莉一樣的人。這是我和不公正鬥爭的方式。我承認我的手段不正當,我希望你能和你的美德一起受上帝的稱贊,我永遠也不會改變。”

  他慢慢地點著頭,他的表情沈痛。“我知道,我不願意你去。我崇敬那些善惡分明、嫉惡如仇的人,正是因爲這點,我才去當警察的。但我也知道它意味著危險。當我發現你在冒著危險時,我嚇壞了。當我意識到我在和奧斯卡一起時,你離開了辦公室,我的胃裏便象有人往裏面倒了一瓶醋。我猜到你到那去了,但珍妮·李不承認,我花了1o分鍾才讓那女孩說話。她幾乎象你一樣倔強。”

  “我會告訴她你對她的評價。她會認爲這是對她的表揚。對,這提醒了我,她答應如果你來就給我發信號。她沒發。”

  他笑了。“奧斯卡和我在一起,他告訴她如果她想拿起電話給你發信號的話,她最好是准備一輩子都當她的接待員。”

  “有意思的威脅。這可能是唯一能使她就範的威脅了。”

  “你從沒相信奧斯卡的感覺能力。另外,他還讓我帶個口信給你。”

  “什麼口信?”

  “他說如果你被捕了的話,給他打個電話,他說他會來保釋你。他好象認爲我不會這麼做。”

  她笑起來:“你說的對,他是很有感覺力。”她的表情突然又變得嚴肅,她的手指摸著唐奈利的指節。“喬,我們這事算完了嗎?”

  她看到他猶豫了一下,最後才說:“只要我們從現在起彼此真誠,我覺得我們可以試試。”

  “你顯得不象24小時之前可能顯……

浴室命案第5章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第5章第2小節