經典書庫>文學名著>約翰·格裏森姆>超級說客>第52節第2小節

《超級說客》第52節

第2小節
約翰·格裏森姆作品

  [續超級說客第52節上一小節]次的離婚訴狀,以及克利夫毆打妻子3次被捕的記錄統統交給了她,並且保證天黑以前一定把凱莉的醫療記錄送到她手上。同時,我還描繪了她在幾次最最凶殘的毒打中所受的傷害。

  其實,我周圍的這些卷宗全都和毆打老婆、兒女和女友的男人有關,摩根會站在誰的一邊,顯然不難預言。“真是個可憐的孩子,”她說。她指的當然不是克利夫。

  “她身材高大嗎?”她問。

  “5英尺5英寸左右。淨重110磅。”

  “她怎麼居然能把他打死了呢?”她用近乎敬畏的聲調問,一點兒也沒有責怪的意思。

  “她非常害怕。而他又已經喝醉。她在不知不覺之中抓住了棒球棍。”

  “幹得好,”她說。我的大tui上頓時布滿了ji皮疙瘩。這是檢察官說的話!

  “我希望能把她從牢裏放出來。”我說。

  “我需要在材料到齊後研究一下。我會給辦理保釋的辦事員打電話,通知他我們不反對讓她交納爲數不多的保釋金。她住在哪裏呢?”

  “暫時住在庇護所裏。你知道,那種沒有名稱的非公開的庇護所,這裏有許多家。”

  “我對它們很了解。它們也確實很有用chu。”

  “她住在那裏很安全,可是這個可憐的孩子此刻還關在監牢裏呢。而且上次挨打留下的傷痕,現在還是青一塊紫一塊的。”

  她用手向周圍的案卷一揮。“這就是我生活的目的。”

  我們同意次日上午9時再碰頭。

  我、戴克和布齊三人在辦公室一邊吃著三明治,一邊籌劃著下面的行動步驟。布齊敲開過賴考住chu附近每一家的門,只發現有一個人似乎聽到過有什麼東西砸碎的聲音。她就住在他們樓上,我懷疑她可能看見我走出那套公寓。她聽到的可能是克利夫第一次揮棍向我打來,失手打在點心櫃上發出的聲音。警察尚未和她談過話。布齊在那個公寓小區轉悠了3個小時,並沒有發現警方活動的迹象。那套房鎖著門,貼了封條,吸引著不少人前來圍觀。有次來了兩個魁梧的年輕人,看來認識克利夫。他們和一群剛剛下班的小夥子站在警察布置的隔離線之外,望著套房的門,罵罵咧咧地嚷著要報仇。那夥人樣子可凶呢,布齊對我說。

  布齊還找著了一個提供保釋金的保證人。此人是他的一位朋友,願意爲我們提供優惠,只收取5%的好chu費,而不是通常的10%。這可以爲我省下一點錢。

  戴克上午大部分時間都待在警察署,設法獲取逮捕記錄,追蹤有關凱莉的文件。他和斯莫瑟頓打得火熱,這主要是因爲他發誓對律師深惡痛絕。他此刻僅僅是個調查員,離律師幫辦的位置還遠著呢。有趣的是,斯莫瑟頓說,早晨的時間剛剛過去一半,他們已經開始接到要殺死凱莉的威脅了。

  我決定去監獄探望凱莉。戴克將去找一名法官,確定保釋金的數目。布齊將去找那個保證人時刻做好准備。我們剛要離開辦公室的當兒,電話鈴聲突然急劇地響了起來。戴克一把抓起話筒交給我。

  電話是彼得·科沙從克利夫蘭打來的,他是傑基·萊曼西支克的律師。我上一次和他通話是在傑基作證之後,我對他說了數不盡的感謝話。他當時告訴我說,過不了幾天,他自己也要提出訴訟,狀告大利公司了。

  科沙就陪審團的裁決向我表示祝賀,說是在克利夫蘭星期日的報紙上這是一條引起轟動的大新聞。我現在已經是名聞遐迩了。他接著說,大利公司發生了一些令人費解的事。聯邦調查局今晨和俄亥俄州總檢察署以及州保險署聯手,搜查了公司的所有辦公室,並且開始搬走種種文件和記錄。除了會計部的計算機分析員,所有雇員都已被打發回家,並且奉命在兩天之內不得回公司。而且據最近報紙上一條消息報導,大利公司的母公司平孔,對到期的某些債券拒不予以支付,同時一直在大量裁員。

  我沒多少話可說。18個小時以前,我剛打死一名男子,現在很難考慮與此無關的事。我們聊了幾句。我向他表示感謝。他答應有新的消息立刻告訴我。

  化了一個半小時,他們才在監獄的迷宮裏一個什麼地方找著了凱莉,把她帶進探視室。我們中間隔著一道玻璃牆,通過電話交談。她說我的樣子很疲倦,我說她的樣子很棒。她住的是個單人囚室,很是安全,但周圍太吵,無法入睡。她實在是一刻也不想待。我對她說,我在全力以赴,我講了會見摩根·威爾遜的情形,我也講了交付保釋金的cao作程序,但對于要殺死她的那些威脅,卻只字未提。

  我們有很多很多事情要談,但不能在這兒談。

  在我們相互道了再見,我正准備走出探視室的當兒,一名穿著製服的獄卒叫住了我,問我是不是凱莉的律師,並且交給我一份打印件。“這是我們的電話記錄。過去兩小時,我們已接到四個跟那個姑娘有關的電話啦。”

  我看不清那該死的打印件。“什麼xing質的電話?”

  “死亡威脅。一些瘋子打來的。”

  隆尼·香克爾法官于3點半回到辦公室,我和戴克正在恭候。他忙得不可開交,但布克已經打來過電話,和他的秘書打過招呼,所以事情很順利。我交給法官一沓文件,用5分鍾扼要介紹了案情,最後請他照顧照顧,批准交納一筆數額較小的保釋金,因爲這筆錢將由本律師交付。香克爾決定保釋金爲1 美元。我們表示感謝,隨即轉身告辭。

  30分鍾以後,我們全都來到了監獄。我知道布齊在腋下槍套裏隨時都cha著一支手槍,而且我猜那位保證人雷克也不是赤手空拳。我們有備無患,不怕出現任何意外。

  我給雷克開了一張500美元的支票作爲保證金,然後在所有的文件上簽上字。假如對她的指控不撤消,假如她在任何一個開庭的日子不出庭受審,那麼雷克可以有兩種選擇:或者支付剩余的9500美元保釋金,或者抓著她把她押回監獄。我已經說服了他,指控一定會撤消。

  對她的一道道審查似乎沒完沒了。過了不知多久,我們終于看見她迎著我們走來,手铐已經除去,臉上只有微笑。我們迅速護送她上我的汽車。我已經吩咐布齊和戴克跟在我的車後走幾個街區,以確保萬無一失。

  我把那些死亡威脅告訴了凱莉。我們估計發出這些威脅的大概是他那些瘋狂的qin屬和一起工作的鄉巴佬。我們飛速駛離市區向庇護所開去,兩人都很少開口。我不想談昨夜發生的事,她也還沒有爲進行這樣的討論做好心理准備。

  星期二下午5時,大利公司的律師們在克利夫蘭聯邦法院提出申訴,要求根據破産法案對公司進行保護。彼得·科沙給我的事務所打來電話時,……

超級說客第52節未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第52節第3小節上一小節