[續希區柯克第三者上一小節]烈的反應……不是你說的那種方式。”
“我說什麼了?我還沒有問那個問題呢。”
“你暗示存在戀情。”
“你說對了,這正是我的下一次問題。你否認與瑪麗有行爲?”
“是的,我否認,絕對否認!”
“你能證明你和她沒有那種關系?”
“我抗議,法官大人,”博斯律師說。
“抗議有效,”法官說。
“你否認有發生婚外戀的機會?”
“法官大人,我再次抗議。”
“抗議駁回,我認爲這是一個恰當的問題。”
“我怎麼能否認有機會呢?不錯,我開車送她回家過好多次,我沒有辦法找證人來證明,我是直接從辦公室到她家,或者找人作證,說我只在外面停留一兩分鍾,我從沒有進過她的住所,或偷偷摸摸在外約會,做見不得人的勾當,當然,我不能否認有機會。”
“謝謝你,華倫先生,現在讓我們來談談禮物。平常你是個慷慨的人嗎?”
“你的平常是什麼意思?”
“你送不送東西給你所有的店員和所有的顧客?”
“當然不。”
“你送不送禮物給一些顧客?”
“有時候送。”
“舉個例子。”
“我想不出什麼特別的例子。當然,我喜歡一個人的時候,我送點小禮物,像唱片之類的東西。”
“但從不送電視機?”
“不送。”
“可是,你卻送瑪麗一臺彩電視機,你還送她別的禮物嗎?”
“只在聖誕節和生日送。”
“只是那樣嗎?你沒有給過她錢?”
“錢?我想是給過的,偶爾的。”
“多少?怎麼個偶爾法呢?”
“這次十塊,那次五塊,只是在她手頭拮據的時候,幫她渡過難關。”
“你想讓陪審團相信,你和這女孩之間純粹只是友誼,沒有其他?”
“是的,純粹只是友誼。”
“有關瑪麗的事,你告訴過你太太嗎?”
“法官大人,”博斯律師說。“我抗議這種問題,我看不出這和凶殺有什麼關系,這方面被告妻子已經作過證,檢察官企圖使陪審團産生偏見。”
“法官大人,博學的被告律師說得不對,我是想要顯示證人的格,才需要問這個問題。”“抗議駁回。”
“沒有,我從來沒有向我妻子提起過。”
“但是,瑪麗知道你已經結婚?”
“是的,她知道。”
“而你,一個已婚男人,不明白和少女建立這種關系是不對的嗎?你還想讓人們相信你編造的故事,什麼另外還有一個她只認識四個月的已婚男人?被告提不出一點證據,來證明另外那個人的身份,更不用說那個人的存在了!法官大人,我認爲根本沒有第三者存在。諸位陪審團的女士們和先生們,我認爲,被告編造這個故事是爲了掩蓋他自己的罪行,他是——”“哈克先生!我要敲多久法槌你才會注意?陪審團自己會得出結論,不用你來替他們下結論。”
“是的,法官大人,對不起。現在,華倫先生,假如這個第三者存在的話,我強調這純屬假設,你認爲他爲什麼要殺害瑪麗?假如他像你所說的那樣重視名譽的話?”
“我想一定是她告訴他不肯墮胎,于是他一怒之下毆打她,一失手,殺了她。”
“那是你的猜測?”
“是的,先生。”
“華倫先生,你承認和這女孩有關系,你指望我們相信你的品德。你承認給她禮物,你指望我們相信你只是慷慨,別無其他動機。當警方到達現場時,只有你在場,你指望我們相信你沒有逃跑,是因爲你有責任留下。你指望我們相信,你以前只進入她的公寓一次,然而,好多證人看見你多次和她開車到那兒;你指望我們相信有另一個男人,實際上沒有人,也沒有證人證明。你想要我們相信所有這一切嗎?”
“是的,因爲那是事實。”
“那麼,那位情人給她的五百元錢呢?警方也沒有找到;銀行戶頭也沒有,又沒有購買大件的物證,什麼都沒有,你認爲她把那筆假定的錢弄到哪兒去了?”
“我不知道,也許她交還給他了。”
“沒有問題了,法官大人。”
“博斯律師,”法官問道,“你是不是想再問證人?”
“法官大人,我甯可到後天再問,以便我仔細研究這份證詞。”
“很好,檢察官有什麼意見嗎?”
“沒有。”
“那麼,星期四上午十點再開庭。”
“現在開庭,由傑姆法官主審。”
“提醒被告,你的誓言仍然有效。博斯先生,你可以提問了。”
“法官大人,在我開始詢問之前,可否允許我的助手帶一個電頭,
到電視機上?也就是第十六號物證上?”
“博斯先生,目的是什麼?”
“被告曾經作證說,電視機需要修理,我希望確證一下。”
“檢察官沒有異議嗎?”
“沒有異議,法官大人。”
“那麼,進行吧!”
“傑克,請你接上那個頭好嗎?謝謝,現在,華倫,你說瑪麗打電話要你去修理電視機,但當你到達時,注意到的第一件事,就是電視機有聲音,沒有圖像,是嗎?”
“是的。”
“現在請離席,打開電視!”
“是打開電視機開關嗎?”
“是的。好,對了。打開了嗎?現在我什麼也看不到,只是黑黑的屏幕,根本沒有圖像,連線條也沒有,就像關掉電視一樣。對不對,華倫?”
“是的,先生。”
“雖然如此,我們還是聽到說話的聲音……我想那是第七頻道的節目,對不對?”
“是的,它是調在第七頻道。”
“法官大人,能否請這位證人暫時下來,以便我請衛克漢鎮的高爾警官作證?”
“很好,請高爾警官上證人席。”法官說。
“現在,警官,我請你回憶一下現場情景。當你到達時,電視機有沒有在響?”
“沒有,先生。”
“這臺電視機在警察局保管期間,你或者任何人有沒有動過它,或者想修理它?”
“沒有,先生,我們沒有動過它,只是在上面撒過葯粉,取指櫻”“當然,就像你所說的,在電視機上只找到被告與受害人的指紋?”
“是的。”
“這段時間,這臺電視機一直在你的保管中?”
“是的,先生。”
“謝謝你,警官。請被告回到證人席上,好嗎?華倫,關于這臺電視機,我想多問一些問題。你說它是你自組裝的?”
“是的,是我組裝的,用我自己原有的和買來的零件組裝起來的。”
“那麼,你對這臺電視機很熟悉了?”
“是的,很熟悉。”
“我想請你現在,就在這裏,把它修理一下。”
“法官大人,我抗議被告律師這種表演。”
“博斯律師,你有什麼目的嗎?”
“法官大人,當事人有罪或無辜,很可能全靠這臺電視機。我不喜歡法庭否定他的每一個機會。”
“很好,進行吧。”
“華倫,請你取下你的工具袋,也就是二十四號物證,看看你能否修理。”
“我願意試試。”
“法官,我請求你留心紀錄,被告現在把整臺電視機翻轉過來,擰開一些螺絲,取出組合盤,檢查下面的電路。你找到毛病了沒有?”
“和我想的一樣,看來好像是一個接頭松了,只要焊接一下就好了……好了,現在我們就會有圖像了。是的,有了。”
“法官大人,我說對了,那是第七頻道,彩鮮豔。謝謝你,華倫,你可以失掉電視機,再回到證人席。現在,華倫,那個電視機的機殼是從哪兒來的?”
“那是從一臺舊麥克牌電視機上拆下來的,我用舊外殼配上新零件。外殼輕,而且很好控製。”
“你是說調整聲音大小的控製鈕?”
“是的。”
“告訴我,華倫,這個外殼或控製鈕上,有沒有任何指示或標志,說明這臺電視機是黑白或彩的?”
“沒有,先生,沒有任何標志。”
“告訴我,你在作證期間,或者我在問話期間,我們誰提到過這臺電視機是彩的?”
“沒有,我們都沒有。”
“還有,華倫,爲什麼你和我都不提這臺電視機是彩的?”
“因爲我們知道,其他唯一知道它是彩電視機的,就是瑪麗的情人。”
“我們是不是從一開始就知道瑪麗情人的身份?”
“是的,我們早就知道,但我們無法證明。”
“我們怎麼知道的?”
“因爲瑪麗告訴過我,他的情人是誰。”
“那麼,你在以前的證詞裏撒謊了?”
“是的,我撒了謊。”
“你爲什麼撒謊呢?我可以補充說,這是在我的同意下撒謊的。法官大人,我們請求你原諒。華倫,爲什麼你——或者說我們——要撒謊呢?”
“因爲我們知道他有權勢,我們知道只有我的一面之詞來指控他。我們希望……我們相信,他會說些什麼,問些什麼,從那些話裏套出真相。”
可是,華倫,他不能猜測那是彩的嗎?現在大部分電視機都是彩
的。”
“是的,不過,只有他才會知道他第一次遇見瑪麗的時間,是四個月前。關于這一點,我也很小心,沒有提到。”
“沒有問題了,”博斯律師說。“哈克先生,證人交給你了!”
然而,身爲檢察官的哈克卻在法庭上哭起來。
……《希區柯克》第三者在線閱讀結束,下一章“聰明的胡裏奧”更精彩的內容等著您..