經典書庫>科幻小說>外國科幻>反樸歸真>4、伯爵夫人的解釋

《反樸歸真》4、伯爵夫人的解釋

外國科幻作品

  第二天早晨,泰山把頭天晚上在摩爾街和那群流氓以及警察遭遇的情形對迪阿諾特說了一遍,然後下結論似地說:“你的巴黎比我們那個野蠻的叢林還要危險,保羅。那些人爲什麼要把我引到那兒呢?難道他們肚子餓了嗎?”

  迪阿諾特假裝害怕地打了個寒戰。這個古怪的想法惹得他笑了起來。

  “看來要想讓你超出叢林裏的道德標准,按照文明社會的習慣分辨是非還挺困難。”他打趣地說。

  “文明社會的習慣,哼!當然……”泰山輕蔑地說,“叢林裏的道德觀並不鼓勵毫無原則、庸俗不堪的暴行。大家爲食物、爲保護自己,或是爲爭奪配偶、保護子女而殘殺。然而所有這一切都要受整個大自然規律的製約。可是這裏,呸!你們這些文明人比野獸還要凶殘。他們隨心所慾,濫殺無辜,更糟糕的是,他們利用崇高的感情——人類相互間的友愛,誘使粗心大意的犧牲者上他們的圈套,陷入滅頂之災。找是聽見一位手足同胞的呼救聲才匆匆忙忙跑到那間屋子裏去的,沒想到等待我的竟是暗殺。

  “我好長時間沒有意識到,也無法意識到,一個女人居然墮落到如此地步,騙一個自願救她的人去送死。可是事情正是這樣,茹可夫的出現,以及這個女人後來在警察面前對我的指控,使我對她的行爲只能做出這種解釋。茹可夫一定知道我經常經過摩爾街,便在那兒設下了埋伏。他的整個計劃安排得天yi無縫,甚至連萬一遇到不測——還真的發生了意外的變故——那個女人編個什麼樣的故事都想到了。現在我一切都清楚了。”

  “唉,”迪阿諾特說,“不管怎麼說,這件事總算讓你明白,摩爾街是個天黑之後就該躲得遠遠的地方。以前我對你說,你總是當耳旁風。”

  “恰恰相反,”泰山微笑著說,“這樁事使我看到,在全巴黎摩爾街是最值得去開開眼的地方。從今以後,我決不會錯過任何一個沿著這條街溜達的機會。因爲從打離開非洲,直到昨天晚上,我才第一次真正開了一次心。”

  “即使你不再造訪摩爾街,這樁事也夠你回味一陣子了。”迪阿諾特說,“記住,你跟警察的事兒還沒完呢!我太了解巴黎的警察了。我可以向你擔保。他們不會很快忘記你在他們身上幹的那些事情。qin愛的泰山,他們遲早會抓住你的。那時候他們就會把你這個森林裏的野人鎖進鐵柵欄裏。難道你願意那樣嗎?”

  “他們永遠不可能把人猿泰山鎖進鐵柵欄裏。”泰山微笑著說。

  泰山說話時聲音裏有一種東西使得迪阿諾持不由得擡起頭,用犀利的目光望著他。泰山那張剛毅的臉和冷冰冰的及眼睛使得這位年輕的法guo人清楚地意識到,這個“大孩子”很難理解法律要比他自己那無與倫比的力量與勇猛更有威力。因此,必須采取措施,在泰山和警察再次發生沖突之前,疏通一下關系。

  “你需要學習的東西太多了,泰山。”他很嚴肅地說,“法律是必須受到尊重的,不管你是否喜歡。如果你繼續蔑視警察當局,只能給你自己和你的朋友帶來麻煩。我可以對他們做一些解釋,今天就去。可是從今以後,你必須遵守法律。代表法律的人如果說‘過來’,你就必須過來。如果他們說‘走吧’,你就必須走開。現在我們就去找那位在警察局工作的好朋友,把摩爾街的事情了結了。走吧!”

  半個小時以後,他們一起走進警長的辦公室。警長非常熱情,他還記著泰山。幾個月前爲了指紋的事兒,他們見過面。

  迪阿諾特講完頭大夜裏發生的事情之後,警長臉上露出一絲笑容。他按了一下手跟前的電鈴按鈕,在等秘書應召而來的當兒,翻著桌上的一疊紙,最後終于找著了要找的那張。

  “朱布恩,”秘書進來之後,他說,“讓這幾位警官馬上來這兒。”他把剛才找到的那張紙遞給秘書,又轉過臉望著泰山。

  “你犯了一個很大的錯誤,先生,”他和藹地說,“要不是我們的好朋友來做這番解釋,我可真要嚴厲地懲罰你。現在,我卻要做一件大家聞所未聞的事情。我已經派人去叫昨天夜裏被你打了的那幾個警官。叫他們來聽聽迪阿諾特的故事,然後由他們決定是否應該對你起訴。

  “文明社會的許多規矩你都得學習。這些東西在你看來完全陌生或毫無必要,可是你必須學會接受它們,並且逐步弄明白它們的內涵。被你打了的那些警察,只是在按照他們的職責執行任務。在這件事情上,他們並沒有chu理權。他們每天都冒著生命危險,保護他人的生命和財産不受侵犯。他們也會爲保護你而戰鬥。他們都是很勇敢的人。被一個手無寸鐵的人打得落花流shui,他們的自尊心很受傷害。

  “你應該讓他們面子上過得去,這樣他們也好原諒你的過錯。我深信,你是個非常勇敢的人,而衆所周知,勇敢的人是寬宏大量的。”

  四個警察走進辦公室,打斷了他們的談話。看見泰山,他們臉上都現出驚訝的表情。

  “我的孩子們,”警長qin切地說,“這就是昨天夜裏你們在摩爾街見過的那位先生。他主動投案自首來了。我希望你們注意聽迪阿諾特講話。他要告訴你們這位先生生活中的一些故事。這些故事會解釋昨天夜裏,他爲什麼會對你們采取那樣的行動。講吧,中尉。”

  迪阿諾特對四位警察講了半個小時。他敘述了泰山在原始森林中的生活,向他們解釋,與獸爲伍使他學會爲了自衛像野獸一樣的搏鬥。他們漸漸明白,這位泰山襲擊他們的時候,完全出于本能,並沒有經過理智的思考,沒有弄明白他們的意圖。對于他來說,他們和他在故鄉的叢林裏見過的各式各樣的生命現象並沒有多大的區別。而那種種動物,實際上都是他的敵人。

  “你們的自尊心受到了傷害,”迪阿諾特最後說,“大概最使你們難堪的是,這個人赤手空拳打敗了你們。這沒什麼可恥的。如果把你們和一只非洲獅,或是叢林裏的大猩猩關在一間小屋裏,你們就不會因自己的失敗而害羞了。

  “而昨天夜裏,你們碰上的這個人曾經跟那塊混沌大陸上凶猛的動物搏鬥過無數次,而且每次都以勝利告終。因此,被力量超人的人猿泰山打敗並不是什麼恥辱。”

  四個警察站在那兒,看看泰山又看看他們的上司,正不知如何是好,泰山做了一件消除他們之間最後一點介蒂的事情——伸出一只手向他們走了過去。

  “我很爲自己的錯誤難過,”他直截了當地說,“讓我們交個朋友吧。”這樁事就這樣完滿地解決了。不過,泰山成了警察局營房裏一個經久不衰的話題;他呢,在朋友中又增加了四個勇敢的人。

  回到迪……

反樸歸真4、伯爵夫人的解釋未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀4、伯爵夫人的解釋第2小節