[續傑德羅遊戲第一章上一小節]傑羅德看上去仍然在叫著,雖然現在他噘起的痛苦萬狀的嘴巴根本發不出聲音了——至少她什麼也聽不見。他的臉上血充脹,以至于有些地方看上去完全是發紫了。她能看見他的頸靜脈——也許是頸動脈,如果在這樣時刻這一點很重要的話——在他仔細刮過的喉管皮膚下面劇烈地起伏著。不管是靜脈還是動脈,看上去就要爆裂了。一陣令人作嘔的恐怖襲擊著傑西。
“傑羅德?”她的聲音聽起來細微、遊移不定。這是一個在朋友的生日晚會上打碎了貴重東西的小女孩的聲音。“傑羅德,你沒事吧?”這話問得愚蠢,令人難以置信的愚蠢,可是,這個問題要比她腦中真正存在的問題要令人質疑得多:傑羅德,傷得狠嗎?傑羅德,你想你會死嗎?
當然,他沒打算死。伯林格姆太太緊張不安地說。你傷害了他,你確實已經傷害了他。你應該感到難過。可是他不會死的,這裏沒有誰會死的。
傑羅德噘起的嘴巴仍然在無聲地顫動著,可是他沒有回答她的問題。剛才他一只手放在肚子上,另一只手捂著受傷的睾丸。現在,他的雙手慢慢移上來,落在了他左邊的*上,那雙手落在那兒,就像是一對豐滿的粉紅
鳥兒,太疲倦了,再也飛不動了。傑西能看見她的光腳的形狀——她的光腳——凸現在他丈夫圓圓的肚子上,爲他粉紅的肉
所映襯,那鮮紅,仿佛是責難她的印迹。
他在呼氣,或者說試圖呼氣,他抑郁地呼出一種像爛洋蔥氣味似的霧氣。
那是氣流,她想。我們肺部的百分之十是作此功用的。難道老師們在高中生物課上不是那樣教我們的嗎?是的,我想是這樣的。
呼氣——溺
者和窒息者最後微弱的喘氣,你一旦排出那種氣,要麼昏厥,要麼……
“傑羅德!”她責備地尖聲叫道,“傑羅德,呼吸呀!”
他的眼睛從眼窩裏鼓出了,就像粘在一塊彈子盤裏的藍彈子。他確實勉強吸進了一小口空氣,並說出了最後兩個字。
“……心髒……”
再沒言語了。
“傑羅德!”現在她的聲音既充滿震驚,也含有責備,聽起來像是個老*女教師,逮著了向男孩們調情,撩起裙子向他們展示內褲上的松鼠圖案的二年級女學生。“傑羅德,別閑蕩了,呼吸呀!真該死!”
傑羅德沒有呼吸,他的眼球卻在眼窩裏翻了上去,顯露出泛黃的眼白。他的頭伸了出來,發出了放屁的聲音。從他軟縮下去的*莖裏成弧狀射出渾濁的橘黃
尿液。她的雙膝和臀部爲溫熱的尿液所浸
。傑西發出了長時間的尖叫。這一次,她沒有意識到她在拽著手铐,借助它們來拖開自己,盡可能遠離他。她一邊這樣做,一邊很尴尬地將雙
盤了起來。
“別這樣,傑羅德!請別這樣,你馬上要掉下——”
太晚了。即便他仍在聽她說——她理的頭腦懷疑這一點,也太晚了。他彎著的背向
沿外躬出了上半身,地心引力便接手了。傑西有一次與傑羅德·格林伯姆在
上吃東西,他就是這樣腳朝上頭朝下地向後倒去,就像一個笨手笨腳的孩子,在年輕基督徒協會的遊泳池裏做自由泳時,試圖用這樣的舉動來給他的朋友們留下深刻印象。他的頭顱撞在硬木地板上發出的聲音又讓她尖叫起來。那聲音聽起來就像是某種巨蛋磕響在一只石碗邊沿。她甯願放棄一切也不願聽到那樣的聲音。
接著便是沈寂,只有遠鏈鋸的嘶嗚聲打破這沈寂。傑西圓睜著的雙眼前綻開了一朵巨型的灰
玫瑰,花瓣張開著,張開著,它們就像龐大的無
飛蛾的粉狀翅膀,將她團團圍住,擋住了她的視線,有一會兒她什麼也看不見了。這時,她惟一清晰的感覺便是一種感激之情。
《傑德羅遊戲》第一章在線閱讀結束,下一章“第二章”更精彩的內容等著您..