經典書庫>科幻小說>外國科幻>魔界之主--雙塔記>第六章 金殿裏的國王

《魔界之主--雙塔記》第六章 金殿裏的國王

外國科幻作品

  他們一路奔馳,走到太陽下山,又走過了漫長的黃昏,直到夜se四合。到後來停住腳步下馬來,連榮戈拉斯都覺得身子僵硬且累得慌。甘達爾夫只允許他們休息幾個鍾頭,菜戈拉斯與吉姆利睡著了,阿拉貢則張開手腳平躺在地上,甘達爾夫卻拄著拐杖站那兒,兩眼透過黑暗注視著西邊與東邊。四周萬籁無聲,沒有任何生物的蹤迹和聲響,待大家起來時,寒風席卷著長長的雲塊橫貫夜空。他們在冷冷的月se之下再次往前奔馳而去,跑得就像白天趕路時一般快。

  奔馳了好幾個鍾頭,他們仍在趕路,吉姆利的頭直往下墜,要不是甘達爾夫接住他並把他搖醒的話,他就會從馬背上栽下去。哈蘇費爾與阿羅德累了,但仍然不屈不撓地跟著那匹不知疲倦的領頭馬向前奔去,在它們的前頭,領頭的馬只是一個幾乎看不清楚的灰蒙影子。

  好幾哩路過去了,朦朦胧胧的月亮落進西邊的雲層裏頭。

  空氣刺骨地寒冷,東方漸白,在左側遠方的伊敏缪爾那黑乎乎的邊緣上,一縷縷紅光噴射而出,一個明朗的黎明來到了,一陣風朝他們橫吹過來,從草地上席卷而過。黑雲飛突然站立不動並嘶叫起來,甘達爾夫手指著前方。

  “看!”他喊道,大家擡起疲倦的眼睛望去,只見南部群山就在眼前,山的頂部是純白的,上面點綴著一道道黑se條紋,綿延起伏的草地一直延展到簇擁著的丘陵那兒,然後往上漫人許多晨光末到的幽暗山谷,再迄通而行,直奔大山的心髒而去。一眼可以看到,這些峽谷當中最大的一個迎面向旅行者大張著懷抱,就像丘陵之間一個長長的港灣。在山谷裏頭遠chu,衆人一眼看到那兒有一簇陡直的山頭,一座高feng屹立其中;一個孤傳伶的高地嚴然是哨兵似的守立在山谷的開口上,高地腳下奔騰著一條狀如銀線般的溪流,溪流源自山谷;在旭日的映照之下,他們看到在高地的頂端有一個金光閃閃的亮chu

  “萊戈拉斯,說吧!”甘達爾夫道:“告訴我們,在我們的前方你看到什麼了!”

  萊戈拉斯兩眼凝視著前方,將手放在眼睛上方擋住旭日平射過來的光線。“我看到一條白白的溪流從雪山上流下來,”他說:“溪流的源頭在山谷的幽深之chu,在那兒的東邊聳立著一座綠se的山頭,山頭的周圍有一堵由高低不平的牆以及帶刺的籬笆組成的圍牆,有房屋的屋頂從圍牆裏探出頭來,在圍牆中央有一個綠se的陽臺,陽臺的上面立著一座普通人的大宮殿,在我的眼裏,它的屋頂看起來像是用金子做的,金光閃閃、遠照四方,殿的門柱也是金燦燦的,門邊站著一些身上盔甲發亮的普通人,不過殿裏頭其他的人都在睡覺。”

  “那些宮殿名爲埃多拉斯,”甘達爾夫道:“那座金殿是梅杜瑟爾德,裏面住著森格爾的王子;羅罕人的guo王西奧登。我們是在白天剛開始的時候來到的,眼前的路如今清晰可見,可是我們得加倍小心”

  因爲戰火就要燒到這個guo家來了,而羅希林人與牧馬主卻沒有睡著,盡管從遠chu看上去像在睡覺。敬告你們幾位,不得動用兵器,不說盛氣淩人的話,直到我們走到西奧登的禦座之前。“一行人來到河邊時,周圍一派陽光明媚,鳥雀啼鳴,河shui湍急地沖著大平原奔瀉過來,來到群山腳下甩了一個大彎,穿過他們走的小路向東流去,在遠方河chuang上長滿密密麻麻的蘆葦的地方彙入恩特瓦什河。大地上綠茵茵一片,shi漉漉的草地上以及青草翠綠的河邊沿岸長著許多柳樹。在這片南方大地上,春意正濃,近chu的柳樹已經感覺到春天的到來。在河兩旁河岸較低的地方有一chu淺灘,淺灘被來往的馬匹踩踏得低低的。他們涉過溪流,來到一條有車轍印的大路上,這路通向高地。

  在屏障般的大山腳下,大路附近有許多墳墓,被綠草覆蓋且建得高高的,在墳墓的西邊,那裏的草白花花一片,仿佛草上有積雪似的,草坪上長滿了小白花,宛如數不勝數的星星一般。

  “看!”甘達爾夫說:“草中那些亮麗的花朵多美啊!這花的名字叫永遠挂念,這裏的普通人稱之爲西姆貝爾邁恩,因爲它一年四季都開花,長在人們死去的地方。瞧!我們來到西奧登祖先們長眠之地的大墳場了。”

  “左邊有七座墳,右邊有九座,”阿拉貢道。“自從這金殿建起來後,普通人即使按長壽的來算,也已經曆了許多世代。”

  “自那時候到現在,在我的家鄉黑森林,紅葉已落了五百回了,”

  吉姆利道:“而在我們看來,那不過才一會兒功夫罷了。”

  “可是在馬克的騎士看來,那是很久以前的事了,”阿拉貢說道:“金殿的建成,只成了歌謠中的記憶,而在那之前多年的曆史早已在時光的迷霧中失落了。如今他們將這個地方稱作他們的家園,他們自己的家鄉,他們的語言也變得跟他們的北方族人不一樣了。”接著,他用一種慢悠悠的語言輕聲唱了起來,那是一種小精靈與侏儒都聽不懂的語言,盡管如此,由于職的音樂感較強,大家仍舊聽下去。

  “我猜,那是羅希林人的語言,”榮戈拉斯道:“因爲這歌跟這片土地一樣深沈,有的部分抑揚起伏,有的部分則像群山那樣堅定而頑強。但是,除了歌裏頭帶有一般凡人的哀傷以外,我猜不出它的意思。”

  “這歌用通用語唱起來是這樣的,”阿拉貢說:“我盡量表達最貼切的意思。

  哪裏還有駿馬和騎士,哪裏再聽得見號角吹響?

  哪裏有頭盔和盔甲,哪裏有亮麗的長發飄揚?

  哪裏有撫弄琴弦的手啊,哪裏再有熊熊的火光?

  哪裏有春華秋實啊,哪裏有五谷茁社生長?

  一切像山中的雨、草地的風,瞬間成爲過往,一個個白日墜入西山沈沒在yin影茫茫。

  有誰去收拾枯木焚燒的煙霧,有誰去留意從大海歸來後流逝的時光?“

  這是一首在羅罕早已被人們忘卻的詩,它回憶起高大英俊、年輕的伊奧爾是如何從北方騎馬南下,他的座騎馬的祖先費拉羅夫的腳上怎樣長著翅膀的故事。普通人在夜裏常常唱起這歌。

  四個人說著話走過了靜默的墳地,沿著彎彎曲曲的路走上那綠se的山頭,最終來到那道寬闊的擋風牆跟前,來到埃多拉斯的大門前。

  殿門前坐著許多身穿亮鈴鈴盔甲的普通人,只見這些人立即跳起來並用長矛封住大門。“停步,本地不認識的陌生人!”他們用羅德馬克語叫道,詢問陌生人的名字及其來意,眼裏閃耀著懷疑的神se,沒什麼友善之意,而且還yin沈著臉看著甘達爾夫。

  “我很熟悉你們的語言,”甘達爾夫用同一種語言答道:“陌生人懂得這種語言的可不多問,假如你想得到回答的話,那麼你爲什麼不按西部人的習慣講通用語……

魔界之主--雙塔記第六章 金殿裏的國王未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第六章 金殿裏的國王第2小節