經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>蒙面女人>勒梅熱勒遺産第2小節

《蒙面女人》勒梅熱勒遺産

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續蒙面女人勒梅熱勒遺産上一小節]還有一次是屍堿中毒。”

  也許是波洛的表情清楚地表達了他的想法,勒梅熱勒夫人一刻未停地匆忙加上一句:“當然,我知道您認爲我只是一個蠢女人,只會大驚小怪。”

  “不,的確不是,夫人。出了這樣的事,每個做母qin的會擔心都是情有可原的。但我不知道我在什麼地方可以幫你。我不是上帝可以控製波lang;兒童室的窗戶嘛,我建議你裝一些鐵柵欄;至于食品——有什麼能比得上一個mama的細心呢?”“但爲什麼這些事會發生在羅納德身上而不發生在傑拉爾德身上?”“偶然,夫人——偶然事件!”“你這樣看嗎?”“你怎麼看,夫人——您和您的丈夫?”勒梅熱勒夫人的臉上掠過一層yin影。

  “跟雨果說是沒有用的——他不聽。也許你已經聽說,這個家族有一個詛咒——長子不能繼承。雨果相信這個。他傾心于這個家族的曆史,他迷信極了。當我去跟他談我的擔心時,他只是說這是詛咒,我們無法逃tuo的。但我是美guo人,波洛先生,在那兒我們不太相信詛咒這種事情的。我們喜歡它是因爲它屬于一個真正古老高貴的家族——它就像一個標志一樣,你不知道嗎?當雨果碰見我的時候,我只是一個在音樂劇裏演小角se的演員——我認爲他的家庭詛咒簡直美妙得難以形容。那樣的事情冬天圍著火爐談談無妨,但要是真的發生在一個人自己的孩子身上——我太愛我的孩子了,波洛先生,我會爲他們做一切的。”

  “這樣說你不相信這個家族傳說了,夫人?”“傳說能夠鋸斷長青藤的根嗎?”“你說什麼,夫人?”波洛叫道,臉上露出非常驚訝的神氣。

  “我是說,傳說——或者鬼魂,如果你願意這麼叫的話,能夠鋸斷長青藤的根嗎?我不是說在康沃爾發生的事情。任何男孩都可能遊出太遠並且惹上麻煩的——雖然羅納德四歲的時候就會遊泳。但長青藤就不一樣了。兩個男孩都很淘氣。他們發現他們可以沿著長青藤爬上爬下。他們總這樣玩。一天——傑拉爾德當時不在——羅納德爬了很多次都沒事,這次遭了殃,長青藤斷了,他摔了下來。幸運的是他傷得不重。但我還是出去查看了長青藤;那是被人鋸過了。波洛先生——那是被故意鋸過的。”

  “你說的事很嚴重,夫人。你說你的小兒子當時不在家?”“是的。”

  “那次屍堿中毒的時候,他也不在嗎?”“不,他們兩個都在。”

  “奇怪,”波洛嘟囔道,“現在,夫人,你們家還有誰?”“桑德斯小jie,孩子們的家庭教師;還有約翰·加德納,我丈夫的秘書——”勒梅熱勒夫人停了一下,好像有些尴尬似的。

  “還有誰,夫人?”“羅傑·勒梅熱勒少校,我想,你們在那個晚上也見過的,他經常和我們呆在一起。”

  “啊,他是一個qin戚,是嗎?”“一個遠房qin戚。他不屬于家族中我們這一支。然而,我想現在他是我丈夫最近的qin戚。他是一個討人喜歡的人,我們都很喜歡他。孩子們非常聽他的話。”

  “是不是他教他們爬長青藤的?”“也許是的。他經常鼓勵他們瞎胡鬧。”

  “夫人,我就早些時候跟您說的話向您道歉。危險是真實的,我相信我能幫上忙。我建議你邀請我們兩個和你們呆上一陣。你的丈夫不會反對吧?”“噢,不會的。但他會覺得這一切都沒有用的。他那種只是坐在一邊,等著孩子去死的樣子讓我十分生氣。”

  “請鎮定,夫人。讓我們有條不紊地作出安排。”

  我們作好了安排,第二天我們就匆匆北上了。波洛陷入了沈思。他從出神通思中醒過來,突然說道:“文森特·勒梅熱勒就是從這樣的火車上摔下去的嗎?”他在說“摔”的時候,稍稍加重了一些。

  “你是懷疑這其中有些貓膩,肯定嗎?”我問道。

  “黑斯廷斯,你有沒有覺得勒梅熱勒家有些人的死是可以安排的?就拿文森特爲例子吧。還有那個在伊頓上學的男孩——槍發生事故總是難以確定的。假設這個小孩從兒童室的窗戶上掉下去並且摔死了——還有什麼比這更自然、更不讓人懷疑的呢?但爲什麼是這一個孩子呢,黑斯廷斯?長子死了誰會得益呢?他的弟弟,一個六歲孩子!荒唐!”“他們是想以後再除掉另一個。”我提議說,雖然我一點也不知道“他們”是誰。

  波洛搖搖頭,好像不滿意。

  “屍堿中毒,”他自語道,“阿托品會産生同樣的症狀。是的,我們得去那兒。”

  勒梅熱勒夫人很熱情地歡迎了我們。然後她帶我們去了她丈夫的書房,並讓我們獨自呆了一會兒。自從上次見過他之後,他變了很多。他的肩更駝了,他的臉上有一種奇怪的灰白se。當波洛解釋我們到來的原因時,他聽著。

  “真是太像薩迪那樣既務實又有判斷力:”他最後說道,“不管怎麼說,呆著吧,波洛先生,謝謝你們的光臨;但——寫下來的就是寫下來的,要違反的話是很難的。我們勒梅熱勒家的人知道——誰也不能逃tuo命運的擺布。”

  波洛提到了被鋸穿的長青藤,但雨果好像並不在意。

  “一定是某個粗心的園丁——是的,是的,也許是被他人利用的工具,但這背後的目的很明顯;我要告訴你,波洛先生,這不可能耽擱太長時間。”

  波洛凝神看著他。

  “你爲什麼說這個?”“因爲我自己注定是劫數難逃。去年我去看醫生,我患了不治之症——我的末日不會耽擱太長時間的;但在我死之前,羅納德會死掉,傑拉爾德會繼承遺産的。”

  “如果您的二兒子也有什麼不測呢?”“不會的;他沒有受到威脅。”

  “但真的發生了呢?”“我的堂弟羅傑就是下一個繼承人。”

  我們的對話被打斷了。一個有著一副好身材,長著超se卷發的高個子男人帶著一紮紙進來了。

  “現在別管這些,加德納。”雨果。勒梅熱勒吩咐之後,又向我們介紹道:“我的秘書,加德納先生。”

  秘書鞠了一躬,說了一些客套話,又出去了。盡管他長得不錯,他身上卻有一種令人厭惡的東西。之後不久我們在漂亮的舊式庭園溜達的時候,我這麼跟波洛說了。讓人感到很驚訝的是,他表示同意。

  “是的,是的,黑斯廷斯,你是對的。我不喜歡他。他太漂亮了;是專找輕松工作幹的那種人。啊,孩子們來了。”

  勒梅熱勒夫人正朝我們走來,身邊是她的兩個孩子。他們長得都挺漂亮,那個小孩子皮膚黑黑的像他mama,大孩子長著褐se卷發。他們頗優美地同我們握了握手,很快就將注意力全集中到波洛身上。接著我們被介紹給了桑德斯小jie,她很難形容,也是這群人……

蒙面女人勒梅熱勒遺産未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀勒梅熱勒遺産第3小節上一小節