經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>金色的機遇>最後的演出第2小節

《金色的機遇》最後的演出

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續金色的機遇最後的演出上一小節]個一流的私人劇院。他們財源滾滾,總在上演私人劇目。她建議我們演出整場歌劇,最好是演蝴蝶夫人。”

  “蝴蝶夫人?”

  科恩點點頭。

  “而且,他們准備付大價錢。當然,我們得擺平科文特加登,但即使這樣,從金錢角度來講,也完全值得你這麼做。王室成員很可能到常這是絕好的廣告。”

  夫人揚起她那依舊動人的下颌。

  “我需要做廣告嗎?”她傲慢地問道。

  “你太出se了,無論怎麼說都不過分。”科恩腆著臉皮說道。

  “羅斯頓伯裏。”歌唱家喃喃說道,“我在什麼地方見過……”突然,她一躍而起,奔向屋子中間的那張桌子,開始翻看放在上面的一張帶有cha圖的報紙。

  她的手突然停了下來,目光停留在一個版面上,隨後,聽憑報紙滑落到地板上。她又緩緩回到自己的座位。她的心緒突然改變,像是完全變了一個人。她的舉止安祥,甚至是莊重了。

  “做好准備,去羅斯頓伯裏。我想去那兒演唱,但有個條件——演出的歌劇必須是‘托斯卡’。”

  科恩眼神裏透露出疑慮。

  “這相當困難——對于私人演出而言。你知道,舞臺布景和諸如此類的東西。”

  “或是‘托斯卡’,或是不演出。”

  科恩緊緊盯著她。他看到的似乎使他感到信服,他一點頭站起身來。

  “我看看自己能做些什麼。”他平靜地說道。

  娜佐科夫也站了起來。要她解釋自己的決定,這使她看來比以往更加焦躁不安。“這是我扮演的最偉大的角se,科恩。我唱那個角se的方式與以往任何一個女演員都不一樣。”

  “這是個美妙的角se。”科恩說道,“傑裏茨去年以出演這一角se而轟動一時。”

  “傑裏茨!”對方喊道,臉上泛起紅se。接下來,她不厭其煩地詳述她對于傑裏茨的看法。

  科恩已經習慣于聆聽歌唱家之間的相互評價。直到長篇宏論結束了,他才又回過神來;他隨後執拗地說:“無論如何,她能趴在地上演唱‘維西。德阿特’。”

  “爲什麼不呢?”娜佐科夫質問道,“誰阻止她了?我能躺著並且在空中搖擺雙tui來演唱它。”

  科恩搖搖頭,臉上的表情極其認真。

  “我不相信這麼做會被人們接受。”他告訴她。“可是,這種做法依舊很時興。”

  “沒人能像我那樣演唱‘維西。德阿特’。”娜佐科夫信心十足地說道,“我是用修道院裏的聲音來演唱的——一如多年以前那些好心的修女們教我的那樣。就像是唱詩班裏的孩子或是天使那樣,沒有感覺,沒有激情。”

  “我知道。”科恩發自內心地說,“我聽過你的演唱,真是美妙極了。”

  “這是藝術。”歌劇女主角說道,“付出代價,忍受痛苦。

  承受磨難。最終不僅獲得知識,而且具有了一種回溯的能力,一直回溯到開始,重新找回失去的童心之美。”

  科恩詫異地看著她。她的目光盯著他的旁邊,眼神裏透露出一種古怪、茫然的神情。她的這副模樣使他感到有些毛骨驚然。她的嘴chun張開,輕聲對自己說了些什麼。他剛剛能夠聽見。

  “終于,”她喃喃說道,“終于——在過了這麼多年以後。”

  >

  羅斯頓伯裏夫人既有雄心壯志,又有藝術天賦。她能夠成功地駕馭著這兩種品質。她很幸運,她的丈夫既沒有雄心壯志,也沒有藝術天賦,所以從來不會礙她的事,羅斯頓怕裏伯爵魁偉健壯,除了對于馬匹以外,一無其它愛好。他崇拜自己的妻子,而且爲她感到自豪。他很高興自己的豐厚財産能使她縱情于自己的種種計劃。那個私人劇院是不到一百年以前他的祖父修建的。這是羅斯頓伯裏夫人的主要消遣——她已經在裏面上演了一出易蔔生的劇作,一場超新派的戲劇,裏面盡是些離婚與毒葯之類的情節。另外還有一出立ti派舞臺布景的詩歌幻想劇。即將演出的托斯卡引起了廣泛的興趣。羅斯頓伯裏夫人爲此正在舉行一個盛大的家庭聚會,而倫敦的各界名流都乘車趕來助興。

  娜佐科夫夫人一行在午飯前趕到。新近走紅的美guo男高音亨斯戴爾即將演唱‘卡瓦拉多斯’,而羅斯卡裏將演唱‘斯卡皮亞’。演唱製作耗費了巨資,但是沒有人關心這個。

  波拉。娜佐科夫興致勃勃,她迷人、優雅,表現出的是那個令人愉悅,而又見多識廣的自我。科恩既有些意外,又感到高興,心裏祈禱這種局面能維持下去。

  午餐之後,一行人進入劇場,查看舞臺布景和各式陳設。管弦樂隊由英格蘭最著名的指揮之一塞缪爾。裏奇先生負責。一切看起來都進展順利。而奇怪的是,正是這個事實使科恩先生感到不安。他在紛擾的氛圍中倒更自在些,這種反常的安甯使他困擾。

  “事情看起來進展得過于順利了。”科恩先生低聲自言自語。“夫人像是一只吃了nai油的貓一樣,這種安甯的局面持續不了多久,一定會發生什麼事情。”

  也許是因爲長期與歌劇界打交道,科恩先生形成了一種第六感覺。顯然,他的預感是很有道理的。當天傍晚,還不到七點鍾,法guo女仆埃莉絲神se悲哀地向他跑來。

  “啊,科恩先生,快來,求你快來。”

  “發生了什麼事?”科恩先生焦急地質問道,“夫人因爲什麼事情生氣了——跟人吵架了,呃,是這樣嗎?”

  “不,不,不是夫人,是羅斯卡裏先生。他病了,他快要死了!”

  “快要死了?哦,快去看看。”

  科恩匆匆跟在她的身後走進患病的意大利人的臥室。

  這個身材矮小的人躺在chuang上,或者說正在chuang上猛地扭來扭去,如果程度不是這麼嚴重的話,倒是蠻有些幽默的意味波拉。娜佐科夫俯身在他旁邊;她匆忙與科恩打招呼。

  “啊!你來了。我們可憐的羅斯卡裏,他難受得厲害。一定是吃了什麼東西。”

  “我要死了。”矮個子呻吟道,“疼——疼死了。噢!”

  他又一次扭動身軀,兩手捂著肚子,在chuang上翻來滾去。

  “我們必須找個醫生來,”科恩說道。

  正當他要去開門,波拉一把抓住了他。

  “醫生已經在路上了,他會爲這可憐的人竭盡全力的,這已經安排好了,可是,羅斯卡裏今晚再也不能演唱了。”

  “我再也不能演唱了,我要死了。”意大利人呻吟道。

  “不,不,你不會死的,”波拉說,“只是消化不良。可是,你今晚沒法演唱了。”

  “我中毒了。”

  “是的,無疑是食物中毒。”波拉說道,“埃莉絲,陪著他,等著醫生來。”

  歌唱家把……

金色的機遇最後的演出未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀最後的演出第3小節上一小節