經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>死亡之犬>無線電第4小節

《死亡之犬》無線電

第4小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續死亡之犬無線電上一小節]音的幻覺,她肯定興奮得不得了,而這種興奮正是最致命的,因此,就在那個時刻到來的時候,她受到刺激而去世了。”

  “這是一種自我——暗示?”查爾斯問道。

  “就是那一類東西。我會盡可能讓你知道驗屍結果的,盡管,我對此一點也不懷疑。”在這種情況下,進行驗屍是合理的,盡管,那只是一種純粹的形式。

  查爾斯理解地點了點頭。

  第二天晚上,當全家人都上了chuang以後,他從收音機後面的箱架裏扭下了一一些電線,拿到他臥室的地板上。同時,由于這天晚上天氣寒冷,他叫伊麗莎白在他房間裏生了火,他把栗se的胡子扔到火爐裏燒掉了,那些屬于他已故舅舅的維多利亞時代的yi服,他則放回閣樓那滿是樟腦味道的櫥子裏。

  就他目前所能見到的情況來看,他非常的安全。他的計劃,當梅內爾醫生告訴他,他的舅母如果照顧得當的話,或許還能活許多年的時候,他的腦海裏就第一次模模糊糊地想出了這個計劃,而現在,這個計劃已經完滿地實現了。受到了一個突然的刺激,梅內爾醫生已經說了。查爾斯,這位富有同情心的年輕人,他深受這位老夫人的喜愛,他從心底裏笑了出來。

  醫生離開後,查爾斯主動開始著手他的份內工作。葬禮安排已經最後決定了,qin戚們不得不從遠方乘車而來,但要對他們保持警戒,其中一兩個或許還會留下來過夜。查爾斯高效率、並且並然有序地把這些安排妥當,這與他腦海中的構思是一致的。

  幹得真漂亮!那是他們的義務。沒有任何人,尤其是他死去的舅母,會知道查爾斯chu在怎樣危險的困境之中。他的行爲,已經被小心地隱藏了起來,這使得他可以逃離在他前方隱約可見的監獄的yin影。

  秘密暴露和破産都擺在他面前,除非他可以在短短的幾個月之內籌集到一大筆數量可觀的錢。真好——現在什麼問題都沒有了。查爾斯在獨自微笑,應該感謝這個計劃——是的,這可以稱做一個實用的玩笑——那是沒有任何罪名的——他得救了。現在,他是一個非常有錢的人,他不必對此擔心,因爲,哈特太太從來不對自己的想法加以保密。

  和這些想法相當一致,伊麗莎白伸頭進來,通告他霍普金森先生來了,希望見見他。

  該是時候了,查爾斯想到。他壓製住吹一下口哨的慾望,把自己的臉換成了一個與現實相適宜的嚴肅神情,准備到書房去。在那裏,他迎接了這位嚴謹的老紳士,他給已故的哈特太大做法律顧問的時間超過四分之一世紀之久。

  應查爾斯的邀請,這位律師坐了下來,他幹咳一下,開始著手他的業務問題。

  “我不太明白你寫給我的信,裏奇韋先生。看來,你似乎認爲,已故哈特太太的遺囑是由我們來保存的?”

  查爾斯瞪著他。

  “但是,可以肯定——我確實聽我舅母這麼說的。”

  “噢!是這樣,是這樣,它曾經是由我們保存的。”

  “曾經?”

  “那就是我要說的,哈特太太給我們寫信,她要求我們在上星期二把遺囑轉寄給她了。”

  一種不自然的感覺侵襲了查爾斯,他感到了一種來自遠方的不舒服的預感。

  “毫無疑問,我們肯定會在她的文件裏把它找出來。”律師繼續平穩地說道。

  查爾斯沒說什麼,他不敢相信自己的感覺。他已經把哈特太太所有的文件非常徹底地給清理了一遍,而且非常確定,那裏面沒有任何遺囑。一兩分鍾後,當他重新控製好自己後,他把這些情況照實告訴了律師。他覺得自己說話的聲音非常不自然,那感覺就像有冰冷的shui珠滴落到脊背上一樣。

  “有沒有別的人清理過她的個人財産?”律師問道。

  查爾斯回答說她的女仆人伊麗莎白,曾經這樣做過。按照霍普金森先生的建議,他派人把伊麗莎白請來。她很快就來了,一臉不屈不撓的神情,站得筆直,她回答了他的問題。

  她已經清理了她女主人所有的yi服和個人財産,她很肯定,那裏面沒有任何遺囑一類的法律文件。她知道遺囑是什麼樣子的——就在去世的那天早上,她的女主人一直把它拿在手裏。

  “你可以肯定嗎?”律師尖銳地問道。

  “是的,先生。她是這樣告訴我的,而且,她還給了我一張五十英鎊的支票。遺囑裝在一個長長的藍se信封裏。”

  “很好。”霍普金森先生說道。

  “現在我想起來了,”伊麗莎白繼續說道,“第二天早上,餐桌上面有一個一模一樣的信封一但是,信封裏面是空的,我把它放到工作臺上了。”

  “我記得,我在那裏也看到了它。”查爾斯說道。

  他站了起來,向工作臺走去。一兩分鍾後,他手裏拿著一個信封回來了,他把信封遞給了霍普金森先生。霍普金森先生檢查了信封之後,點點頭。

  “星期二,我就是用這個信封裝好遺囑,快遞給她的。”

  兩個男人一起用嚴厲的眼光盯著伊麗莎白。

  “還要問什麼嗎,先生?”她謙恭地問道。

  “現在還沒有,謝謝。”

  伊麗莎白向門口走去。

  “等一分鍾。”律師喊住她又問道:“那天晚上,壁爐有沒有生火?”

  “有的,先生,那裏一直生著火。”

  “謝謝,那就是了。”

  伊麗莎白走了出去,查爾斯的身ti向前傾斜著,手顫顫抖抖地撐在桌子上。

  “你在想什麼?你得出什麼結論了嗎?”

  霍普金森先生搖搖頭。

  “我們必須平靜地等待遺囑重新出現,如果,它不是——”“什麼,如果不是什麼?”

  “恐怕只有一種可自匕的結論。你舅母要求我把遺囑寄給她,就是爲了把它毀掉。不要希望伊麗莎白會因此損失了什麼,因爲,她用現金的形式把一部分遺産留給了伊麗莎白。”

  “但是,爲什麼?”查爾斯瘋狂地叫道,“爲什麼?”

  “你是不是——呢——和你舅母相chu得不好,裏奇韋先生?”他小聲間道。

  查爾斯喘著氣。

  “沒有,真的沒有,”他激烈地叫道,“我們的關系一直是最和睦、最富有感情的,一直到最後。”

  “啊!”霍普金森先生說道,看也不看他。

  查爾斯感到受到了猛然一擊,因爲律師不相信他。誰知道這位幹巴巴的老家夥有沒有聽過呢?關于查爾斯行爲的謠言肯定傳到了他的耳中。律師當然有理由認爲,這些謠言也傳到了哈特太太的耳中,因此,舅母和外甥在這個問題上肯定發生過一場激烈的爭吵。還有什麼想法比這個更自然呢?

  但是不是那樣!查爾斯嘗到了他一生中最愁苦的滋味,他的謊言被相信了。現在即使他說出了事情的真相,也不會有人相信了,這真是莫大的諷刺!

  當然,他舅母並沒有把遺囑燒掉!當然——他的思緒突然停住了。在他眼前升起來的回憶是什麼?

  一位老夫人用一只手緊緊握住自己的心髒……有些東西滑落了……一張紙……滑落到紅熱的余燼中……查爾斯的臉se發青。他聽到了一個嘶啞的聲音——他自己的——在問道:“如果那張遺囑再也找不到了——?”

  “哈特太太以前的遺囑仍然有效,日期是一九二○年九月。在那份遺囑裏,哈特太太把所有的財産都留給了她的侄女——米麗娅姆·哈特,即現在的米麗娅姆·羅賓遜。

  這個老傻瓜在說些什麼呢?留給了米麗娅姆?留給了米麗娅姆和她那無名無份的丈夫,還有四個哭鼻子的小家夥。他所有的聰明才智的成果——都給了米麗娅姆!

  電話在他手肘裏尖聲地響了起來,他拿起了話筒。是醫生的聲音,熱情且關心。

  “是裏奇韋嗎?我想這是你希望知道的。驗屍結果剛剛出來了,死因和我推測的一樣。但是事實上,她心髒上的疾病,比我在她活著的時候給她預測的要嚴重得多。即使是得到最好的護理,她至多也活不過兩個月。我想這是你希望知道的,這或多或少能安慰你一下。”

  “對不起,”查爾斯說道,“你可以再說一遍嗎?”

  “她至多也活不過兩個月了,”醫生用稍大點的聲音說道,“我們已經用了一切最好的手段,你知道,我qin愛的但是,查爾斯“砰”地把話筒放了回去,他聽到了律師仿佛從很遠很遠的地方傳過來的聲音。

  “對不起,裏奇韋先生,你生病了嗎?”

  他ma的都該死!那個一臉沾沾自喜的律師,那個討厭的老笨驢梅內爾,在他面前,什麼希望也沒有了——只有監獄高牆的yin影……他感到有人在玩弄著他——就像是貓戲弄老鼠那樣,有人肯定在大笑了……

……

《死亡之犬》無線電在線閱讀結束,下一章“吉普賽人”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《死亡之犬》吉普賽人