經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>東方快車上的謀殺案>第7章 伯爵夫婦

《東方快車上的謀殺案》第7章 伯爵夫婦

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  接著要傳見的是伯爵夫婦。可是,來的只有伯爵一人。正眼望去,他無疑是個英俊的人物。身高至少有六英尺,寬寬的肩膀,柔軟的身腰。英guo式花呢上裝裁剪得十分合身。要是不看他那長長的小胡子以及顴骨線條的某些特征,當真以爲他是個道地的英guo人哩。

  “我說,先生,”他說,“我能爲你們做些什麼呢?”

  “是這麼一回事,先生。”波洛說,“鑒于發生這麼一起案子,我想向所有的旅客問些問題。”

  “好極了,好極了。”伯爵輕快地說,“我很了解你們的chu境。遺憾的是,我和我的妻子怕不可能對你們有多大的幫助。我們睡著了,對情況一無所知。”

  “先生,你對死者可有印象?”

  “據我所知,他是個高大的美guo人,長著一張非常討厭的臉。吃飯時他總愛坐在那張桌子上。”

  波洛點點頭,示意他知道是那張雷切特和麥克昆常坐的桌子。

  “是的,是的,先生,你說得對極了。我想問,你可知道他的姓名?”

  “要是你想知道他的姓名,”他說,“護照上肯定有的。”

  “護照上寫的是雷切特,”波洛說,“可是,先生,那不是真名,他就是凱賽梯,那個轟動美guo的拐騙案的凶犯。”

  他邊說,邊仔細地觀察伯爵。可是伯爵對這消息竟無動于衷,只是眼睛略睜大些。

  “哦,”他說,“這下可真像大白了,美guo可真是個奇特的guo家。”

  “伯爵閣下,也許你去過美guo吧?”

  “我在華盛頓呆過一年。”

  “也許你認識阿姆斯特朗一家?”

  “阿姆斯特朗──阿姆斯特朗──很難叫人想得起是那一個──碰到的實在是太多了。”

  他聳聳肩,微微一笑。

  “先生,至于這起案件,”他說,“我還有什麼可爲你效勞的?”

  “伯爵閣下,你是什麼時候上chuang安歇的?”

  波洛偷偷地瞟了平面圖一眼。安德烈伯爵夫婦住在彼此相通的12號和13號包房。

  “早在餐車裏時,我們就讓人鋪好了一個包房的鋪,回來後我們就在另一個包房坐了一會──”

  “哪一間?”

  “十三號。我們玩了一會牌。十一時左右,我的妻子去睡了。列車員爲我鋪好chuang,我也睡了。直到天亮前,我都睡得很熟。”

  “你可注意到火車停了?”

  “到了早晨我們才知道。”

  “你的太太呢?”

  伯爵微微一笑。

  “外出坐車旅行時,我的妻子常服安眠葯。她和往常一樣,服了點臺俄那。”

  他不再作聲。

  “很遺憾,我幫不了你們忙。”

  波洛把紙筆遞給他。

  “多謝閣下,這是例行公事。能不能寫下你的姓名和地址?”

  伯爵字寫得很慢,一筆一劃十分仔細。

  “爲你們我只能這麼個寫法。”他輕快地說。“不熟悉這種文字的人,對我guo莊園名稱的拼法可不容易辨認。”

  他把紙還給波洛,便直起身來。

  “我的妻子完全沒有必要到這裏來。”他說,“她知道的不會比我多。”

  波洛的眼睛微微一亮。

  “那自然,那自然。”他說,“不過,我想,無論如何得與伯爵夫人稍微談一下。”

  “肯定沒有這個必要。”他說得很堅決。

  波洛溫和地向他眨眨眼。

  “只不過是例行公事。”他說,“可是,你也了解,這對案件的chu理卻很有必要。”

  “隨你的便吧。”

  他勉強作了讓步,隨便地行了個外guo禮,走出餐車。

  波洛伸手拿過來一份護照,上面記載著伯爵的姓名及其他一些項目。他一頁一頁翻閱下去。了解到陪伴他的是他的妻,教名:愛琳娜·瑪麗亞;娘家姓戈爾登伯格;年齡:二十。不知哪位粗心的辦事員什麼時候把一滴油迹弄在上面。

  “這是份外文護照。”鮑克先生說。“留神,朋友,免得惹事生非。這種人跟謀殺案是沾不上邊的。”

  “放心好了,我的老朋友,我辦事精細著呢。例行公事,僅此而已。”

  一見安德烈伯爵夫人進來,他就把話刹住了。她怯生生的,煞是動人。

  “諸位先生,你們想見我?”

  “伯爵夫人閣下,例行公事而已。”波洛殷勤地站了起來,拽著對面的座位,對她彎了彎腰。“只是問問昨晚你有沒有聽到或看到什麼動靜。這對弄清案件可能有所幫助。”

  “先生,什麼也沒有,我睡著了。”

  “比如說,有沒有聽到隔壁包房什麼騒亂聲?那邊住著美guo太太神經緊張過一陣子,還按鈴喚列車員。”

  “先生,我什麼也沒聽到。你是知道的,我服過安眠葯。”

  “啊!我明白過來了。看來我們不必再耽擱你了。”可是,等她迅速地立身,又說:“稍等片刻──還有點小小的事。你的娘家姓、年齡等這上面沒錯吧?”

  “很正確,先生。”

  “也許你能在這個要點摘錄上簽個字?”

  她簽得很快,一手漂亮的斜ti字:

  愛琳娜·安德烈。

  “夫人,你可曾陪你的丈夫去過美guo?”

  “不,先生,”她笑了,臉上飛起淡淡的紅暈。“那時我們還沒結婚呢。我們結婚才一年。”

  “明白了,多謝,夫人。順便問一問,你的丈夫抽煙嗎?”

  她剛起身要走,盯了波洛一眼。

  “抽的。”

  “抽煙鬥?”

  “紙煙或才雪茄。”

  “唔,多謝。”

  她沒有立刻就走,眼睛好奇地打量著他。好一雙迷人的眼睛!烏黑烏黑的杏眼,長而黑的睫毛,配在白皙的臉上。鮮紅的嘴chun,微微啓開,純粹是異guo人的打扮。她身上異guo情調很濃,人也長得很美。

  “爲什麼要問我這種事?”

  “夫人,”波洛把手輕輕一攤,“我們幹偵探這行的,什麼事都要問問。比如說,能不能告訴我你睡yi的顔se?”

  她看了他一眼,笑開了。

  “米se雪心綢的。這也很重要?”

  “是的,夫人,很重要。”

  她好奇地問:“那麼,你當真是個偵探?”

  “聽候你的吩咐,夫人。”

  “我還以爲車不過南斯拉夫不會有偵探,只有到了意大利才來呢。”

  “我不是南斯拉夫的偵探,夫人,我是全球人。”

  “你是屬于guo聯的吧?”

  “我屬于全世界,夫人。”波洛戲劇xing地說,“我的工作主要在倫敦。你會英語嗎?”他用英語補充了一句。

  “是的,會點兒。”

  她的音調很美。

  波洛再次鞠了個躬。

  “夫人,不再打擾你了。你瞧,事情並不那麼可怕。”

  她微微一笑,偏了一下頭告辭了。

  “她是個漂亮的女人。”鮑克先生贊許地說。

  他歎了一口氣。

  “結果,進展不大。”

  “不,”波洛說,“這一對什麼也沒看到,什麼也沒聽到。”

  “現在該找那個意大利人談談,可以嗎?”

  她一會波洛沒有回答。他在研究匈牙利人外交護照上的油迹呢。

……

《東方快車上的謀殺案》第7章 伯爵夫婦在線閱讀結束,下一章“第8章 阿巴思諾特上校”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《東方快車上的謀殺案》第8章 阿巴思諾特上校