經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>萬聖節前夜的謀殺案>第十章

《萬聖節前夜的謀殺案》第十章

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  波洛擡頭看著榆樹小學,禁不住心中連聲稱贊。

  他估計請他進門並把他帶進校長的書房的可能是位秘書。校長埃姆林小jie從桌旁站起來歡迎他。

  “久仰大名,波洛先生。見到您真高興。”

  “您太客氣啦。”波洛說。

  “我從一位老朋友布爾斯特羅德小jie那裏聽說過您.她是草坪壩中學的前任校長.也許您還記得布爾斯特羅德小jie吧?”

  “誰會忘了她呢.真是個了不起的人物。”

  “對,”埃姆林小jie說.“是她使草坪壩中學名聲大振。”她微微歎了口氣說.“如今學校稍微有些改變.宗旨不同,方法也不同啦,不過還是一個很有特se,既在不斷進步又保持了傳統的學校。哦,對啦,別老提這些陳年往事吧。不用說,您是爲喬伊斯.雷諾茲之死來找我的。我不知您是否對此案有什麼特殊興趣.我覺得您平時好像不大負責這類事情。您大概是認識她或者她家的人吧?”,“不,”波洛回答說,“我是應一位老朋友阿裏阿德理·奧列弗夫人之邀請來的.她在這裏小住了幾日,參加了那天的晚會。”

  “她的書娛樂xing很強。”埃姆林小jie說,“我也碰見過她一兩次.哦,如此說來,討論起來就簡單多啦。既然沒有個人感情的因素在裏面,我們就開門見山吧.發生這種事實在可怕極了.照說發生這種事簡直不可能,相關的孩子們都半大不小的,沒法歸入哪個特別的類型.說明跟凶手的心理狀態有失。您說呢?”

  “不,”波洛回答說,“我覺得是一場謀殺,跟一般謀殺案沒什麼兩樣.有作案動機,也許動機還很卑鄙。”

  “的確如此。那麼是爲什麼呢?”

  “因爲喬伊斯的話.我聽說她不是在晚會上說的,而是那天早些時候一些大孩子和幫忙者幫著做准備的時候說的。她大聲宣告她曾經目擊過一場謀殺。”

  “有人相信她嗎?”

  “總的來說,沒有人相信。”

  “八成是這樣的。喬伊斯一坦白地跟您講吧,波洛先生,我們也不想讓不必要的感傷混淆視聽-她是個非常一般的孩子.既不太笨也不怎麼聰明。坦率地說,她完全控製不住自己.老撒謊.我並不是說她特別狡詐、不誠實.她並沒有故意避免報複,也不管別人看不看得出來.她只是吹牛,胡謅些從未發生過的事,借此鎮住那些聽她吹牛的朋友們.結果呢.他們當然漸漸都不相信她那些離奇的故事啦。”

  “您是說她吹牛說目睹過一場謀殺案,想借此顯得很了不起,來引起某個人的興趣一?”

  “沒錯.而且無疑她想引起阿裏阿德理·奧列弗的注意……”

  “看來您覺得喬伊斯根本沒有目睹過什麼謀殺案?”

  “我非常懷疑。”

  “您的意思是全是她瞎編的?”

  “也不是。也可能她真的目擊過一場車禍,或者有人在高爾夫球場上被球擊傷了—她可以添油加醋地把它加工成一個很令人震驚的事件,一樁早有預謀的謀殺案。”

  “因此我們惟一能肯定的是凶手參加了萬聖節前夜的晚會。”

  “那當然,”埃姆林小jie鎮定自若地說,“那當然.從邏輯上講.理當如此,您說呢?”

  “您覺得誰會是凶手呢?”

  “這是個十分敏感的問題,”埃姆林小jie回答說,“怎麼說呢,參加晚會的孩子們大多數在九至十五歲之間,我想他們都是或者曾經是我校的學生.對他f門我應該有所了解。同樣,對他們的家庭背景也有所了解。”

  “我聽說貴校有位教師一兩年前被掐死了.凶手沒有找到”

  “您是指珍妮特.懷特嗎?大約二十四歲.是個多愁善感的姑娘.據我所知.她獨自出門,也許是安排好了跟某個年輕人約會.她挺有魅力,追求她的男人不少。凶手沒有查出來。警方詢問了許多年輕人,采取了各種辦法調查,卻找不到任何證據起訴其中的任何一個人.從他們的角度講很不滿意.應該說,從我的角度講也是的。”

  “您同我的原則一致.我們都對謀殺持堅決反對意見。”

  埃姆林小jie盯著波洛看了半晌.她的表情沒有半點變化,但波洛覺得她在仔細打量他,心中在掂量著什麼。

  “您的話正合我意,”她說,“從報紙上看到的也好.聽說的也好,似乎謀殺已經漸漸地確確實實地被一大部分人默認。”

  她沈默半晌,波洛也沒有說話。他想,她是在考慮下一步該怎麼辦。

  她站起身按了按鈴。

  “我想。”她說,“您最好跟惠特克小jie談談。”

  埃姆林小jie出去大約五分鍾之後門打開了,一位四十上下的婦女走進來。她赤褐se的頭發剪得短短的,走起路來大步流星。

  “波洛先生嗎?”她說.“我能幫助您嗎?埃姆林小jie似乎覺得我能夠。”

  “要是埃姆林小jie認爲如此,那無疑您就能幫我.她的話我完全相信。”

  “您跟她很熟嗎?”

  “我今天下午才第一次見到她。”

  “可您對她一見如故,馬上就完全信賴她啦。”

  “我希望您會說我眼力不錯。”

  伊麗莎白.惠特克輕輕歎了口氣。

  “嗯.是的.您真的沒看錯人。我猜大概是有關喬伊斯.雷諾茲之死吧,我不知道您究竟是怎麼cha手此事的.是警方請的?”她有點不相信,輕輕搖了搖頭。

  “不,不是通過警方.是一個朋友私下請的。”

  她坐下來,把椅子往後推了推,好面對他。

  “那好。您想知道什麼?”

  “我覺得沒有必要細說,沒有必要lang費時間問些無關緊要的問題。那天晚會上發生的事大抵就是我應當了解的.對吧?”

  “對。”

  “您也參加晚會啦?”

  “我參加了。”她回憶了片刻,“晚會辦得不錯。組織得相當好.算上各種幫忙的人,一共約有三十余人.有孩子一青少年一成人一還有些在一邊做清潔、准備飯菜什麼的人。”

  “您參加了那天上午或者下午的准備工作了嗎?”

  “事實上沒多少忙好幫的。德雷克夫人非常能幹,用不了幾個人幫忙就能把各種准備工作做好。實際上更需要的是幫助幹點家務活。”

  “我明白了.不過,您是被邀請去參加晚會的嗎?”

  “那自然。”

  “出了什麼事?”

  “晚會的進程無疑您早已弄清啦。您是想問我有沒有注意到什麼,或有沒有我覺得很重要的事情?要知道.我不願意白白lang費您的時間。”

  “我敢打包票您不會是在白白lang費我的時間。對啦.惠特克小jie,簡要地跟我說說吧。”

  “那天晚上一切都按計劃進行.最後一項活動實質……

萬聖節前夜的謀殺案第十章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第十章第2小節