經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>美索不達米亞謀殺案> 第7節第2小節

《美索不達米亞謀殺案》 第7節

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續美索不達米亞謀殺案 第7節上一小節]我說明有的是在快要挖到底的地方發掘出來的。在幾千年前,這些東西曾經破碎過,後來用瀝青修補過。這就顯示出當時的人對于他們用的東西像如今一樣的珍惜。

  “現在,”她說,“我再給你看一件更令人興奮的東西。”

  她由架上取下一個匣子,給我看一個美麗的金匕首,柄上鑲有深藍se的寶石。

  我高興得叫了出來。

  雷德納太太哈哈大笑。

  “是的,人人都喜歡金子!除了我的先生。”

  “雷德納博士爲什麼不喜歡?”

  “啊,首先,很費錢。那個發現一件金器皿的工人,你得付給他同那東西一樣重的金子作爲報酬,’”

  “哎呀呀!”我叫道,“但是爲什麼呢?”

  “哦,那是這裏的習俗,原因之一就是這樣可以避免他們偷竊。你要明白,假若他們真的偷了去,那不是因爲那東西在考古方面有價值,而是因爲金子本身有價值,他們會把它融化了。這樣的報酬可以使他們誠實無欺。”

  她又取下另一個盤子,給我看一個實在很美麗的金酒杯,上面有公羊頭的圖樣。

  我又高興得叫了出來。

  “是的,這個東西很美,是不是?這些古物是從一個王子的墓裏發掘到的。我們還發現其他的皇族墳墓,但是十之八九都讓人盜光了。這個杯子是我們最好的發掘物,這是阿卡狄安早期的用品,是獨一無二的精品!”

  雷德納太大突然皺皺眉,把那杯子拿得離眼睛近些,輕輕用手指甲搔一搔。

  “多麼特別!上面真的會有蠟燭油,當時想必是有人在這裏,端著一個蠟燭臺。”

  她把那層蠟油弄掉,然後將杯子放回原chu

  後來她又讓我看幾個很奇怪的、紅陶製的小人——但是,大多很粗俗。哎呀,古人的頭腦怎麼會這樣庸俗。

  當我們回到門廊的時候,麥加多太太正坐在那裏擦手指甲。她將手舉到面前,正在贊美自己擦得漂亮。我暗想,還有什麼比那種橘紅se更討厭的顔se,實在難以想象。

  雷德納太太由古物室帶來一個碎成幾片的、很精致的小茶杯碟子。現在,她著手將那些碎片粘起來。我在一旁看了一兩分種,然後就問我是否可以幫忙。

  “啊,好的,還有很多呢。”她去拿不少碎陶片,于是,我們就開始工作。我不久就粗通此道,她頗稱贊我的能力。我想做護士的,十之八九,都有靈巧的手。、

  “大家都多麼忙,”麥加多太太說,“這樣就使我感到太閑,當然,我的確是閑的。”

  “你要喜歡閑著,又有什麼不可以呢?”雷德納太太說。

  她的聲音顯得非常厭煩。

  十二點鍾,我們用午餐。午餐後,雷德納博士和麥加多先生清洗一些陶器,在上面倒些鹽酸溶劑。有一個罐子變成可愛的青梅se。另外一個上面現出一個公牛角的圖樣。那實在是非常不可思議的,那些用shui洗不掉的幹泥巴,倒上鹽酸之後,起一層泡沫,統統燒掉了。

  賈雷先生和柯爾曼先生出去,到挖掘場去了。瑞特先生到攝影室去。

  “你要做什麼,露伊思?”雷德納博士問他太太,“我想你要休息一下吧?”

  我推測雷德納太太每到下午通常都要躺一下。

  “我要休息大約一小時;然後也許出去散散步。”

  “好。護士小jie會陪你去,好不好?”

  “當然。”我說。

  “不,不,”雷德納太太說,“我單獨去散步。不要讓護士小jie感覺到她的任務這麼多,以致于一刻也不能看不見我。”

  “啊,但是,我卻喜歡去。”我說。

  “其實不要啦,我想你最好不要去。”她很堅決——幾乎是斷然的,“我偶爾也要單獨活動一下。這對我是必要的。”

  當然,我就不再堅持。但是,當我自己也去稍許休息休息的時候,我覺得很奇怪,因爲,雷德納太太既然有那種神經過敏的恐怖感,她竟然會安心地單獨去散步,沒有任何人保護!

  三點半鍾,我由我房裏出來的時候,庭院裏冷清清的,只有一個小男孩在一個大浴盆裏洗陶器。還有愛莫特先生在分門別類地整理著,當我朝他們那裏走過去的時候,雷德納太太由拱門裏走進來。她顯得比我先前看到的更加生氣勃勃。她的眼睛發亮,顯得精神抖擻,似乎很快樂的樣子。

  雷德納博士由研究室出來迎她。他給她看一個大盤子,上面有公牛角的圖樣。

  “史前的幾層發掘出的東西特別多,”他說,“到現在爲止,這可以說是一個很好的挖掘期。一開始就發現到那座墳墓實在是運氣太好了。唯一可能抱怨的就是拉維尼神父。到目前爲止,我們幾乎沒發現什麼石碑。”

  “我們已經有的一點點碑銘,他研究出來的似乎並不多,”雷德納太太冷冷地說,“他也許是一個碑銘專家,但是,卻是一個特別懶的人,整個下午的時間都給他睡掉了。”

  “我們很想念比爾德,”雷德納博士說,“我感到這個人有一點不照正統的方式行事——不過,當然,我也沒有判斷他的能力。但是他翻譯的一兩個碑銘,至少是很驚人的,譬如,我幾乎不相信他翻譯的那個磚上的銘文是正確的。可是,他一定知道自己是正確的。”

  午茶過後,雷德納大太問我喜歡不喜歡陪她到河邊走走。我想也許她恐怕方才拒絕我陪她那件事會使我不痛快。

  我想讓她知道我並不是那種因爲芝麻大的事情就不痛快的人,所以我就答應了。

  那是一個可愛的黃昏、穿過大麥田之間的一條小徑,然後再穿過一些正在開花的村;最後,我們來到底格裏斯河邊。那個古物發掘場就在我們左邊。工人們正唱著那種乏味的怪調子。我們右邊不遠的地方有一個大的shui車輪發出一種奇怪的、像呻吟似的聲音。最初那種聲音使我聽了很煩躁。但是到豐了,我變得很喜歡聽了,因爲那聲音使我感到有一種奇怪的、鎮定神經的效果。在shui車輪的那一邊,就是那些工人居住的村子。

  “這裏相當美,是不是?”雷德納太太說。

  “非常安靜,”我說,“到了這樣離什麼地方都很遠的地方、我覺得似乎很有趣。”

  “離什麼地方都很遠:”雷德納太太照我的說法再說一遍,——是的,在這裏,至少可以很安全。”

  我突然瞥了她一眼,但是,我想她與其是對我說話,不如說是自言自語。我以爲她並沒有發現她的話已經透露一些意思了。

  我們開始走回家去。

  雷德納太太突然用力抓住我的胳膊,害得我幾乎叫了出來。

  “護士小jie,那是什麼、他在做什麼?”

  在我們前面不遠的地方,就是那條小徑快到考察團房舍的地方,一個男人正站在那裏。他穿著歐洲人穿的yi服,似乎在蹑著腳,想要往一個窗裏探望。

  當我們望過去的時候,他看到我們,然後,馬上繼續順著小路往我們這方向走過來。我感覺到雷德納太太抓得更緊。

  “護士小jie,”她低聲叫,“護士小jie!”

  “沒事,我qin愛的,沒事!”我使她安心地說。

  那個男人走過來,由我們身旁走過。他是一個伊拉克人。她一看到他走得近些,就安心地歎了一口氣。

  “原來,只是一個伊拉克人。”她說。

  我們繼續往前走。我們走過去的時候,我望望上面的那些窗子。那些窗子不但裝有鐵條,而且離地很高,所以任何人都看不到裏面,因爲這裏的地面比庭院裏的地面低。

  “那也許只是出于好奇。”我說。

  雷德納太太點點頭。

  “就是這樣。但是,只是片刻之間,我還以爲——”

  她的話突然中斷了。

  我暗想:“你以爲什麼?那就是我要知道的。你以爲什麼?”

  但是,我如今知道一件事——雷德納太太害怕的是個有血有肉的人。

……

《美索不達米亞謀殺案》 第7節在線閱讀結束,下一章“ 第8節”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《美索不達米亞謀殺案》 第8節