[續國際學舍謀殺案(九)上一小節]--引起馬克那先生對她的興趣?”
尼吉爾的眼睛懷有惡意地一閃。
“這真是非常有趣的解釋,督察先生,"他說。"你知道,我一想起來,就覺得這非常可能,當然柯林會一口吞下去。"尼吉爾高興地玩味了一下。然後他悲傷地搖搖頭。
“不過席麗兒扮演不來,"他說。"她是個一本正經的女孩。她從沒開過柯林的玩笑。她對他過于感傷。”
“夏普曼先生,你對這屋子裏發生的事沒有你自己的看法嗎?比如說,關于瓊斯頓小的文件被潑滿墨
的事?”
“如果你認爲是我幹的,那你就錯了了。當然,表面上看起來好象是我,因爲綠墨
的關系,不過要是你問我的話,我會說那純粹是怨恨。”
“什麼是怨恨。”
“有人故意用我的墨,好讓它看起來像是我幹的。這裏有很多怨恨存在,督察先生。”
督察厲看著他說:
“你說的很多怨恨到底是什麼意思?”
然而尼吉爾立即縮回貝殼裏去,變得暧昧起來。
“其實我並沒有任何意思--只是當一大堆人擠在一間小屋子裏時,他們就會變得有些氣量狹小。”
夏普督察名單上下一個是雷恩·貝特生。雷恩·貝特生比尼吉爾更顯得不安,縱然是以不同的方式顯露出來。他多疑、粗野。
“好吧!"他在開頭例行的問話結束之後口說道。"就算是我幫席麗兒倒的咖啡而且端給她喝,那又怎麼樣?”
“你在飯後幫她倒咖啡--你是這樣說的嗎?貝特生先生?”
“不錯。至少,我從咖啡壺裏倒咖啡給她,把咖啡杯擺在她身旁,可是不管你相不相信,裏面並沒有加嗎啡。”
“你看著她喝咖啡?”
“沒有,我實際沒有看到她把咖啡喝下去。我們當然全都走來走去,我一倒完咖啡就跟一個人爭論了起來,我並沒有注意到她是什麼時候把它喝下去的。她旁邊還有其他人在。”
“原來如此。事實上,你說的是任何人都可能把嗎啡放進她的咖啡杯裏去?”
“你試試把東西放進別人杯子裏去,不被發現才怪!”
“未必見得。”
雷恩氣勢洶洶地說:
“你認爲我他的有什麼理由要毒害那孩子?我跟她無冤無仇的。”
“我並沒有意思說你想要毒害她。”
“她自己吃下葯的。一定是她自己吃下去的。沒有任何其他的解釋。”
“要不是那張僞造的自殺字條,我們可能這樣認爲。”
“僞造個屁!是她手寫的,不是嗎?”
“是她那天早上所寫的信的一部分。”
“哦--她可能把它撕一部分下來作爲自殺留言。”
“得了吧,貝特生先生。如果你想寫自殺留言,你會好好的寫。你不會拿一封你寫給別人的信來,小心地撕下其中特別的一個句子來當作留言。”
“我可能會這樣做。人各種奇奇怪怪的事都做得出來。”
“如果真是這樣,那麼那封剩下來的部分在什麼地方?”
“我怎麼會知道?那是你的事,不是我的事。”
“我是把它當我的事。你最好是文文明明地回答我的問題。”
“哦,你想知道什麼?我並沒有殺死那個女孩,我沒有任何殺她的動機。”
“你喜歡她?”
雷恩氣勢比較沒有那麼凶猛地說:
“我非常喜歡她。她是個好孩子。有點鈍,不過人很好。”
“當她自動招認那些令每個人擔心的偷竊事件是她幹的時,你相信她?”
“哦,我相信她,當然,既然是她自己說的。不過我必須說那似乎是古怪。”
“你不認爲她可能做出那種事?”
“哦,不見得。”
雷恩的粗野態度現在已經收斂下去,他不再采取防禦的態勢,正在用心思考顯然令他感興趣的一個問題。
“她似乎不是偷竊狂類型的人,"他說,"而且也不是個小偷。”
“而你想不出她有任何其他原因做出那些事來?”
“其他原因?”
“哦,她可能想要引起柯林·馬克那先生的興趣。”
“這有點捕風捉影吧?”
“可是確實是引起他的興趣。”
“是的,當然是這樣沒錯。柯林對任何類型的心理不正常都非常有興趣。”
“哦,那麼,如果席麗兒·奧斯丁知道……”
雷恩搖搖頭道:
“這你就錯了。她不會有能力想出那種事來。我是說,她沒有計劃做那件事的能力,她沒有那方面的知識。”
“你有那方面的知識,不是嗎?”
“你什麼意思?”
“我的意思是,你可能出于一片好意,幫她出的點子。”
雷恩短笑一聲說:
“你想我會做出那種傻事來嗎?”
督察轉移陣地:
“你認爲是席麗兒·奧斯丁把墨潑在伊利沙白·瓊斯頓的文件上,或者你認爲是別人幹的?”
“是別人。席麗兒說不是她,我相信她的話。席麗兒從沒生過貝絲的氣;不像別人。”
“誰生她的氣,爲什麼?”
“她罵人家。"雷恩想了一會兒說。"任何人貿然說話她都罵。她一聽到就會用她一絲不苟的方式說:”恐怕那不是事實。統計資料上說得清清楚楚的……”呃,這叫人生氣,尤其是對一向貿然出口,說話欠考慮的人來說,比方像尼吉爾·夏普曼。”
“啊,不錯。尼吉爾·夏普曼。”
“而且又是綠墨
。”
“這麼說你認爲是尼吉爾幹的?”
“呃,至少有這可能。他是那種懷恨型的家夥,你知道,而且我想他可能有點種族歧視心理。大概是我們中唯一有這種心理的人。”
“你能不能想出還有誰可能被瓊斯頓小一絲不苟的態度和更正別人錯誤的習慣惹火的?”
“哦,柯林·馬克那時常不太高興,還有她曾經一兩次惹得珍·湯琳生發怒。”
夏普問了一些比較散漫的問題,然而雷恩·貝特生沒有什麼用得上的資料好補充的。再下去夏普見的是瓦麗瑞·何皓絲。
瓦麗瑞冷靜、端莊、警覺。她表現得比那兩位男士都不緊張得多了。她一直喜歡席麗兒,她說。席麗兒並不特別聰明,而且她一心愛上柯林·馬克那,有點令人感到悲怆。
“你認爲她是偷竊狂嗎?何皓絲小?”
“呃,大概是吧。其實我對那一方面不太懂。”
“你認爲是有人唆使她那樣做的嗎?”
“你的意思是說爲了吸引柯林那個纨绔的笨蛋?”
“你的反應很快,何皓絲小。不錯,我是這個意思。我想,大概不是你想她建議的吧?”
……
國際學舍謀殺案(九)未完,請進入下一小節繼續閱讀..