經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>謀殺啓事>第一章 謀殺啓事第2小節

《謀殺啓事》第一章 謀殺啓事

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續謀殺啓事第一章 謀殺啓事上一小節]“我猜想是某種聚會吧。謀殺遊戲一一之類的玩意兒。”

  “哦,”斯威騰漢姆太太將信將疑,“這種方式似乎太離奇了。居然登出這樣的啓事。這可不是利蒂希亞·布萊克洛克的風格,我一向認爲她是個聰明的女人”“也許是她家裏那些聰明的年輕人登的。”

  “通知得太晚。就在今天。你覺得我們應該去嗎?”

  “啓事上說‘朋友們務請接受此邀請,不再另行通知。’”她兒子指出。

  “得啦,用這種別出心裁的方式發出邀請可真是乏味。”

  斯威騰漢姆太太明確他說道。

  “好吧,mama,你用不著去”“對。”斯威騰漢姆太大同意。

  雙方沈默片刻。

  “最後這片面包你真的要嗎,埃德蒙?”

  “我認爲自己接受恰當的營養比讓那老巫婆收拾餐桌更重要”“噓,qin愛的,她會聽見的……埃德蒙,謀殺遊戲怎麼玩呢?”

  “具ti的我也不知道……他們在你的身上別上幾張紙或別的什麼……不是這樣,我想是從一頂帽子裏拈閩,有人充當被害人,有人扮成偵探””然後他們把燈全部失掉,跟著有人拍你的肩膀,你尖聲大叫,躺在地上裝死。”

  “聽上去相當帶勁兒”“恐怕元聊透頂。我不會去的。”

  “胡說,埃德蒙,”斯威騰漢姆太太主意已定,說道,“我一定要去,而你一定要跟我一塊去。就這麼定了。”

  “阿爾奇,”伊斯特布魯克大太對丈夫說,“聽聽這個。……

  伊斯特布魯克上校充耳不聞,因爲《泰晤士報》上的一篇文章已令他忍無可忍,氣得他直噴鼻息。

  “這幫家夥的麻煩就在于,”他說道,“他們對印度的真實情況一無所知!根本就沒有第一手資料!”

  “對,qin愛的,對。”

  “要是了解,他們就不會寫出這種狗屁不通的文章。”

  “對,是這樣,阿爾奇。好好聽聽這個。‘啓事:一樁謀殺將于十月二十九日(就是今天)星期五晚六點三十分在小圍場發生。朋友們務請接受此邀請,不再另行通知’”她占了上鳳似地停下來。伊斯特布魯克遷就地望著她,但並沒有表現出多大的興趣。

  “謀殺遊戲。”他說。

  “哦。”

  “請注意,就這麼回事兒,”他絲毫沒有緩和,“如果組織得好,倒是很好玩。但要靠行家精心組織。大家抽簽,其中一個是凶手,而別人不知道是誰。燈一關,凶手就開始選擇向誰下手。被害人要數數封二十才能尖叫。然後由選中的偵探接手,開始詢問每一個人。謀殺發生時他們都在何chu、幹些什麼,以便找出真凶。不錯,這是個好玩的遊戲——要是那個偵探——呃——對警察局的工作有所了解的話。”

  “就像你,阿爾奇。以前你在你管的區裏辦過好多案子”伊斯特布魯克上校遷就地微微一笑,井自鳴得意地擰著臉上的小胡子。

  “不錯,勞拉,”他說道,“我敢說我可以給他們一兩點提示。”

  說著,他挺直了雙肩。

  “布萊克洛克小jie應該請你去幫她張羅的。”

  上校哼了哼鼻音。

  “啊,對啦,她有個雛兒跟她住一塊呢。估計這就是他的主意。是她侄兒什麼的。不過,登在報上,這倒是個奇妙的招數。”

  “登在個人簡訊欄裏,我們很可能看不到哩。我估計這是個邀請吧,阿爾奇?”

  “可笑的邀請。有一點我可以告訴你,他們別把我算在內。”

  “嗅,阿爾奇,”伊斯特布魯克太太提高了嗓門,而且聲音中帶有了一絲哀訴。

  “通知時間太短。再說他們也知道我可能很忙。”

  “可你並不忙,對吧,qin愛的?”伊斯特布魯克太太壓低了嗓門,苦口婆心他說道,“而且我認爲,阿爾奇,你實在是非去不可——就去給布萊克洛克小jie幫個大忙吧。我確信她就指望你去把事情弄得圓圓滿滿的。我是說你對警察局的工作和程序那麼熟悉。要是你不去幫著把事情搞成功,那整個事兒就砸了。再說,人總得有點兒鄰裏意識呀”伊斯特布魯克大太把她那戴著金se假發的頭歪向一邊,一雙碧藍的眼睛睜得老大老大。

  “當然,如果你這樣說的話,勞拉……”伊斯特布魯克上校又煞有介事地擰了擰他灰se的小胡子,滿懷溺愛地望著小巧玲珑、令人心醉的大太。伊斯特布魯克太大至少比丈夫年輕三十歲。

  “既然你這樣說,勞拉。”他說道。

  “我的確認爲這是你的職責,阿爾奇。”伊斯特布魯克大太莊嚴他說。

  4

  《奇平克裏格霍恩消息報》也被送到了礫石山莊。這原是風景如畫的三問分開的小木屋,現合而爲一,由欣奇克利夫小jie和默加特洛伊德小jie居住。

  “欣奇?”

  “什麼事兒,默加特洛伊德?”

  “你在哪兒?”

  “在ji棚。”

  “哦”默加特洛伊德小jie邁著矯健的步伐,穿過長長的shi草地,朝她的朋友走去。後者身著燈芯絨的褲子和軍人緊身短上yi,正在一個熱氣騰騰的盆子裏認真地攪著,盆裏裝滿了煮過的土豆皮和卷心菜頭,她的另一只手裏是一把配料,她邊攪邊往裏加配料。

  她向朋友轉過頭來。她的頭發剪得很短,跟男士的平頭一般,那張臉孔飽經風霜。

  默加特洛伊德小jie胖胖的,面目可qin,下身穿一件花格子呢裙,上身是一件精製的紅光藍套衫,只是ti形不佳。她灰se的鬃發跟鳥巢一樣——一團糟。她略微有些喘不過氣來。

  “登在《消息報》上的,”她氣喘籲籲他說道,“好好聽聽——這到底是什麼意思?‘啓事:一樁謀殺……將于十月二十九日(就是今天)星期五晚六點三十分在小圍場發生。朋友們務請接受此邀請,不再另行通知。’”念畢,她停下來,上氣不接下氣,等著權威xing的意見。

  “真愚蠢。”欣奇克利夫小jie說道。

  “沒錯,可你看這是什麼意思呢?”

  “反正有喝一盅的意思”欣奇克利夫小jie說。

  “你認爲這是一種邀請?”

  “到時候去就知道是什麼意思了,”欣奇克利夫小jie說道,“我估計雪利酒會很差。你最好從草地上走開,默加特洛伊德。你還穿著臥室拖鞋呐,會給浸shi的。”

  “哦,qin愛的,”默加特洛伊德小jie悔恨地瞧了瞧自己的腳,“今天有多少個蛋?”

  “七個。那只該死的母ji還在孵。我得把它關進籠子裏”“這樣登啓事很滑稽,你不覺得嗎?”艾米·默加特洛伊德重新提起《消息報》上的通知,問道,她的話音裏略帶點慾罷不能的味道。

  但是她的朋友卻是鐵打的心腸,心無旁骛。她決心對付那幫難以管束的家……

謀殺啓事第一章 謀殺啓事未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第一章 謀殺啓事第3小節上一小節