經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>三幕悲劇>第十章 奧利弗·曼德斯

《三幕悲劇》第十章 奧利弗·曼德斯

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  在斯皮爾羅斯公司辦事chu門口,薩特思韋特先生詢問奧利弗·曼德斯先生在哪兒,並遞上他的名片。

  他很快就被引進一間小屋子裏。奧利弗正坐寫字臺前。

  年輕人站起來跟他握手。

  “你好,先生,能來這兒看我。”他說。

  他那語氣流露出的潛臺詞是:

  “我只能這樣說。實際上真他ma煩死人。”

  不管怎麼說,薩特思韋特先生好不容易才tuo掉外yi坐了下來。他若有所思地擤了擤鼻子,一邊端詳著他的手絹。

  “看到今天上午的新聞了吧?”

  “你說的是新的金融行情,呃?美元……”“不是美元。”薩特思韋特先生說,“是死亡。是魯茅斯的屍檢結果。巴賓頓被人毒死了——用的是尼古丁”“哦,是這件事。我讀了。我們熱情的蛋蛋姑娘一定會很開心。她總是堅持說那是謀殺。”

  “你自己不感興趣嗎?”

  “我的興致不至于這樣粗俗。畢竟,謀殺不是……”他聳聳肩頭說,“不是什麼好玩的。”

  “並不全是這樣。”薩特思韋特先生說。

  “那要看是誰在行凶。如果是你,我相信,就會用一種非常藝術的方式去進行謀殺。”

  “謝謝你這樣說我,奧利弗”“說句老實話,qin愛的小夥子,我對你有意製造的事故還沒有想得大多。我認爲,警察也一樣。”

  屋裏出現了一陣沈默。有一枝筆掉到了地板上。

  奧利弗說:“對不起,我不大明白你的意思。”

  “我說的是你在梅爾福特修道院缺乏藝術的表演。我感興趣的倒是你爲什麼要那樣幹?”

  又是一陣沈默,然後奧利弗說:“你說警察……‘嚇疑嗎葉薩特思韋特先生點點頭。

  “那事看起來有點兒讓人懷疑,你不這樣想嗎?”他友善地問道,“不過,你也許會做出最好的解釋。”

  “我可能解釋。”奧利弗慢慢他說,“至于是好是壞,反正我不知道。”

  “說出來讓我聽聽。”

  停了一會兒,奧利弗說:“我是遵照巴塞羅纓爵土的建議,用我的那種方式到那兒去的。”

  “什麼?”薩特思韋特先生感到很驚訝。

  “有點奇怪,是嗎?但這是事實。我接到他的一封信,建議我假裝出一次事故,並請求修道院接待。他說他不能在信上寫下原因,但他會在見面後向我解釋清楚。”

  “後來他解釋了嗎?”

  “不,他沒有……我在宴會前到了那兒。我看見他不是一個人在一chu。宴會還沒結束他就死了。”

  奧利弗顯得很疲憊。他的黑眼睛盯著薩特思韋特先生。

  他似乎在認真觀察他的話引起的反應。

  “你還保存著這封信嗎?”

  “不。我把它撕掉了。”

  “真可惜。”薩特思韋特先生冷淡他說,“你沒有報告警察嗎?”

  “沒有,一切都……難以置信。”

  “是難以置信。”薩特思韋特先生搖搖頭。巴塞羅纓爵士到底寫過這封信沒有?這事看起來非常不合情理。簡直是在虛張聲勢,很不符合這位醫生快活的xing格。

  他擡頭看看年輕人。奧利弗還在注視著他。薩特思韋特先生心想:“他在看我是不是已經相信了這個故事。”

  他說:“巴塞羅纓爵土對你一點也沒說明這樣要求的原因嗎?”

  “一點也沒有。”

  “真是一個離奇的故事。”

  奧利弗不再說話了。

  “你竟然聽從了吩咐。”

  奧利弗又一次顯得疲憊不堪。

  “是的,這事令人精神振奮,能解tuo一點我的元聊生活。

  但白他說,我當時很好奇/“還有呢?”薩特思韋特先生問道。

  “還有呢?你這是什麼意思?”

  薩特思韋特先生的確不清楚他自己的意思。說這話是出自某種膝隴的本能。

  “我是說,”他說,“還有什麼可以告訴我的……跟你有關的?”

  停了一會兒,年輕人聳聳肩膀說:“我想我還是統統說了吧。那女人多半不會守口如瓶的。”

  薩特思韋特先生疑惑地看著他。

  “那是在謀殺事件發生後的第二天早晨,我正在與那位安東尼·阿姆斯特朗公司的婦女談話。我從皮夾裏拿出筆記本時,有件東西掉落在地上。她把它撿起來遞給我。”

  “是什麼東西呢?”

  “不巧得很,她交給我以前看了它一眼。那是有關尼古丁的一張剪報——就是尼古丁多麼致命等等。”

  “你怎麼會對這件事發生興趣?”

  “我沒有。我想我肯定是什麼時候把那張剪報放進了皮包,可是我也忘了。真是狼狽,呃?”

  薩特思韋特先生想道:“平淡元奇的故事。”

  “我想,”奧利弗繼續說道,“她後來去警察局報告了這事兒。”

  薩特思韋特先生搖搖頭。

  “我想她不會。我認爲她是一個守口如瓶的女人。她知識廣博……”奧利弗突然俯身向前。

  “我是清白的,先生,我絕對清白。”

  “我沒有說你是有罪的呀”薩特思韋特先生輕言細語他說。

  “但是有人……有人一定認爲我有罪。有人已經去警察局告了我。”

  薩特思韋特先生搖了搖頭。

  “沒有,沒有。”

  “那麼你今天爲什麼來我這兒?”

  “部分原因是我自己要作調查,”薩特思韋特先生說話時有一點兒浮誇。“還有部分原因是遵照一位朋友的吩咐。”

  “什麼朋友?”

  “赫爾克裏·波洛。”

  “那個男人!”奧利弗tuo口而出,“他已經回到了英guo嗎?”

  “是的。”

  “他爲什麼要回來?”

  薩特思韋特先生站起身來。

  “狗爲什麼要打獵?”他反問道。

  他離開了房子,對自己的反問感到十分滿意。

《三幕悲劇》第十章 奧利弗·曼德斯在線閱讀結束,下一章“第十一章 波洛舉行雪利酒會”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《三幕悲劇》第十一章 波洛舉行雪利酒會