經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>複仇的女神>第二章 一個暗號第2小節

《複仇的女神》第二章 一個暗號

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續複仇的女神第二章 一個暗號上一小節]事業上。”

  “呃,我幾乎可以說,一直到他去世的那一天,他還在進行他的事業。”勃洛尼說:“他有個很棒的、會賺錢的頭腦。”

  “我ti會得到。”瑪柏兒說:“他是一個很出se的人物。”

  “你是否清楚—不知拉斐爾先生有沒有和你談過—這件事情?”

  “我無法想象,”瑪柏兒說:“拉斐爾先生要向我表示的,到底是怎樣的一件事情?我完全無法想象。”

  “他很欽佩你呢。”

  “他太過獎了。”瑪柏兒說:“我只是比較樸實罷了。”

  “我想你一定知道,他是個很富有的人。在他逝世前一些時候,他已把遺産安排好了,例如一些委托人和旁的受益人什麼的。”

  “這是目前一般的做法,”她說:“雖然我自己對錢財的事,不太在行。”

  “這次會面的目的,”勃洛尼說:“是要告訴你,拉斐爾給你留了一筆錢,在一年後便完全是你的了。不過,是有條件的,你得接受某種建議,我必須讓你知道這些建議。”

  他在面前的桌子上,拿起一只長信封—封好的信封,遞給她。

  “我認爲這比較好,你應當自己去看裏面的內容。不必急,慢慢看好了。”

  瑪柏兒用勃洛尼遞給她的一把裁紙小刀,慢慢拆開信封,取出信紙,是張打字的紙張,她看了一遍,疊好,再看一下,望著勃洛尼。

  “我還是不太清楚是怎樣一回事。沒有更明確的指示嗎?”

  “就我來說,到目前還沒有。我必須把這封信交給你,告訴你遺贈的總數。這筆錢有兩萬磅,免扣遺産稅。”

  瑪柏兒望著他,吃驚得說不出話了。一時勃洛尼也沒再說什麼,只是緊盯著她看,心裏在猜測她頭一句話會說些什麼。她說話時幾乎是用譴責的語氣。

  “這真是一筆巨款呢。”瑪柏兒說。

  “其實也不多。”勃洛尼說。(他正想說:在今日這不過是小兒科而已。)

  “我必須說,”瑪柏兒說:“我真是大吃一驚。坦白地說,非常的吃驚。”

  她拿起這封信,仔細又看了一遍。

  “我推想,你知道這條件了?”她問。

  “是的,拉斐爾先生qin自和我說的。”

  “他沒有向你提示什麼嗎?”

  “沒有,他沒有。”

  “如果他告訴你了,你的建議可能會更清楚?”瑪柏兒說。現在她口氣有點酸溜溜的了。

  勃洛尼悠然一笑。

  “你說得對。那便是我要做的。我說,你可能會覺得困難—要完全明白他想要做些什麼事。”

  “那倒是真的。”瑪柏兒說。

  “好啦!”勃洛尼說:“現在你要給我一個回答了。”

  “不,”瑪柏兒說:“應當讓我先想想。”

  “象你說的,這確是一筆巨款呢。”

  “我老啦,”瑪柏兒說:“象我這樣上了年紀的人,的確老了。也許我可能活不到能拿到這筆錢的時候。”

  “在任何年紀,金錢總是不用蔑視的。”勃洛尼說。

  “的確,”瑪柏兒說:“而且我以爲,拉斐爾很明白,他這種出人意料的做法,會讓我這個上了年紀的人有說不出的喜悅。”

  “是啊,的確。”勃洛尼說:“或許你可以到guo外做一次遊曆?安排一次適當的旅行,參觀劇院、音樂會等地方。”

  “我的胃口比較小一點,”瑪柏兒說:“我想享受一只松ji—完完整整的一只;一匣糖炒栗子這都是些頗貴重的嗜好,是我不能時常滿足的。也有可能會去觀光歌劇院。這是說,需要一輛車子,來回柯凡tuo花園一次,在一家旅館破費一晚。但我現在可先不要胡說八道了,我會接受下來,做番思考。真的,到底什麼使拉斐爾先生—你知不知道,爲什麼他要做出這件特別的事情;無論如何,爲什麼他認爲我能替他做?他必定知道,時間已過一年多了,自從他第一次見到我至今已快兩年了,可能我較以前更軟弱無力,更沒有能力做到這麼一件事情。他是在冒險。應該還有旁的人,比我更適合擔任這件工作。?

  “老實說,我們也是這麼想,“勃洛尼說:”可是他選中了你。瑪柏兒小jie,請原諒我的好奇心,可是,我想知道,你有沒有—哦,我要怎麼說呢—和犯罪有任何的關系,或是犯罪的事情?““嚴格的說,我應當說沒有,”瑪柏兒說:“我從沒有做過一個監視緩刑的官員,或是當過法庭席上的陪審人員,或和偵探社有任何的關系。如我所說,勃洛尼先生,我認爲,我這麼做是很公正的;我和拉斐爾先生曾經做的事,無論用任何方法說明,我只能說,在我們住在西印度的那段期間,拉斐爾先生和我兩人與發生在那裏的一件犯罪、一件令人困惑的凶殺,有相當的關系。”

  “而你和拉斐爾先生破了這件案子?”

  “話倒不是這麼說,”瑪柏兒說:“拉斐爾先生,因爲他的個xing,而我呢,由于我注意到的一兩件可疑的迹象。因爲我們的湊合,終于成功地防止了即將發生的第二件凶殺。這是我一個人無法做到的,我身ti太軟弱了。拉斐爾先生也不可能一個人做到,他是一個殘廢的人。我們是聯合行動。”

  “瑪柏兒小jie,還有一個問題,我想問你。‘複仇的女神’這句話,對你有什麼特別的意義嗎?”

  “複仇的女神,”瑪柏兒重述了一遍,臉上露出一種意想不到的微笑。

  “是啊,”她說:“對我和拉斐爾先生,確是有些意義。我對他曾說過這句話。”

  不論勃洛尼怎樣想,事情卻不是如此。他帶著些驚異望著瑪柏兒。那樣的驚異是拉斐爾先生在加勒比海的一間臥室裏,曾一度感到過的。一個可愛又非常有智慧的老太太。真的—複仇的女神!

  “你同樣感覺到了。”瑪柏兒說。

  她站起身。

  “對這件事情,我實在弄不清楚到底是怎麼回事。勃洛尼先生,如果你接到什麼新指示的話,請務必告訴我,好嗎?”

  “你好象不認識他的家人朋友或”“不,我已經告訴過你。我們是在一件神秘的事件上,象盟友般的有相當的聯系,其它沒別的。”當她快走到門口時,她突然轉過身問:“他有一個秘書,依謝華爾透太太。如果我想問:拉斐爾先生是不是遺贈給她五萬磅,會不會對你不方便。”

  “他的遺産分配會在報上披露,”勃洛尼說:“但我能肯定回答你一個問題。華爾透太太現在是叫安德遜太太了。她再度結了婚。”

  “我真高興聽到這個消息。我記得她是個寡婦,有一個女兒。是個很適合當秘書的人才,她很了解拉斐爾先生的心理,是一個好女人。我真高興她得到了遺贈。”

  那晚,瑪柏兒坐在靠背椅上,把腳長長地伸到壁爐前,爐內燒著一堆小木頭的火;她再度從長型信封裏,取出今天早上勃洛尼交給她的文件。她仍然有點不相信,早上發生的事象幻境般。文件上寫著:

  “瑪柏兒小jie,這遺囑在我死後,由我的律師,勃洛尼交給你。他是我雇請來chu理我私人事務上法律事情的人。他是個有名而可靠的律師。象大多數人一樣,他對罪惡的好奇心,是敏感的。在某些方面,這件事會存留在你我之間。我的可愛小jie,我們用的暗號是:複仇的女神。我想你應該不會忘記,你最初說到那句話時,是在什麼地方和什麼環境之下說的。在我從事商業活動的曆程上,到現在,已有一段漫長的生涯了,而我也得到了一些關于雇傭人所需的經驗,那就是人必須有眼光。對我要他做的工作,必須要有眼光。這不是知識,也非經驗。唯一能說的就是眼光,這是做事的天然本能。

  我可愛的小jie,我可以這麼稱呼你嗎?你對正義和公理,有天生的特質,這也使你有了破獲罪案的天生本能。現在,我想要查明一件曾發生過的犯罪事情。我囑咐留存一筆相當數額的錢,如果你接受這請求的話,當你對這件犯罪事情查明了結果,有了合理的解說時,這筆錢便完全是你的。我給你一年的時間,來從事這件工作。雖然你並不年輕—請原諒我的放肆—但你夠堅強。我想,我能信得過你。

  關于這件工作,我想你應該不會沒有興趣。老實說,你有偵察的天才。現在,我可以說明的是,偵察這件事所需的費用,會在任何需要的時候彙給你。我對你的這個建議,是你目前可能生活的一種選擇。

  我想象你現在正坐在一張舒適的椅子上,或許有了某一種風shi症。(我認爲,象你這樣年齡的人,多半患上一些表面上的風shi症。)如果這種病痛,影響了你的tui和背部,你一定不能活動太頻繁,你可能會花上大部分的時間在編織上,我記得那天晚上,被你要命的驚叫所驚醒,那時我從熟睡中起chuang,看到你好象被裹在一團粉紅se的雲霧裏。

  在我想象中,你現在可能在編織更多的短上yi、頭巾或其它許多我叫不出名堂的yi物東西。如果你甯願接著不斷地編織下去,那是你的權利。如果你喜歡伸張正義和爲公理效勞,我相信在這件事上,你至少可尋到樂趣。

  讓正義象流shui般源源不絕,公理象青山般綿綿常存。

  阿摩斯”

……

《複仇的女神》第二章 一個暗號在線閱讀結束,下一章“第三章 瑪柏兒小姐采取了行動”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《複仇的女神》第三章 瑪柏兒小姐采取了行動