經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>藏書房女屍之謎>第15章

《藏書房女屍之謎》第15章

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  1

  馬普爾小jie穿過她的起居室的落地長窗,輕快地走過整齊的花園小徑,出了花園的一個門,然後拐進教區牧師住宅的花園。她走近起居室的窗前,輕輕地叩響玻璃宙。

  牧師正在他的書房忙著爲星期日的布道做准備,而他年輕漂亮的妻子則在欣賞在爐前地毯上玩耍的兒子。

  “我能進來嗎,格麗澤爾達?”

  “哦,進來吧,馬普爾小jie。你看大衛!他氣壞了,因爲他只會倒著爬。他想夠東西,結果越努力越往後,退進了煤箱!”

  “他長得很健壯,格麗澤爾達。”

  “他不賴,是不是?”年輕的母qin說,努力做出不在意的表情。“當然我不太管他,所有的書都說應該盡可能讓小兒獨chu。”

  “這很明智,qin愛的。”馬普爾小jie說,“嗯,我來是想問問目前你是否正在爲什麼特別的活動募捐。”

  牧師的妻子有些吃驚地看著她。

  “哦,多的是。”她愉快地說,“總是有的。”

  她搬弄手指數了起來:

  “有早期教堂中殿修複基金,聖賈爾斯布道團,下個星期三的善行活動日,未婚母qin日,男童子軍的一次野遊,縫紉行會,主教爲深海漁民的呼籲。”

  “哪個都行。”馬普爾小jie說,“你瞧,我想我可能要攜帶一個本子做一次小小的募捐——如果你同意的話。”

  “你在忙什麼?我想你一定有事。我當然同意。那就爲善行活動日募捐吧。能得到一些實實在在的錢太好了,而不是那些亂七八糟的小香袋、滑稽可笑的擦筆布,還有令人沮喪的兒童外yi和風yi,它們個個被整理得像玩具娃娃。”

  格麗澤爾達陪客人走到窗口,她接著說:“我猜你不想告訴我這是怎麼回事?”

  “qin愛的,以後再告訴你。”馬普爾小jie說完急匆匆地走了。

  年輕的母qin歎口氣回到爐前地毯,在嚴格的不理會原則下,她三次用頭頂撞了兒子的小肚子,結果兒子抓住她的頭發,一邊拽一邊高興地大叫。隨後他們亂作一團地滾來滾去,直到門被打開,女傭對最有影響力的教區居民宣布(他不喜歡孩子):

  “夫人在這裏。”

  于是格麗澤爾達坐起來,盡力表現出尊嚴的樣子以使自己看上去更像一個牧師的妻子。

  2

  馬普爾小jie手中緊緊攥著一個小黑本,裏面有鉛筆寫的記錄。她沿著村裏的街道快步走到十字路口,然後向左拐,經過藍野豬旅館,一直走到查茲沃思,別名“布克先生的新屋”。

  她拐進大門,走上去輕快地叩響前門。

  開門的是那位名叫黛娜·李的年輕金發女人。她沒有平常打扮得那麼仔細,事實上她看上去有點邋遢,穿著一件豔綠se的無袖套領罩衫和灰se的便褲。

  “早上好。”馬普爾小jie輕快地說,“我可以進來一會兒嗎?”她說話時身ti往前探,使對她的來訪感到有些驚訝的黛娜·李沒有時間做出決定。

  “太謝謝你啦。”馬普爾小jie說,同時qin切地朗她微笑,然後小心翼翼地在一把“古式”竹椅上坐下。

  “這個時候天氣就這麼暖和了,是嗎?”馬普爾小jie說,態度還是qin切友好。

  “是,很暖和。哦,非常暖和。”李小jie說。

  她不知該如何應付眼下的情況,于是打開一個煙盒向客人遞過去。“呃——抽煙嗎?”

  “太謝謝你啦,不過我不抽煙。你瞧,我來這是想爲我們下星期的善行活動尋求你的幫助。”

  “善行活動?”黛娜·李說,仿佛在重複一個外語詞。

  “在教區牧師的住宅,”馬普爾小jie說,“下星期三。”

  “哦:,,李小jie張開嘴,“恐伯我不能——”

  “捐一點都不行?也許半個克郎?”

  馬普爾小jie拿出她那個小本。

  那女子的神情頓時放松下來,回頭在手袋裏翻找。

  “哦——呃——好吧,行。我想這個我可以做到。”

  馬普爾小jie敏銳地打量四周。

  她說:

  “我看出你沒有爐前地毯。”

  黛娜·李回頭盯著她。她意識到這老婦人在敏銳地觀察她,不過這只引起了她稍微的不快。馬普爾小jie看了出來。她說:

  “你知道,這很危險。火星濺出來會落在房間地毯上。”

  “可笑的老chu女。”黛娜想,她雖然有些含糊,卻友好地說:

  “以前有一塊。我不知道哪裏去了。”

  “我猜,”馬普爾小jie說,“是蓬松、毛茸茸的那種?”

  “羊毛,”黛娜說,“看上去像羊。”

  現在她被逗樂了。她想眼前是一個古怪的老家夥。

  她拿出一枚半克郎硬幣。“給你。”她說。

  “哦,謝謝你,qin愛的。”

  馬普爾小jie接過來,然後打開那個小本。

  “呃——我應該怎麼寫名字?”

  黛娜的眼神突然變得冷漠、蔑視。

  “愛管閑事的老貓。”她想,“這是她來這裏的全部目的——四chu探聽醜聞2”她一字一頓地、惡意歡快地說:

  “黛娜·李小jie。”

  馬普爾小jie泰然地看著她。

  她說:

  “這是巴茲爾·布萊克的房子,對嗎?”

  “對,而我是黛娜·李小jie。”

  她挑戰似的說完,頭往後一仰,藍se的眼睛閃閃發光。

  馬普爾小jie非常鎮靜地看著她說:

  “即使你或許認爲我這樣做不禮貌,但請允許我給你點忠告好嗎?”

  “我認爲這樣做不禮貌。你最好什麼也不要說。”

  “不過,”馬普爾小jie說,“我還是要說。我想極力勸你不要繼續在村裏使用你未婚前娘家的姓。”

  黛娜目不轉睛地看著她。她說:

  “你這是什麼意思?”

  馬普爾小jie認真地說:

  “很快你也許會需要你所能找到的一切同情和良好祝願。還有,人們對你丈夫的正確看法對他很重要。在落後的鄉下,人們對未婚同居的人帶有偏見。我想你倆正假裝扮演這樣的角se而且樂在其中。這樣做疏遠了別人,使你們免于你們所說的‘老古董’的打擾。不過,老古董自有他們的用chu。”

  黛娜問:

  “你怎麼知道我們已經結婚了?”

  馬普爾小jie露出不贊成的微笑。

  “哦,qin愛的。”她說。

  黛娜追問:

  “不,你是怎麼知道的?你去過——去過薩默塞特教堂口巴?”

  馬普爾小jie的眼睛刹那間一亮。

  “薩默塞特教堂?哦,沒有去過。不過很容易猜到。你知道在村裏什麼事情也瞞不住。你們之間的那些爭吵——

  是結婚初期的特點。非常——非常不像不合法的關系。你知道,人們常說(而且我認……

藏書房女屍之謎第15章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第15章第2小節