經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>藏書房女屍之謎>第6章第2小節

《藏書房女屍之謎》第6章

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續藏書房女屍之謎第6章上一小節]:“我可以問一下您女婿和兒媳對此事的態度嗎?”

  傑弗遜立刻回答:

  “他們能說什麼?也許他們不太喜歡這個主意。這種事會引起偏見。但是他們表現得非常好——是的,非常好。瞧,他們並不依賴我。我兒子弗蘭克結婚時,我把我的財産分了一半給他。我的觀點是,不要讓你的孩子等到你死以後再繼承財産。他們年輕的時候需要錢,而不是中年時候。同樣,當我女兒羅莎蒙德堅持要和一個窮光蛋結婚時,我也給了她一大筆錢。她死後這筆錢轉給了她丈夫。所以,你們看,從經濟的角度來講,這件事就簡單了。”

  “我明白了,傑弗遜先生。”哈珀警監說。

  但從他的語氣聽出他多少有點保留。康韋·傑弗遜立即察覺出來。

  “難道你不這樣看嗎?”

  “這個我說不好,先生。但以我的經驗看,家人並不總是表現得很明智。”

  “我想你是對的,警監。但是你一定記得,嚴格地說,加斯克爾先生和傑弗遜夫人不是我的家人。他們和我沒有血緣關系。”

  “當然,這有些不同。”警監承認。

  有一刹那康韋·傑弗遜的眼睛閃閃發光。他說:“但這並不是說他們就不認爲我是個老傻瓜2一般人都會這麼想。

  但我不是傻瓜。我看人很准。只要給予教育和點拔,魯比·基思在任何地方都可以就坐。”

  梅爾切特說:

  “恐伯我們太魯莽和好打聽,不過,要弄清楚所有的事實非常重要。你計劃爲這個女孩提供一切——就是說,在她身上投資,不過你還沒有這樣做g巴?”

  傑弗遜說:

  “我明白你是什麼意思——是否有人可能從這女孩的死中受益?沒有。正式收養的法律程序正在辦理之中,但還沒有完成。”

  梅爾切特一字一頓緩慢地說:

  “那麼,如果您發生了任何意外——”

  他沒有把這個問題問完。康韋·傑弗遜馬上回答:

  “我不可能發生什麼意外:我是個瘸子,但不是個沒用的人。盡管醫生愛拉長臉勸告我不要太勞累。不要太勞累:

  我壯實得像頭牛!不過我知道生命是脆弱的——天啊,我有充分的理由知道!死亡會突然降臨到最健壯的人身上——

  特別是目前的公路交通事故。但是我已有所准備。十天前我立了一份新遺囑。”

  “是嗎?”哈珀警監傾身向前。

  “我爲魯比·基恩留下了五萬英鎊讓人托管,直到她年滿二十五歲方可支取。”

  哈珀警監睜大眼睛,梅爾切特上校的表情也一樣。哈珀用幾乎敬畏的聲音說:

  “這是一大筆錢,傑弗遜先生。”

  “目前是的。”

  “你把它留給一個剛認識幾個星期的女孩?”

  傑弗遜先生炯炯有神的藍眼睛燃起了憤怒之火。

  “同樣的事我還要重複多少遍?我沒有自己的qin骨肉—一一沒有侄子或侄女,連遠房的表qin都沒有:我本可以留給慈善機構。但我更願意把它留給個人。”他笑了。“灰姑娘一夜之間變成了公主!一位仙父而不是仙母。爲什麼不呢?這是我的錢。我掙的。”

  梅爾切特上校問:“還有別的遺贈嗎?”

  “給我的貼身男仆愛德華茲留了一小筆財産——剩下的平均分給馬克和艾迪。”

  “哦——對不起——剩下的那筆可觀嗎?”

  “可能不多。具ti很難說。因爲投資業總在波動。除去遺産稅等開支,這筆錢大約淨剩五千至一萬英鎊。”

  “是這樣。”

  “你們不應該認爲我待他們菲薄。我說過,我的孩子結婚時我就分給了他們財産。實際上,我留給自己的很少。但是,在——在那場悲劇發生以後——我想滿腦子都裝滿事情。我投入到商界。在我的倫敦寓所的臥室裏安裝了一條直通我的辦公室的專線。我拼命幹——它使我不去想,使我覺得我的一我的傷殘沒有擊倒我。我投入到工作中,”他的聲音變得低沈,他更像是對自己而不是對聽的人在說話——“後來,真是難以琢磨的嘲弄,我所做的一切都成功了:

  我最冒險的投機成功了。如果我賭博,我就贏。我接觸的一切都變成金子。我想這大概是命運爲恢複平衡所采取的嘲弄手段。”

  滄桑的痕迹又一次鮮明地刻在他的臉上。

  他鎮定下來,望著他們苦笑。

  “所以,你們瞧,我留給魯比的錢無可爭辯地應該由我按我自己的設想chu置。”

  梅爾切特馬上說:

  “毫無疑問,我qin愛的夥計,我們對此毫不懷疑。”

  康韋·傑弗遜說:“很好。如果可以的話,現在該輪到我提問題了。我想聽聽——有關這起惡xing事件的更多情況。我只知道她——那個小魯比被發現勒死在離這二十英裏遠的一個屋裏。”

  “是這樣。在戈辛頓邸宅。”

  傑弗遜皺起眉。

  “戈辛頓?可那是——”

  “班特裏上校家。”““班特裏!阿瑟·班特裏?我認識他。認識他和他的妻子!幾年以前在guo外結識的。我沒想到他們住在這裏。噢,這——”

  他停了下來。哈珀警監順勢說:

  “上個星期二班特裏上校在這家飯店用過餐。你沒看見他?”

  “星期二?沒有。我們回來的很晚。我們去了哈登·黑德,在回來的路上吃了晚飯。”

  梅爾切特說:

  “魯比·基恩從未向你提起過班特裏一家?”

  傑弗遜搖搖頭。

  “從來沒有。我不相信她認識他們。她肯定不認識。除了戲劇方面和諸如此類的人,她誰也不認識。”他停下來,然後突然問:

  “班特裏對這件事是怎麼說的?”

  “他什麼都不知道。昨晚他參加了保守dang的聚會。屍ti是今天早上被發現的。他說他這輩子從來沒見過這個女孩。”

  傑弗遜點點頭。他說:

  “這事太奇怪啦。”

  哈珀警監清清嗓子。他說:

  “先生,您看誰有可能幹這樣的事呢?”

  “天啊,但願我知道!”他額頭上的血管往外突出。“這件事不可思議,無法想象:如果沒有發生的話,我真不敢相信!”

  “她有沒有朋友——過去的朋友?周圍有沒有男人——

  威脅她?”

  “我可以肯定沒有。如果有,她早告訴我了。她從未有過一個固定的‘男朋友’。這是她qin口對我說的。”

  哈珀警監想:

  “是,我相信這是她qin口對你說的!但事實很難講!”康韋·傑弗遜繼續說:

  “如果她周圍真的有男人糾纏,喬西應該比誰都更清楚。她幫不上忙嗎?”

  “她說她無能爲力。”

  傑弗遜皺著眉說:

  “我不禁想這一定是瘋子幹的——手段殘忍——闖入鄉宅——整件事這麼不連貫,不通情理。有那號男人,雖然外表健康,可是誘騙女孩——有時候孩童——拐騙走後再殺掉。我看是xing犯罪。”

  哈珀說:

  “哦,是的,有這樣的案子,但我們沒聽說過這附近有這種人幹這種事。”

  傑弗遜接著說:

  “我考慮過我曾見到過的和魯比在一起的所有各種男人。這裏的客人和外面的人——和她跳過舞的男人。他們似乎都沒有一點惡意——都是尋常的那種人。她沒有任何特殊的朋友。”

  哈珀警監的面部依然沒有什麼表情,然而在他眼裏還存有未被康韋·傑弗遜察覺的揣測。

  他想魯比·基恩很可能有一位特殊的朋友而康韋·傑弗遜不知道。

  然而他什麼也沒有說。警察局長詢問似的看了他一眼,然後起身說:

  “謝謝您,傑弗遜先生。目前我們只需要這麼多。”

  傑弗遜說:

  “你們會隨時讓我知道你們的進展情況吧?”

  “會的。會的,我們會和你保持聯系的。”

  他們兩人走了出去。

  康韋·傑弗遜靠在椅子上。

  他耷下眼險,閉上了藍se耀眼的眼睛。

  一兩分鍾後,他的眼臉撲閃。只聽他喊到:“愛德華茲!”

  貼身男仆即刻從隔壁的房間走了進來,愛德華茲比任何人都更了解他的主人。其他人,甚至傑弗遜先生最qin近的人只知道他的堅強。愛德華茲知道他的軟弱。他見到過康韋·傑弗遜疲憊、沮喪、厭倦生活、瞬間被虛弱和孤獨擊倒的情景。

  “什麼事?先生?”

  傑弗遜說:

  “盡快和亨利·克利瑟林爵士聯系。他在墨爾伯尼·阿巴斯,如果可能的話,請他今天趕到這裏,不要等到明天。告訴他我有急事要見他。”

……

《藏書房女屍之謎》第6章在線閱讀結束,下一章“第7章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《藏書房女屍之謎》第7章