[續煙囪大廈的秘密第3章上一小節]啊,那件事是他們在‘煙囪大廈’的時候發生的。幾幾乎毀了他的事業。”
“你這樣一來引起我很大的興趣。”賈德漢侯爵說。“誰失蹤了?什麼東西失蹤了?”
“羅麥克斯的身子往前一探,將嘴巴貼在賈德漢身畔說了一些話。後者連忙向後一縮。
“看主的分上,別對著我的耳朵嘶嘶地講話。”
“你聽到我說的話了吧?”
“是的,聽到了。”賈德漢侯爵勉強地說。“現在我想起當時聽到別人談起這件事。這是一件很奇怪的事。不知道是誰幹的。那東西沒有找回來嗎?”
“沒有。當然,我們應該極慎重地理這件事,不可將這個遺失的事泄露出去。但是,當時斯提普提奇伯爵就在那裏。他知道一些事。不是全部,而只是一些事。關于土耳其問題,我們同他有過一兩次爭吵。假若純粹由于怨恨,他把這件事源源本本的寫下來公諸于世。想想看會引起多少物議。
想想看會有多麼深遠的結果。人人都會說——爲什麼給人壓下來?”
“他們當然會這樣想,”賈德漢侯爵說,顯然很感興趣。
羅麥克斯的聲音已經提高到非常尖銳的程度。他現在竭力控製自己。
“我得保持鎮靜,”他喃喃地說。“我必須保持鎮靜。但是老兄,我要問你這個。他如果不是有意惡作劇,那麼,他爲什麼要用這樣迂遇的方式把這文稿送到倫敦?”
“的確,很奇怪。你相信你說的都是事實嗎?”
“絕對是的。我們——哦——我們在巴黎派有情報人員。
那回憶錄是在他死前幾個星期秘密地送到別的。”
“是的,看起來仿佛裏面一定記了一些事情,”賈德漢露出他以前表現的那種興味說。
“我們發現那些文稿是寄給一個叫吉米——就是傑姆斯——麥克格拉的人,一個目前在非洲的加拿大人。”
“漆是一件很了不起的事,對不對?”賈德漢侯爵爽快地說。
“傑姆斯·麥克格拉明天——星期四——就乘格蘭納堡號到達了。”
“這件事你打算怎麼辦?”
“我們當然要立刻找到他,對他指出可能有的嚴重的後果,然後懇求他延緩出版那個回憶錄,至少延緩一個月,而且,無論如何,讓那些文稿經過慎重的——哦——編輯。”
“假若他說‘不行,先生!’或者說,‘去你的!’或者像那樣聰明而傲慢的話呢?”賈德漢侯爵說。
“那正是我擔心的事。”羅麥克斯簡單地說。“因此,我突然想起,要是把他也請到‘煙囪大廈’可能是一個好辦法。
他自然會感到受寵若驚,啓然會受到邀請與邁可王相會。這樣,就比較容易對付他。”
“我不會這樣做。”賈德漢侯爵連忙說。“我和加拿大人不來,從來都
不來——尤其是在非洲住過很久的加拿大人。”
“你也許會發現他是一個很好的人——一顆末琢磨的鑽石呢,你知道嗎?”
“不,羅麥克斯。我絕對不答應。你得找別人對付他。”
“我偶然想到,”羅麥克斯說。“一個女人也許很有用。我們叫她知道得剛夠多,但是,不要太多。你明白嗎?一個女人會把這件事理得非常微妙,非常圓滑——可以說是叫他明白這個情勢,而不致觸怒他。這並不是因爲我贊成女人參加政治——如今,聖斯蒂芬大教堂已經成爲廢墟,完全變爲廢墟。但是婦女在她們的活動範圍之內也能産生奇迹。瞧瞧亨利的妻子,看看她對他有多大的功勞。瑪夏多麼了不起,的確不同凡響,是一個十全十美的、有政治頭腦的女主人。”
“你不是要請瑪夏來參加這個聚會吧,是不是?”賈德漢侯爵一聽到他提起他那位可畏的小姨,臉就變得有些蒼白。他有氣無力地這樣說。
“不,不,你了解我的意思吧,我是在談婦女在一般情形之下發生的影響力。我建議找一個年輕的女人,一個有想力、有美德、有智慧的女人。”
“你不是建議般多吧。般多根本沒有用。她充其量不過是一個激烈的社會主義者。她一聽到你這種建議就會大笑。”
“我不是考慮到愛琳侯爵小。令媛很可愛,簡直可笑極了,但是完全是個孩子。我們需要的是一個有手腕、態度沈著、世故通達的女孩子——啊,當然,她就是我所需要的人選——我的表
維吉尼亞。”
電“瑞福太太嗎?”賈德漢侯爵變得笑容滿面。他漸漸覺得這樣一來,他可能會很喜歡這樣的聚會。“羅麥克斯,你這建議非常好。她是倫敦最可愛的女人。”
“她對于赫索斯拉夫的事情也很熟悉。你記得吧,她的丈夫在那裏的大使館做過事。而且,她可以說是一個有極大鞋力的女人。”
“一個極討人喜歡的女人。”賈德漢低聲地說。
“那麼.就這樣確定啦。”
羅麥克斯先生把他抓住賈德漢侯爵領的手松開。後者便趕快利用這個大好機會。
“拜拜!羅麥克斯!你會安排一切,對不對?”
他跳上一輛計程車。如果說一個正直的,奉基督教的紳士可能厭惡另一個正直的,奉基督教的紳士,那麼,賈德漢侯爵就非常厭惡喬治·羅麥克斯閣下。他討厭他那鼓鼓的紅臉蛋兒,他那沈重的呼吸聲,和他那突出的嚴肅的藍眼睛。他想到那個即將來臨的周末聚會,然後歎了一口氣。一件討厭的事。非常討厭的事!後來,他想到維吉尼亞·瑞福,就提起一些興致了。
“一個可喜的人兒,”他低聲的自言自語,“極可愛的人兒!”
……《煙囪大廈的秘密》第3章在線閱讀結束,下一章“第4章”更精彩的內容等著您..