經典書庫>偵探小說>瑪姬·史菊華>羅絲安娜>第8節第2小節

《羅絲安娜》第8節

第2小節
瑪姬·史菊華作品

  [續羅絲安娜第8節上一小節]望能多快破案。如果文相格發現了這個林肯市來的女人曾在莫塔拉工作,或是她曾經去找過住在莫塔拉的朋友,甚至她曾經qin自到過莫塔拉,那將比凶手直接走進來,把行凶證據放在他桌上更令他驚訝。

  另一方面,他耐心等著美guo方面提供更進一步的資料,這次他不再覺得不耐煩。他猜想著卡夫卡曾持續傳來的各種訊息,以及艾柏格那個頑固、毫無根據的論點——他認爲羅絲安娜是搭船抵達莫塔拉市的。如果說屍ti是由汽車運到河邊丟棄的話,還比較有說服力呢!

  稍後他又想,那位副隊長警探卡夫卡不知道長什麼樣子?他服務的警局,是否和人們在電視上看到的一模一樣?

  他想知道林肯市現在是幾點鍾以及這女人住在哪一區;他還很好奇她的房子是否空著沒人住,家具是否都用白chuang單罩著,而空氣中滿是灰塵,帶著封閉、沈重的味道?

  他忽然警覺到,自己對于北美洲的地理常識相當貧乏,他固然不知道林肯市在哪兒,內布拉斯加州對他而言也只是個地名。

  午餐過後他到圖書館,望著牆上的世界地圖,很快就找到了林肯市。它自然是個內陸城市,事實上,遠在美guo中部;它看來是個大城市,可惜他找不到有關北美洲城市的資料。幸好他口袋裏有本袖珍年鑒,裏面有兩地的時差表,他概算得知是七小時。現在斯德哥爾摩是下午兩點半,而林肯市則是早上七點半,卡夫卡可能還躺在chuang上讀早報。

  他回頭繼續研究這張世界地圖,然後把手指比在內布拉斯加州的西南角落上,那大約是格林威治以西一百經度的位置。他喃喃自語地:

  “羅絲安娜·麥格羅。”

  他不斷重複念著這個名字,好像要把它刻在自己的心裏。

  當他回警局時,柯柏正在打字。在他們開始說話之前,電話就響了,是服務生轉接的。

  “電話中心說有個電話從美guo打來,三十分鍾前就打進來的。你能接嗎?”

  卡夫卡副隊長可不是躺在chuang上看早報,他又一次太早妄下定論了。

  “美guo打來的,我的老天呀!”柯柏說。

  又過了四十五分鍾,電話才轉接進來。起先只有一些嘈雜的噪音,接著有一大堆轉接員同時在談話,然後才有個遙遠的聲音傳來,同時變得異常清晰。

  “嗨,我是卡夫卡。你是貝克先生嗎?”

  “是的。”

  “你收到電報了嗎?”

  “收到了,謝謝你。”

  “上面說得很清楚,是不是?”

  “有沒有任何疑點顯示,死者可能不是羅絲安娜?”馬丁·貝克問。

  “你說得真流利,好像在用母語呢!”柯柏說。

  “不會的,先生,是羅絲安娜沒錯。不到一小時,我就找到可信人士確認她的身份了,這多虧你那精確的描述。我甚至又再確認一次,把照片給她的朋友和她住在歐瑪哈的前任男友確認,他們都相當肯定。我也會把她的照片和其他東西寄過去。”

  “她什麼時候動身的?”

  “五月初,她打算在歐洲逗留兩個月,而這是她頭一次到guo外旅行。目前我知道的是,她沒有同伴。”

  “你打聽到她的旅遊計劃了嗎?”

  “所知不多,事實上沒有人清楚。只有一個線索:她從挪威寫了張明信片給她的好友,提到她要在瑞典停留一周,然後繼續前往哥本哈根。”

  “上面沒有提到其他任何事嗎?”

  “哦,她有提到要搭一艘瑞典船,好像是湖邊或河邊的交通船之類的。好像她要搭船穿越瑞典,不過寫得不很清楚。”

  馬丁·貝克爲之屏息。

  “貝克先生,你還在線上吧?”

  “是的。”

  通話狀況很快變差了,雜音愈來愈多。

  “我知道她是被謀殺的。”卡夫卡只好用吼,“你逮到凶手了嗎?”

  “還沒有。”

  “我聽不到。”

  “希望很快能殺(抓)到他,不過現在還沒有。”貝克回答。

  “你殺了他?”

  “我什麼?不,不,不是‘殺’了他……”

  “啊,我聽到了,你宰了那個混蛋。”大西洋另一頭的人尖叫著,“太棒了,我會向報紙發布這個消息。”

  “你誤會了。”馬丁·貝克情急大吼。

  卡夫卡最後的回答,像是震耳慾聾的噪音中夾雜的微細耳語:

  “真棒,我完全了解了,我有你的名字。再見喽,幹得好,馬丁,等我把報紙寄給你吧!”

  “馬丁·貝克放下電話筒,在談越洋通話時他一直緊張地站著,講得喘籲籲,汗也一直從臉上流下來。

  “你在幹嘛?”柯柏問,“你以爲他們有傳聲簡直通內布拉斯加州嗎?”

  “我們彼此都收聽得不是很清楚。他聽成我‘殺’了那個凶手,還說要通知報紙已經結案了。”

  “真棒,明天你就成了那邊的英雄;之後,他們會封你爲榮譽公民,並且在聖誕節時送你一把該城的鑰匙,鍍金的喲!‘格殺勿論的馬丁,南斯德哥爾摩來的複仇者’,你手下這些小夥子一定會爲你好好慶祝一番的。”

  馬丁·貝克擰了擰鼻子,再把臉上的汗抹一抹。

  “喂,他到底說了些什麼?是不是一味誇你有多棒?”

  “他是一直說‘你很棒’,他說‘你對死者的描述非常精確、清楚’。”

  “他對死者的身份非常確定嗎?”

  “哦,這當然,他查問過她的朋友和前任男友。”

  “還有呢?”

  “她是在五月初離開美guo,並打算在歐洲待兩個月。這是她頭一次離開美guo,她從挪威寄一張明信片給她好友,上面說她會在瑞典待一周,然後前往哥本哈根。他還說他會把她的一些照片和雜物寄來。”

  “這就樣嗎?”

  馬丁·貝克走到窗邊凝望著,一邊咬著拇指。

  “她的明信片上還說,她打算搭船遊一程,是搭瑞典的內陸交通船……”

  他轉身看著柯柏,柯柏不再微笑,眼中嘲弄的神情也消失了。過了一會兒,他慢慢地說:

  “所以她真是搭運河船來的,艾柏格說對了。”

  “應該是。”貝克說。

……

《羅絲安娜》第8節在線閱讀結束,下一章“第9節”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《羅絲安娜》第9節