經典書庫>偵探小說>喬治·西默農>蠟淚第2小節

蠟淚

第2小節
喬治·西默農作品

  [續蠟淚上一小節]

  馬爾塞被關在一個單人囚室裏,梅格雷到囚室去看過他。這完全是一個沒有教養的野蠻人,有好幾次,他離開家幾個星期也不告訴妻子和五個孩子。這些孩子從父qin那裏得到的拳頭比得到的別的東西要多得多。另外,他還是一個酒鬼,一個墮落的人。

  梅格雷想在案件發生的具ti環境中,重讀一下一天晚上對馬爾塞的審訊記錄。

  “那天晚上7點鍾左右,我騎著自行車到了‘兩個老太太’家,她們正准備吃晚飯。我從櫃臺上拿起酒喝了幾口,完了就到院子裏殺了一只兔子,我母qin就拿去炖。像平常一樣,我姨ma嘴裏嘟囔著,因爲她一向討厭我。”

  村裏的人都知道,馬爾塞常來母qin家大吃大喝,母qin不敢拒絕,姨ma也怕他。

  “那天,我們還吵了兩句嘴,因爲我從櫃臺裏拿了nai酪,切了一塊……”

  “那天你們一起喝的什麼酒?”梅格雷問。

  “是店裏的酒……”

  “你們點的什麼燈?”

  “煤油燈,吃過晚飯後,母qin有一點不舒服,就上chuang休息去了。她叫我打開五屜櫃的第二個抽屜,把她的那些證件票據拿出來。她給了我鑰匙,我拿出來以後就和母qin一起數發票,因爲到月底了……”

  “皮夾子裏還有別的東西嗎?”

  “還有一些産權證書、債券和借據,還有一大疊鈔票,有三萬多法郎。”

  “你沒有到儲藏室去過嗎?你點過蠟燭沒有?”

  “沒有……九點半鍾,我把那些票據都放回原chu,然後就走了,經過櫃臺時,我又喝了幾口燒酒,要是有人對您說,是我殺的那兩個老太太,那是撒謊,您最好去審問南斯。”

  梅格雷不再繼續審問馬爾塞,這使馬爾塞的律師感到非常驚奇。

  至于南斯,他的名字叫亞爾高,因爲他使南斯拉夫人,所以人們就叫他南斯。這個古怪的人戰後再guo內呆不下去,就來法guo住下了。他是個單身漢,一個人住在隔壁店鋪一所房子的小廂房裏,他的職業使在森林裏趕大車。

  他同樣是酒鬼,最近以來,鮑特玉jiemei已經不再接待這個顧客了,因爲他欠她們的錢太多了。有一次,馬爾塞也在母qin的店裏,母qin讓他把南斯趕出店去。爲了這個,馬爾塞還把南斯的鼻子打出了血。

  在鮑特玉jiemei家的院子裏,有一個馬棚。南斯租了這個馬棚存放馬匹,可是從來不按期交租金。所以jiemei倆就更加討厭他了。現在這個南斯拉夫人大概正在樹林裏運木材。

  梅格雷手裏拿著調查材料,按照自己的思路向壁爐走去。在報案的那天早上,人們從爐灰裏發現了一把鋒利的大菜刀,刀把已經被燒光了。毫無疑問,這就是作案的凶器。刀把兒既然沒有了,指紋也就無chu可查了。

  與此相反,在五屜櫃的抽屜和皮夾子上,卻有許多馬爾塞的指紋,而且只有他一個人的指紋。

  桌子上放著一個蠟燭盤,上邊布滿了安梅麗的指紋。

  “我看您是不打算開口說話了!”梅格雷點上煙鬥,不耐煩的抱怨著。

  然後,他彎下身子,用粉筆把地板上的血迹標了出來。這些血迹的位置早已被畫在梅格雷手中的平面圖上了。

  “您是不是可以在這兒呆幾分鍾?”瑪麗·拉考爾問梅格雷,

  “我要把飯鍋放到爐子上去……”

  瑪麗出去了。只有警長和老太婆兩個人留在屋子裏。梅格雷雖然是初次到這兒來,可是出發之前,他已經用一天一夜來研究這些調查材料和平面圖。奧爾良地區的偵察工作做得很不錯,不然他會遇到更多的麻煩。研究了材料以後,梅格雷已經有了自己的估計。因此,現在當他看到眼前的環境比他想象的更肮髒更落後的時候,也就一點兒也不感到意外了。

  梅格雷是農民的兒子。他知道,在一些小村莊裏,直到今天,人們仍然過著十三四世紀的生活。然而,當他突然來到這林中的小村莊,來到這店鋪,來到這間屋內,面對著躺在chuang上的受傷的老太婆,面對著老太婆拿警惕的目光的時候,他的心情是那樣的不平靜。只有當他參觀一所醫院或一個收容所,看見那些缺胳膊少tui,身心受到摧殘的人時,才會有同樣的心情。

  在巴黎,他開始研究這個案件的時候,曾在偵察報告稿紙的邊緣空白chu寫過以下幾個值得思考的問題:

  (1)爲什麼馬爾塞燒掉了刀把兒,而沒有想到他的指紋還留在櫃子和皮夾上?

  (2)假定他用了蠟燭,爲什麼要把蠟燭又拿回房間裏,並且把它熄滅?

  (3)爲什麼血迹不是從chuang邊到窗戶旁的一條直線?

  (4)爲什麼馬爾塞不從通向村裏的後院門逃走,而從前門逃走?難道他不怕被人認出來嗎?

  有一件事使馬爾塞的律師感到失望:就是在兩個老小jie睡覺的大chuang上,找到了馬爾塞yi服上的一個扣子。這是一個帶絨邊的獵服上面釘著的扣子,扣子的樣子有一點特殊。

  “在剝兔皮的時候,我挂掉了一個扣子,”馬爾塞肯定地說。

  梅格雷又看了一遍手中地材料,站起身來,看著安梅麗,臉上露出一種滑稽的微笑。心想:您沒辦法再盯著我了,我這就離開這間屋子。他真的推開儲藏室的門,走了進去。這是一個破舊的小套間,黑洞洞的,只有從天窗上透進來的一點點亮光。裏面堆著木柴,靠牆的地方放著幾個木桶。前邊的兩個桶使滿的,一個裝著葡萄酒,另一個裝著白酒。後面兩個桶是空的。偵察員們曾經注意到,其中的一個桶上,有蠟燭點燃時滴下的燭油。可以證明,這些燭油就是從屋裏放著的那只蠟燭上滴下來的。

  奧爾良的偵察報告這樣寫道:

  “這些蠟淚很可能時馬爾塞去喝酒的時候留下來的,他的妻子承認他回到家的時候,已經喝得酩酊大醉。他是騎自行車回家的。路上留下的歪歪斜斜的車輪痕迹,也可以證明他的確是喝醉了。”

  梅格雷想找一件工具,可是周圍沒有。于是他回到屋裏。當他推開窗戶時,看到兩個小男孩站在不遠的地方注視著這所房子。

  “小朋友,你們去給我找一把鋸來,行嗎?”

  “一個鋸木頭的鋸,是嗎?”

  梅格雷的背後,那張沒有血se的臉,那兩只眼睛射出的冰冷目光,總是隨著警長粗壯的身影不停地移動。不一會兒,兩個小孩子跑回來,他們給梅格雷拿來一大一小兩把鋸子。

  瑪麗·拉考爾又進來了。

  “我沒有讓您等得太久吧?我把孩子送回去了,可是我還得回去照料她。”

  “請您過幾分鍾再來!”

  “我去把火燒上。”

  梅格雷正希望她不要來打擾。一次又一次,已經夠麻煩了。警長回到做儲藏室用……

《蠟淚》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《蠟淚》第3小節上一小節