經典書庫>偵探小說>中篇偵探小說>奇中之奇第3小節

奇中之奇

第3小節
中篇偵探小說作品

  [續奇中之奇上一小節]長的大道領著你一直向前方奔去——”

  過了一會兒他問道,“孩子,有像去年一樣的導遊嗎?沒有吉姆·莎伊我可是一條魚也釣不到啊。”

  “吉姆還在那兒,”丹尼向他保證。“潘特·馬登也在。我給琳達又找了個人,名叫李·甫雷。他父qin二十多年前給我父qin做過向導。”

  “我記得那個小夥子,”法官附和道。“他在那兒呆過一年,是他十三四歲的時候。是個挺帥的小夥子。”

  “是的,”丹尼同意道。“他冬季在采伐營地工作,有幾個夏季在阿爾蓋勒。現在回到家鄉,計劃冬季捕獵,願意偶爾爲我做做向導。他的獨木舟劃得很好,對那一帶的山地很熟悉,釣魚shui平也很高。”

  “路易·弗魯敦怎麼樣了?”法官笑著看看自己的女兒問。

  丹尼猶豫了一下,和琳達的眼光相遇。“哎呀,路易有別的事要忙的,”他說。

  琳達笑著喊道:“實際上嗎,爸爸,我認爲丹尼妒忌路易了。他去年對我那麼好!”

  霍爾登法官格格笑了。可過了一會兒,丹尼神情嚴肅地說,“我對路易不滿意,”他承認道。“潘特和吉姆告訴我,他和一群愛打鬧的人整天在一起瘋。我怕他給我們惹麻煩。”

  “疑心太大了吧,啊?”法官問道。“去年我發現他完全被琳達的美貌征服了。”他說著朝女兒笑笑,而丹尼只說:

  “而且他那張嘴很不牢,總愛吹。”

  老頭子極其嚴肅地說著。“哎,好啦,”他反駁道。“沒那麼厲害吧,孩子?你知道,你可是常常信口開河的。在所有能說會吹的人裏——”

  “哎喲,哼!法官,”丹尼抗議道,“您當時不在場,根本不知道。我實話告訴您,只因爲您沒有qin自目睹,您才以爲我在撒謊。這個地方比您想象的要複雜得多。”

  法官格格笑了。“琳達,我的孩子,這聽起來簡直像音樂尾白,”他說著向座位上靠了靠。“繼續說吧,兒子,”他說道。“這裏的自然史最新進展怎麼樣?肯定不是山坡上的纏繞植物了。不要給我講它們已經爬過界串到緬因州的地界了。”

  雖然他的語氣輕松,面帶微笑,很明顯,過去的這麼多日子他勞累得厲害,還是掩飾不住他的緊張和倦意。丹尼盡力使老頭子忘卻他的心思。一旦他們到了營地他就會徹底放松。可是汽車高速穿行使他卻不能放松。他們以時速四十英裏的速度向北方持續行進,迎著陡坡沖上,就像一只輕捷的描一樣沿著山脊上的籬笆牆疾馳上去,又忽地下到yin暗的山谷裏。當車爬到高坡上時,他們看見藍藍的一片山地在西北方的地平線上隆起,一直延伸到很遠chu。法官眯著眼看著山,又說道:

  “接著往下講啊,丹尼。你說這兒有什麼我都信。我是你所見過的人裏頭最好應付的,最容易上圈套了。”

  丹尼搜羅了這些年來他在林子裏聽到的各種故事。都是些向導們夜間坐在火堆旁給他們講的,他們當時全神貫注地聽著,突然才明白這些故事是拿他們開心的。丹尼給他講了吉姆·莎伊曾在黑貓山的東坡上抓住過一只與衆不同的動物,他又講了林中有一種鳥,地心引力的作用對它正好相反,所以它是在樹枝的下邊走動,一旦你射中它的話,你得有一只非常敏捷的獵鷹飛上前去抓它,要不然它就會掉到天上去;他最後又講到一種叫做香子蘭的三條tui鹿科動物,兩條前tui一條後tui,丹尼讀過保羅·班楊的書,把離奇古怪的故事搬來夾雜在他的故事裏。法官一邊聽著,一邊格格地笑著,他往座位上一沈,慢慢平靜了下來。

  一邊談著,不知不覺走了很遠,已經走到高聳入雲的山前。他們慢慢地走上了一條盤旋的小道。兩面是翠綠的山林,左面有一條河,shui流湍急,在陽光下閃著銀se的光。後來法官在清新的空氣中濃郁的鳳仙花、雲杉和松樹的香味陶醉下睡著了。琳達看到法官睡著後向丹尼打了個手勢,丹尼不再講了,以免打擾老頭子休息。

  當他們來到目的地——一座小城後,霍爾登法官仍睡著未醒。他們開過路旁村子的一家鋸材廠,有一群男人站在那裏。他們過去時其中一個男人揚起帽子。琳達一心只管開車,只是用余光注意到了。她小聲問:

  “丹尼,那是誰?”

  “路易·弗魯敦,”他停了一會地解釋道,而且眼裏有一絲懊悔。“我以爲他已去了加拿大。但願他沒看見我們到這裏來。”

  “爲什麼不能讓他看見?”她輕輕地問。

  “嗯,我和他有點麻煩,是我雇用李·甫雷時的事。路易想取勝,他胡說八道了一通,是小夥子們告訴我的。他一直在酗酒,我最後把他擊敗了。”

  過了一會兒,她問,“你認爲他會到營地來嗎?”

  他說:“我認爲不會的。諾亞·奈會在路口上守著的。我告訴他提防陌生人到這裏來。有吉姆、潘特和喬這三個可靠的人,李完全可以擔得了這個重任。我還與芬·科隆克談過。你知道,他是當地的警察,會與諾亞保持電話聯系的。只要你在這裏,我不信會有誰來這裏而我們不知道。”

  “讓你費心了,”她感激地說。然後又補充道:“你真行,想出那麼好的點子讓我爸爸松弛下來了。他很快就會恢複如初的。”

  丹尼點了點頭。在離城半英裏chu有條小路通向那條河,她把車子停了下來。時候已不早了,太陽已下落到西邊的山頂上,山谷裏已沒有陽光,盡管高天黑還有足足兩個小時。她停下車,把胳膊伸到頭頂上方舒展了一下。這時霍爾登法官醒了,吉姆·莎伊和潘特·馬登從河岸上過來,從車後座上取出船具。丹尼把車停放在芬·科隆克的車庫裏回來後,他們一起上了平底船准備渡河。

  從這裏到帕騰塘有四五英裏路,陡峭而且艱險。從諾亞·奈的倉院經過他的草地圍柵出發,霍爾登法官和潘特·馬登在前面攀登,後面吉姆·莎伊趕著一輛馬車,運著行包和用具。琳達和丹尼跟在最後邊。

  “爸爸喜歡開始時快些,”姑娘說道,“不過走半英裏路他就會氣喘籲籲。”

  于是丹尼就不去追趕,與琳達並行。她說,“真有你的,一路上你可把我爸逗樂了。是誰給你講的那些瞎說亂扯的故事?”

  “自己編的,”他高興地承認道。“我知道你要來,准備了一個星期。”

  “你作了不少工作,是嗎?”

  “沒有,”他強烈地否定道。“沒有。”然後又說,“可我希望路易沒有看見我們來。”

  他們聽見法官聽到潘特講話後大笑。琳達微笑了,揚起雙臂舒展了一下。“舊地重遊,真不錯啊,丹尼,”她高興地說。

  “我們在這裏度過了不少好時光,對嗎?”丹尼點頭……

《奇中之奇》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《奇中之奇》第4小節上一小節