經典書庫>文學名著>普列姆昌德>棋友

棋友

普列姆昌德作品

  一

  瓦吉德·阿裏guo王在位時,京城勒克瑙一片驕奢婬逸之風。人們不分高低貴賤,都沈于享受之中。有人裝飾歌舞場,有人在吸鴉片中尋求樂趣。娛樂消遣占據了生活的各個領域。政權機關、文學界、社會機構、藝術界、工商界、飲食交際部門到chu都充滿享樂的風氣。政府官員沈溺于se慾,詩人們醉心于描寫愛情和離愁,工匠們熱衷于製造金銀花邊和繡花細布,工商企業家致力于經營化妝用的眼膏、香shui、烏煙和油膏。所有人的眼中都呈現出一種醉態。世界上在發生什麼,沒有一個人知道。人們在鬥鹌鹑,或爲了鬥鹧鸪在決定場所,有的地方在擲骰子,贏家的歡呼聲嚷成一片。有的地方展開了象棋的爭奪戰。上自guo王下自窮人都陶醉于這種風氣裏。甚至乞丐乞討到了錢,他們也不去買面餅果腹,而是去抽鴉片和喝酒。有的人說:下象棋,打撲克,玩紙牌可以開發智慧,促進思考能力,養成解決複雜問題的習慣。這些觀點被大張旗鼓地提了出來(在今天的世界上也不乏這一派人士),因此,如果米爾紮·薩加德·阿裏和密爾·勞辛·阿裏將自己大部分時間耗費在開發智慧方面時,那麼對任何有理智的人來說,怎麼可能提出反對意見呢?他們兩人都有祖傳的領地,生活是不用擔心的,坐在家裏吃好的,喝好的,畢竟還要他們幹什麼呢?一清早,兩位朋友吃完早點,把棋盤鋪開坐了下來,放上棋子,于是開始了厮殺。接著他們再也不知道什麼時候是中午、下午、傍晚了。家裏人一再來說飯好了,得到的回答是:好吧,就來了,先擺上飯菜吧。甚至廚師不得已,只好把飯菜送到他們下棋的房間裏,于是兩位朋友邊吃邊下,兩件事並行不悖。米爾紮·薩加德·阿裏的家裏沒有任何長輩,所以他們兩人就在他的會客室裏展開搏鬥。但是並不是說米爾紮家裏其他的人對他的這種行爲有好感,家裏的人就不用說了,街區的鄰居、仆役人等經常發表厭惡的議論:這是很不幸的一種玩意兒,會把家庭給毀掉的。真主可別讓人染上這種瘾了。一個人要是上了瘾,那麼今世和來世都完了,一點用也沒有,這是一種很糟糕的毛病。甚至米爾紮的夫人對此也是這樣厭惡,盡量找機會讓丈夫難堪,不過她很難找到機會。當她還在睡的時候,那邊的棋局已經開場了,晚上當她已經入睡,米爾紮才進到內室來。當然她把氣都在仆人面前發泄出來。要槟榔包嗎?你跟他說,讓他進來自己拿。沒有功夫吃飯?把飯拿去扔到他的頭上,隨便他是自己吃還是喂狗。但是,她當面也是不能說什麼。她怪自己的丈夫遠不如怪密爾先生,她給密爾先生起了一個綽號叫密爾·瘟神。大約是米爾紮先生爲了洗刷自己把所有的過錯都推到密爾先生的頭上的緣故。

  有一天,米爾紮夫人頭痛了,她對女仆說:“去叫米爾紮先生來,讓他到醫生那兒去取葯。就去,快一點。”女仆去了,米爾紮先生說:“你進去,我就來。”夫人的脾氣是很容易生氣的,她哪裏有這種耐心,她頭痛了而丈夫卻繼續下他的棋?她的臉發紅了。她對女仆說:“你去對他說,請他馬上來,不然我自己就去瞧醫生了。”米爾紮先生正下得有味,因爲再下兩著密爾先生就要輸了。他很煩躁地說:“難道快要死了嗎?

  就不能再忍耐一下?”

  密爾:“唉,您就去聽她說什麼。女人總是愛發脾氣的。”米爾紮:“對了,我爲什麼不去呢?兩著棋您就要輸了。”

  密爾:“先生,請別這樣自信。我想出了一著棋,您的棋子要是不動,那很快就要死了。不過您還是進去吧,聽她說什麼,爲什麼無緣無故讓她的心難受呢?”

  米爾紮:“贏了您這一局我就去。”

  密爾:“我根本就不下了,您聽她說什麼再來吧。”米爾紮:“嗨,老兄,我得到醫生那裏去。她根本不頭痛,不過是折磨我的借口。”

  密爾:“不管怎樣,您得關懷她。”

  米爾紮:“那好,再下一著。”

  密爾:“決不,您不去聽她說什麼回來,我的手決不碰棋子。”

  米爾紮先生不得已到裏面去了,夫人生氣但呻吟著說:“你就這麼愛你那倒黴的象棋?盡管有人要死了,連動也不動。

  但願沒有像你這樣的人。”

  米爾紮:“叫我怎麼說呢!密爾先生總不讓我走,好不容易tuo了身才來的。”

  夫人:“難道他把所有的人都當成他那樣遊手好閑的人了嗎?他自己不是也有兒女嗎?或者說都被他弄死光了?”米爾紮:“他是有惡習的人。他一來,我就不得不陪他下。”

  夫人:“你爲什麼不攆走他?”

  米爾紮:“都是同輩的人,他年齡比我大一點,地位比我更高一點,總得客氣一些。”

  夫人:“那我去趕走他吧,如果他生氣,讓他生氣吧。誰也不靠誰生活,他生氣也不能把我怎麼樣。赫利娅,你去,去到客廳裏把象棋拿來。對密爾先生說:‘主人現在不下棋了,您請便。’”

  米爾紮:“啊,可千萬使不得。你是想借我侮辱他是嗎?

  赫利娅,你到哪裏去?給我站住!”

  夫人:“爲什麼不讓她去?你要攔她,那就喝我的血!好,你攔住她了,你攔我試試看!”

  說完,夫人生氣地向客廳走去。可憐的米爾紮臉se都變了,他開始向夫人求告:“看在真主的面上,我以侯賽因的名義起誓,要是你去了就看我的屍ti吧。”但是夫人一點也不聽,走到客廳的門口。但是當她要走到別的女子的男人面前時,腳好像被捆住了似的。她朝裏面窺視了一下,湊巧客廳裏沒有人。原來密爾先生動了兩粒棋子後,爲了表白自己正在外面散步。于是夫人走了進去,掀翻了棋盤,把一些棋子扔到椅子下邊,另一些棋子扔出室外,然後關上門,從裏面把門闩上了。密爾先生就在門口,看到棋子飛了出來,又聽到了手镯的丁冬聲,後來又聽到了關門聲。他明白了,于是不聲不響地回了家。

  米爾紮說:“你搞得太不像話了。”

  夫人:“今後密爾先生要是再來,我就立刻把他趕走。如果他把這種心用在真主身上,那早成仙得道了。你整天下棋,而我卻爲家務絞盡腦汁!你是到醫生那裏取葯呢,還是猶豫不決呢?”

  米爾紮從家裏出來,他沒有去醫生那裏,而是徑直來到了密爾先生的家,把全部情況告訴了密爾先生。密爾先生說:“我一看到棋子飛了出來,馬上就跑回來了。看來脾氣是夠暴躁的,不過您這樣放縱她頗不恰當。您在外面做什麼,她管得著嗎?安排家務才是她的工作,她和其他的事情有什麼相幹?”

  米爾紮:“算了,不過您說,今後到哪裏去下呢?”

  密爾:“這有什麼值得發愁的?這樣大……

《棋友》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《棋友》第2小節