經典書庫>文學名著>陀司妥耶夫斯基>誠實的小偷

誠實的小偷

陀司妥耶夫斯基作品

  

——摘自一位不知名者的筆記

  有一天早晨,我已作好充分准備,動身去上班時,阿格拉菲娜走進我的房裏。她是我雇傭的廚娘,兼管家務和洗yi

  使我吃驚的是,她居然與我聊起天來了。

  她本來是個普普通通的鄉下女人,一向寡言少語,除了每天說一兩句准備什麼飯菜之類的話外,五六年來,幾乎沒說過任何別的話,至少我沒聽到過。

  “先生,我找您有事,”她突然開口說話了,“您該把小間租出去。”

  “哪一個小間?”

  “就是廚房旁邊那個小間,誰都知道嘛。”

  “爲什麼?”

  “爲什麼!爲了讓人住進來嘛,這還不清楚嗎?”

  “有誰來租呢?”

  “誰來租!住戶來租嘛,這還不清楚?”

  “我的ma呀,那裏連張chuang都放不下,擠得要命。誰能到那裏去住呢?”

  “幹嗎在那裏住呀!只要有個地方睡覺就行嘛。而且他可以住在窗戶上。”

  “哪個窗戶?”

  “不就是那扇窗戶嘛,好像不知道似的!就是前廳裏的那扇窗戶。他可以在那兒坐啦、縫yi服啦,或者做別的事情。他還可以坐在椅子上嘛。他有把椅子,還有一張桌子,什麼都有。”

  “他到底是個什麼樣的人呢?”

  “一個好人,一個飽經風霜的人。我會給他做吃的東西。

  房租和夥食加在一起,我准備收他三個銀盧布……”

  最後,我作了長時間的努力,才打聽到,原來是一個上了年紀的人,說服了阿格拉菲娜,或者說是慫恿她讓他住進廚房,當搭夥的房客。阿格拉菲娜腦子想到的事,那是非辦成不可的。否則,我知道,她是不會讓我安甯的。要是有什麼事情不合她的心意,她馬上就開始沈思默想,陷入深深的憂郁之中,而且這種悶悶不樂的狀態,可以持續兩三星期之久。這時,飯菜便做得不合口味,內yi換洗記不清,地板也擦不幹淨,總而言之,會發生許許多多的不快。我早就發現,這個言語不多的女人不可能作出什麼決定,因爲她並沒有自己的主見。但是,如果她簡單的頭腦裏偶然形成了一個什麼類似思想的東西,你就得照她的辦,否則,在好長的時間裏,她會在精神上感到痛苦萬分。所以,雖然我最愛安靜,還是立即表示同意。

  “他起碼總得有個證明吧,比如說護照或者別的什麼?”

  “那還用說!當然有啦。一個好人,一個飽經風霜的人。答應過給三個盧布。”

  就在第二天,我那所簡單樸素的單身住宅裏,出現了一位新房客。不過,我並不生氣,甚至暗暗地感到高興。一般地說,我是過著深居簡出的生活,簡直像個遁世的隱士。我幾乎沒有熟人,很少外出。十年來我過著這種生活,當然也就習慣于離群索居了。但是,十年,十五年以後,或許更加深居簡出,還是同這個阿格拉菲娜在一起,還是住在這套單身住宅裏,當然,那前景一定會相當暗淡!因此,在這種情況下,能有個老實平和的人作伴,簡直是上天的恩賜!

  阿格拉菲娜沒有撒謊。我的房客是一位飽經風霜的人。從護照看,他是一名退伍的士兵,其實不看護照,僅憑他的臉龐,我就一眼看出來了。這一點看出來很容易。我的房客阿斯塔菲·伊凡諾維奇在他們的同伴之中,是一位好人。我們相chu很好。但是,最好的一點是:阿斯塔菲·伊凡諾維奇有時愛講他一生中的各種遭遇。由于我的生活總是枯燥乏味,有這麼一位講故事的能手作伴,不啻是一大享受。有一次,他給我講了一則這樣的故事,給我留下了頗爲深刻的印象。但是,這則故事到底是怎麼講起來的呢?

  有一天,我獨自一人留在住宅裏:阿斯塔菲·伊凡諾維奇也好,阿格拉菲娜也好,都分頭辦事去了。突然我聽到第二間房裏有響聲,走進來一個人,我覺得他相貌陌生,我走出去一看,前廳裏確實站著一個陌生人,他個子矮小,雖然已是寒冷的秋天,卻只穿一件單薄的常禮服。

  “你有什麼事?”

  “我找公務員亞曆山大羅夫,他住在這裏嗎?”

  “沒有這樣的人,老弟,再見吧!”

  “守院子的人怎麼說他在這兒呢?”來訪者一邊說,一邊小心翼翼地朝門口溜去。

  “快走,快走吧,老弟,快走!”

  第二天午飯以後,阿斯塔菲·伊凡諾維奇正在給我試穿一件經他改過的常禮服時,又有一個什麼人走進了前廳。我把門打開了一條小縫。

  昨天來過的那位先生居然當著我的面,大搖大擺地從yi架上,取下我的一件腰部帶褶子的緊身大yi,夾在腋下,隨後就從屋裏走了出去。阿格拉菲娜一直望著,驚奇得直張著大口,沒有采取任何行動去保護大yi。阿斯塔菲·伊凡諾維奇跟著跑去追趕那個騙子,十分鍾後他回來時氣喘籲籲,兩手空空。那個人已經走得無蹤無影!

  “咳,真不走運,阿斯塔菲·伊凡諾維奇。好在外套還留給了我們!要不然那就更糟糕了,好一個騙子!”

  但是,這發生的一切卻使阿斯塔菲·伊凡諾維奇大爲震驚,我望著他的模樣,甚至把被竊一事都給忘了。他怎麼也恢複不了常態,時不時地丟下手中正在幹著的活計,一次又一次地講述事情發生的全部經過,說他當時正站在那裏,就在他的眼前兩步遠的地方,被人拿走了一件腰部帶褶子的緊身大yi,而且這事幹得那麼快,叫你怎麼也捉不住那個偷yi的傢夥。後來他坐下來繼續幹活,但過了一會兒又把活放下,如此反複多次。最後,我看見他去找守院子的人,責備他不負責任,竟然讓自己管轄的院子裏出這種事。回來後又開始罵格拉菲娜。後來他又坐下來幹活,但還自言自語,嘟哝了好久,說這事是怎麼發生的,說他當時站在這兒,我站在那裏,就在眼皮底下,兩步遠的地方,被人偷走了一件腰部帶褶子的緊身大yi,等等。總而言之,雖然阿斯塔菲·伊凡諾維奇很會幹活,卻是一個樂于助人的細心人。

  “你我都受騙上當了,阿斯塔菲·伊凡諾維奇!”晚上我對他說道,同時給他遞過去一杯茶,因爲寂寞無聊,希望他再講一次大yi失竊的故事。這故事由于多次重複,再加上講述者非常動情,已經變得非常滑稽可笑了。

  “是的,我們都被愚弄了!簡直連旁觀者也感到惱火、生氣,雖然丟失的不是我的yi服。所以,我認爲,世界上沒有什麼壞東西比小偷更壞了。有的人雖然也好占別人的便宜,但這個傢夥卻偷你的勞動、你勞動時流出的汗shui,你的時光……真可惡,呸!我說都不想說了,一說就氣!先生,您對自己的財物被偷怎麼不可惜呢?”

  “對,怎麼不可惜呢!阿斯塔菲·伊凡內奇!就是東西燒掉,也比小偷偷去強嘛!眼看著小偷作案……

《誠實的小偷》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《誠實的小偷》第2小節