經典書庫>兒童故事>一千零一夜>漁夫和雄人魚的故事第2小節

漁夫和雄人魚的故事

第2小節
一千零一夜作品

  [續漁夫和雄人魚的故事上一小節]好送給賣面餅的阿蔔杜拉吧。”

  他等了一會,然後拉網,只覺得很沈很沈,簡直拉不動。他不怕麻煩,費盡九牛二虎之力,把魚網拽了上來,一看,網中躺著一匹被shui泡脹後發臭的死驢。他感到一陣惡心,大失所望,歎氣道:“唉,沒法了,只盼萬能之神安拉拯救了。當初我告訴老婆,海中不是我謀生的地方,我不想打魚爲生了,可她勸我說,安拉是仁慈的,他會恩賜我的。難道這匹死驢便是她所說的恩賜嗎?”

  他埋怨著,扔掉死驢,把魚網清洗一番,遠遠地挪了一個地方,又撒下網,等了一會,然後拉網。魚網更沈重,根本拉不動,他緊拉網繩,使盡全身力氣,雙手都弄得皮破血流,好不容易才把魚網拽到岸上。可是仔細一看,他嚇了一跳,原來網中打到的是個活人,他認爲這人是被所羅門大帝禁閉在膽瓶中的魔鬼,日子久了,膽瓶破了,魔鬼溜出來後落到了網中,所以,他越想越怕,怕得要命,慌忙逃跑,邊跑邊哀求:

  “所羅門時代的魔鬼喲!饒恕我吧,饒恕我吧。”

  漁夫張惶失措逃命的時候,忽然聽見那個人喊道:“嘿!打魚人,你別跑,我也是人哪。你快來放掉我,我會報答你的。”

  他聽了喊聲,這才停住了腳,顫顫抖抖地回到海濱。原來他打到的不是魔鬼,而是一個雄人魚。他感到奇怪,對雄人魚說:“你不是魔鬼嗎?”

  “不,我不是魔鬼,我也是信仰安拉的人類。”

  “那麼誰把你弄到shui中的呢?”

  “我本來生長在海裏。剛才我從這兒遊過,由于不小心,就落到了你網中。我們生活在海裏,聽安拉的命令,而且對安拉創造的各種生命充滿仁愛之心。我要是不怕犯罪,那麼你的魚網早就被我撕破了。我是安拉的臣民,服從安拉的安排。現在假如你肯釋放我,你就是我的主人,你願看在安拉的面上放了我嗎?願意跟我成爲知心朋友,每天在這兒交換禮物嗎?如果每天你給我一筐葡萄、無花果、西瓜、桃子、石榴等陸地上的shui果,我便拿同樣的一筐珊瑚、珍珠、橄榄石、翡翠、紅寶石等海中珍寶酬謝你。我的這個建議,不知你是否同意?”

  “好的,我願意。現在咱們朗誦《法谛海》①,正式結爲知心朋友吧。”漁夫同意結交,並提出結交的辦法。

  漁夫和雄人魚各自背誦了《法谛海》,結爲知己朋友。他把雄人魚從網中放出來時,雄人魚道:

  “請問尊姓大名?”

  “我叫阿蔔杜拉。”

  “是嗎?那你是陸地上的阿蔔杜拉,我是海裏的阿蔔杜拉,我們同名,是朋友了。請你在這兒等我一會,我給你取一份見面禮物去。”

  “明白了,遵命。”漁夫高興地說。

  雄人魚躍入海中,一會兒就不見蹤影了。

  漁夫後悔不該釋放他,歎道:“我怎麼知道他還來不來見我呢?如果他是借以tuo身,說好聽的話騙我呢?如果不放走他,把他拿到城中供人觀賞,帶到大戶人家去展覽,說不定倒可以撈幾個錢花呢。”他越想越懊惱,責備自己說:“我真傻!竟把到手的東西扔掉了。”

  正當他左思右想後悔不已的時候,雄人魚卻突然出現了。他兩只手握滿了珍珠、珊瑚、翡翠、紅寶石等海裏的名貴珍寶,對漁夫說道:“收下吧,朋友。請別見怪,因爲我沒有籮筐,不然我會給你弄一籮筐呢。今後,我們每天黎明到這兒來見面好了。”

  說完,他向漁夫告辭,躍入shui中消失了。

  漁夫帶著雄人魚送的珍稀禮物,興高采烈,滿載而歸。他一直走到賣面餅的阿蔔杜拉爐前,頗爲得意地告訴他說:

  “老兄,我的運氣來了,請替我結帳吧。”

  “不忙!不忙!如果你打到魚,就給我好了;要是還沒打到魚,你還是拿面餅 去吃,取零用錢去花,等你走運時再說好了。”

  “好朋友,蒙安拉賜福,我已經走運了。我一直都向你賒欠,現在給你這個作爲還債,你收下吧。”

  他說著把手邊的珍珠、珊瑚、紅寶石等珍寶分出部分,遞給賣面餅的阿蔔杜拉,作爲酬謝,接著說道:“今天請再借給我點零花錢,等我賣了珠寶,一並償還你。”

  賣面餅的阿蔔杜拉把身邊的錢統統給了漁夫,說:“我以後就是你的仆人了,願意好生服侍你。”說完把面餅全收起來,裝在籮筐中,頭頂籮筐,送到漁夫家裏。他又到集市上,買了各種好吃的東西,送到漁夫家裏,忙忙碌碌地做飯給漁夫一家吃。他整整一天都忙于伺候漁夫的一家。

  “老兄,太勞累你了。”漁夫非常感激。

  ”你對我有無限恩惠,我願意做你的奴婢。這是我應盡的義務呢。”

  “你是我的救命恩人。我走投無路的時候,蒙你多關照。你的恩德,我將永生難忘。”漁夫打心眼裏感謝賣面餅的阿蔔杜拉,和他一塊兒吃喝,並留他過夜,跟他成爲知己。

  當晚,漁夫把自己當天的遭遇告訴了老婆。

  “打到雄人魚,並和雄人魚結交的經過,”老婆囑咐漁夫道:“這一切你一定要好生保密,別叫官府知道。否則,他們會借故逮捕你呢。”

  “我對任何人都會保密,但對賣面餅的阿蔔杜拉,我卻不能不說實話。”他向老婆表明態度。

漁夫和珠寶商

  第二天一早,漁夫准備好一筐shui果,匆匆趕到海濱,說道:“海裏的阿蔔杜拉,出來吧!”

  “我來了。”雄人魚突然出現在漁夫面前。

  漁夫把shui果遞給雄人魚。

  雄人魚收下shui果,跳入shui中。不多久,雄人魚帶著一滿筐珍珠、寶石再次出現在漁夫面前,漁夫收下禮物後,告辭雄人魚,把一筐珠寶頂在頭上,興奮地回家。歸途中路過烤面餅的爐前,賣面餅的阿蔔杜拉笑容滿面地對他說:

  “qin愛的主人啊!我給你烤了四十個甜面包,已經送到府上了,現在我正爲你做一種更好吃的糕點呢,等烤熟了就給你送去,然後再替你買肉和蔬菜好了。”

  漁夫十分感激,又從筐裏抓了三把珍珠寶石給他,然後就回家了。

  漁夫回到家中,放下筐子,從珠寶堆中挑選了一些最名貴的,帶往珠寶市場。他找到珠寶商的頭目人,向他說:“你收購珍珠寶石嗎?”

  “什麼樣的珠寶?我看一看吧。”

  漁夫拿出身邊的珍珠寶石給他看。他看了之後,問道:“除此之外,你還有別的珍珠寶石嗎?”

  “有的!我還有一整筐呢。”

  “你住在什麼地方?”

  漁夫說明了自己的住址。珠寶商拿著他的珠寶不放,並吩咐隨從:“這就是盜竊王後首飾的那個壞蛋,快把他逮起來吧。”接著隨從們打了漁夫一頓,再把他捆起來。隨後頭目人向所有珠寶商宣布:“我們抓住竊賊了。”

  于是商人們議論紛紛,有的說:“張三的……

《漁夫和雄人魚的故事》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《漁夫和雄人魚的故事》第3小節上一小節