經典書庫>兒童故事>一千零一夜>航海家辛巴達的故事第4小節

航海家辛巴達的故事

第4小節
一千零一夜作品

  [續航海家辛巴達的故事上一小節],然後展翅翺翔,帶著我直沖雲霄。它越飛越高,我仿佛覺得已經接近天邊了。它飛呀飛,飛了很久才慢慢下降,最後落到一chu高原地帶,我戰戰兢兢地解開纏頭,離開神鷹tui。雖然離開了那個島,卻不知又到了什麼地方,我仍然感到迷茫、恐懼。

  這時,只見神鷹從地上抓起一樣東西,又飛向天空中。我仔細看,原來它抓的是一條又粗又長的蟒蛇。我向前走了幾步,這才發現自己站在一chu極高的地方,腳下是深深的峽谷,四面是高不可攀的懸崖。我又開始埋怨自己不該冒險,自言自語地歎道:“安拉保佑,這裏既無野果充饑,又無河shui解渴,唉!我真不幸,剛剛tuo離危險,又落深淵。聽天由命吧!只盼偉大的安拉來拯救了。”

  我鼓起勇氣,強打精神,走進山谷裏,發現那兒遍地都是名貴珍奇的鑽石和棗樹一樣粗大的蟒蛇。蟒蛇張著口,像是一口能吞下一只大象,它們都晝伏夜出,以躲避神鷹的撲殺。天上有神鷹,地下有蟒蛇,這下可完了,我身臨其境,懊悔不已,只好乞求安拉保佑了。

  很快太陽落山,夜幕降臨了。我怕蟒蛇吃了我,忘了饑餓,哆嗦著徘徊在山谷中,想找個棲身的地方。我發現附近有個山洞,洞口很小,我趕緊鑽進洞去,推過旁邊的一塊大石堵住洞口,心想先暫時躲一躲吧,等明天出去,再找出路。待我定睛一看,只見一條大蛇正孵著蛋臥在洞中,我頓時嚇得半死,全身發抖,沒辦法,只好認命了。我眼睛大大地睜了一個晚上。

  好不容易熬到第二天天亮,我飛快地跑到洞口推開大石頭,逃了出去。由于整夜未眠,加之又渴又餓,只覺得頭重腳輕,像醉漢一樣,走起路來一步三晃。正在徘徊無望的時候,突然從天空中落下一頭被宰的牲畜,我環顧四周,仍不見一個人影,頓時嚇得毛骨悚然。

  我想起從前有人對我講過的一個傳說:傳說出産鑽石的地方,都是極深的山谷,人們沒法下去采集它們,珠寶商人就想出了一個辦法,把羊宰了,剝掉皮,丟到山谷中去,血淋淋的羊肉沾滿鑽石後,被山中巨大的兀鷹攜著飛向山頂。當鷹要啄食的時候,他們叫喊著奔去,趕走兀鷹,收拾沾在羊肉上的鑽石,然後把羊肉扔給兀鷹,帶走鑽石。據說這是珠寶商人獲得鑽石的唯一方法。

  我看見那只被宰的大羊,想起聽過的傳說,就趕緊跑上前去一看,果然羊肉上有許多鑽石,我立即毫不猶豫地把口袋、纏頭、yi服和鞋子裏都裝上鑽石,躺下去,把羊拖來蓋在自己身上,用纏頭把自己綁在羊身上。

  等了一會兒,落下一只兀鷹,擄著被宰的羊飛騰起來,一直落到山頂上。它正要啄食羊肉,忽然崖後發出叫喊聲和敲木板的響聲,兀鷹聞聲高飛遠逃,我趕緊解開纏頭,渾身鮮血淋淋,從地上爬了起來,接著那個叫喊的商人迅速跑過來,他見我站在羊前,嚇得哆嗦著不知所措。他翻著死羊看見它身上什麼也沒有,氣得馬上哭喊h起來:

  “多倒黴,哪兒來的魔鬼?奪走了我的珠寶!願安拉驅逐他。”喊完叫完,他垂頭喪氣,拚命拍打手掌。

  見他這麼傷心,我走過去,站在他面前。他不解地問道:

  “你是誰?爲什麼到這兒來?”

  “你別害怕。我不是壞人,也是個買賣人,有著悲慘不幸的經曆和遭遇,我糊裏糊塗就來到了這荒山野嶺。你別傷心,我這兒有許多鑽石,我會分一部分給你,讓你滿意。”

  聽了我的話,商人非常感激,qin切地和我交談。其他取鑽石的商人,見我和他們的夥伴那麼友好,也都前來問候、祝福我,邀我與他們結伴而行。我對他們講了自己的遭遇和流落到山谷中的經過,並且給了那個商人許多鑽石,商人非常高興地說道:

  “向安拉起誓,安拉保佑,使你絕chu逢生。凡是到這山谷來的人,無一能幸免于難,你算是幸運者。”

  我tuo離險境,離開蟒蛇成堆的山谷,又回到了人世間,心情輕松極了。我和商人們呆在一塊兒,平靜地過了一夜。第二天,同他們一起下山,隱約看見那山谷裏的蟒蛇,感到十分後怕。

  我們不停趕路,最後來到一chu寬闊的原野。只見地上長滿了高大的樟腦樹,每棵樹枝葉茂密,像一把巨大的傘,可以供一百個人乘涼。要取樟腦,只須在樹幹上鑿個洞,液汁就從洞中流出,液汁流完後,大樹變得枯萎,最後變成了枯木。

  這原野上有一片叢林,叢林中有一種動物叫犀牛。犀牛在森林中生活,形狀就像我們家鄉牧場上的黃牛、shui牛一樣,不過犀牛的身ti比牛高大,頭上長著獨角,大的有十尺長。探險家們說,犀牛能抵死大象,把它頂在頭上,毫不費力地漫山遍野亂跑,後來象身上的脂肪被太陽烤化,流到犀牛眼中,犀牛因而成了瞎子,分不清方向,只好躺在河邊,不能自如地行動,神鷹往往攫它們去喂養雛鷹。此外,那兒還有野牛和其它各種各樣的野獸,舉不勝舉。

  我從一個城市旅行到另一個城市,沿途拿鑽石換回許多貨物,運到各地販賣,賺了不少錢。

  我經過長期顛沛流離的旅行,到過許多地方,最後還是回到巴士拉,在那兒停留了幾天之後,滿載著鑽石、金錢和貨物,回到家鄉巴格達。和家人朋友見面後,我分送禮物給他們,並施舍給窮人財物。人們聽說我第二次tuo險後,紛紛前來祝福我,我又過起了從前那種舒服的日子,漸漸地就把所經曆的危難險境淡忘了。

  航海家辛巴達講了第二次航海的旅行經曆,接著說道:

  若安拉願意,明天再給你們講第三次航海旅行的經曆。

  第二天,腳夫辛巴達又如約來到航海家辛巴達家,傾聽他講述他第三次航海的故事。

第三次航海旅行

  我的第三次航海旅行是最離奇的。

  你們知道,我第二次航海旅行歸來,賺了很多錢,而且能夠tuo險平安回來,過上安逸的生活,應該很滿足了。可是過了一陣清閑的日子後,我又萌生了出去旅行的念頭。于是,我帶上許多貨物,又一次毅然離開了家。

  我在巴士拉海港乘上一只大船。船從目的地出發,途經了許多城市和島嶼,每到一個地方,我們都要上岸去旅遊、做買賣。有一天,船正在海中航行,只聽站在甲板上向遠chu眺望的船長忽然高聲狂叫起來,他又是打自己的面頰,又是拔嘴上的胡須,還撕身上的yi服,心情特別煩躁,情況發生得非常突然和蹊跷。我們忙著安慰他,問道:

  “船長,發生了什麼事情?”

  “旅客們!你們不知道,我們的船被風lang控製了,現在被吹到危險地帶,我們開始接近猿人山了。這山裏的人,跟猴子一樣,極其凶殘,滿山遍野都是。凡是來到這兒的人,別想逃tuo厄運。”

  船長話音剛落,……

《航海家辛巴達的故事》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《航海家辛巴達的故事》第5小節上一小節