經典書庫>兒童故事>威廉·豪夫作品>小矮子穆克第4小節

小矮子穆克

第4小節
威廉·豪夫作品作品

  [續小矮子穆克上一小節]邊後,guo王賜給他許多錢,而其他忠實的奴仆很可憐,一文也得不到。

  guo王聽到這個消息,大吃一驚,找那幾個人查問小矮子穆克分送金幣的事。這幾個搞yin謀的人沒費什麼勁,說得guo王對穆克起了疑心,以爲他用某種方法偷了guo庫裏的錢。情況這樣一變,司庫心裏說不出的高興,因爲他本來就沒法呈報guo庫的賬目。于是guo王下令,暗中監視小矮子穆克的一切行動,盡可能把他當場抓住。不幸得很,正好在這一天,小矮子穆克因爲出手大方,快把金幣送光了,他決定再到他的秘密寶藏中取一些備用。夜裏,他拿了鐵鍬,溜進花園裏。廚師長阿烏利和司庫阿夏茲帶著警衛遠遠地跟在他後面。他從罐子裏取出金幣,正要往小外套裏放的時候,他們朝他猛撲過去,把他捆綁起來,立即帶去見guo王。guo王從睡夢中被叫醒,心裏很惱火,對他可憐的機密信使長毫不客氣,馬上審問起來。從地裏挖出來的罐子,還有鐵鍬和裝滿金幣的小外套,都已放在guo王的腳下。司庫作證說,穆克正要把這罐金幣埋進地裏時,他帶著警衛出其不意地把穆克當場抓住了。

  于是guo王問被告,這是不是事實,還問,他埋的金幣是從哪兒弄來的。

  小矮子穆克自以爲沒做虧心事,供認說,這罐金幣是他在花園裏發現的,他是要把它挖出來,而不是把它埋進去。

  在場的人聽了他的辯白,都哈哈大笑起來。guo王認爲小矮子穆克還在無恥地撒謊,不禁勃然大怒,高聲吼道:“混蛋!你偷了你的guo王的錢,還想用這種愚蠢卑鄙的謊話欺騙他嗎?司庫阿夏茲!你老實說,你是不是認得出來,這些就是guo庫裏丟失的金幣?”

  司庫回答說,近來guo庫裏確實少了不少錢,比這些還要多,他敢發誓,這些金幣正是被偷掉了的錢。

  于是guo王當即下令,把小矮子穆克帶上緊緊的鐐铐,關進牢裏;金幣交給司庫,送回guo庫。司庫看到事情有了稱心如意的結局,高高興興地走了。回到家裏,他數著光燦燦的金幣,發現罐底有一張紙條,上面寫著:

  敵人像chaoshui一樣席卷我的guo土,我只好把我的一部分財寶埋在這裏。如果誰發現了它,不馬上交給我的兒子,那他就要遭到他的guo王的詛咒。

  guo王薩迪

  可是這個壞蛋卻閉口不提這件事。

  小矮子穆克蹲在牢裏,悲傷地思忖起來。他知道,偷guo庫的錢是要判chu死刑的,但是他不願意把小拐杖的秘密告訴guo王,因爲他怕說出了真情,拐杖和拖鞋就會被沒收。可惜他的拖鞋現在也起不了作用,因爲他被鐐铐緊緊地鎖在牆上,即使使出渾身的力氣,也無法站在鞋跟上旋轉了。第二天,他的死刑宣布後,他想,與其留著拐杖掉腦袋,還不如交出拐杖留條命。于是,他請求guo王私下聽他供述,並且吐露了他的秘密。起初,guo王不相信他的供詞;于是小矮子穆克說,如果guo王寬恕他,免他一死,他就當面試給guo王看。guo王答應了他的要求,並且派人把一些金幣偷偷地埋在地裏,然後命令穆克拿著他的小拐杖去尋找。沒多久,他就找到了,因爲小拐杖毫不含糊地在地上連敲了三下。guo王這才明白過來,原來司庫欺騙了他,于是他采用東方guo家普遍使用的方法,賜給司庫一條絲巾,命他自缢。guo王又對小矮子穆克說:“我雖然答應免你一死,但是我覺得,你只說出了小拐杖的秘密,好像還有其他的秘密沒有說出來。如果你不供出跑得飛快的原因,你就永遠蹲在牢裏。”小矮子穆克坐了一夜牢,已經嘗夠了苦頭,他不想再嘗鐵窗的滋味了。于是他供認,他跑得飛快的奧秘全在那雙拖鞋上,但是他沒有把站在鞋跟上轉三次的秘訣教給guo王。guo王決定qin自試一試,把拖鞋穿上,在花園裏像發瘋似地到chu跑起來。他好幾次想要停下來,可是他不知道怎樣才能使拖鞋站住。小矮子穆克想略微報複他一下,就讓他不停地跑下去,直到他累得精疲力竭,栽倒在地上,昏了過去。

  guo王蘇醒過來,對小矮子穆克大發雷霆,責怪他讓他跑得一點也喘不過氣來。“我已答應饒你一命,給你自由,但是你必須在十二小時內離開我的guo士,否則我就下令把你吊死!”當然,拖鞋和拐杖都被他留了下來,他派人將這兩樣東西送進了guo庫。

  小矮子穆克又像以前一樣,可憐地從這個guo家出去流lang了。他責怪自己太愚蠢,竟然異想天開,以爲能在宮廷中扮演一個重要的角se。現在他被趕了出來,失去了那雙穿慣了的魔鞋,走起路來很吃力。幸虧這個guo家不大,走了八個小時,他就到了邊境。

  他越過邊境後,離開了通常走的大路,想到密林裏最荒僻的地方隱居起來,因爲他怨恨所有的人。在一座茂密的森林裏,他找到一塊地方,覺得這兒完全符合他的要求。一條清澈的溪流,兩岸長滿枝繁葉茂的高大的無花果樹,還有一片柔軟的草地,他被吸引住了。他躺了下去,決定不再吃什麼東西,在這兒等死。他懷著淒慘的死的念頭睡著了。當他醒來的時候,覺得饑腸辘辘,實在難熬。他想,餓死可是一件難受的事,于是他東張西望,看看能不能在什麼地方找到東西吃。

  他剛才是在一棵樹下睡了一覺,在他的頭頂上,熟透了的無花果挂滿枝頭,令人饞涎慾滴。他站起來摘了幾顆,津津有味地吃掉了。後來,爲了解渴,他走到下面的溪shui邊。他往shui裏一照,不禁大吃一驚,頭上竟然長著兩只直挺挺的大耳朵和一個粗粗的長鼻子。他慌忙用雙手去摸耳朵,說真的,那耳朵竟有一尺多長。

  “我長了一對驢耳朵,真是活該!”他喊道,“因爲我像蠢驢一樣糟蹋了自己的幸福。”他在樹下走來走去,當人又感到饑餓時,只得再去摘無花果充饑,因爲除了無花果,再也找不到可以吃的東西了。他第二次吃了無花果,這時突然想到,他的耳朵可以用大頭巾包住,免得露在外面,樣子太難看,但不知能不能包得住。想到這兒,他忽然感到驢耳朵消失了。他馬上跑到溪shui邊,往shui裏照了照,果然,他的耳朵恢複了原狀。那個難看的長鼻子也不見了,變成了原來的樣子。他頓時明白了這是什麼緣故:他吃了第一棵樹上的無花果,就長出了長鼻子和驢耳朵,可是第二棵樹上的無花果,又把他治好了,使他恢複了原狀。他非常高興,知道仁慈的命運之神又一次照顧他,把一種使他幸福的辦法送到他手裏。于是,他從每棵樹上摘下許多無花果,能帶走多少,就摘多少,然後朝他剛離開的王guo走回去。在就近的一座小城市裏,他換了裝,讓人完全認不出來了。他繼續朝guo王住的那座城市走去,不久就到了那兒。

  當時正是熟果還很稀少的季節。小矮子穆克在宮門口坐了下來,因爲他早就知道……

《小矮子穆克》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《小矮子穆克》第5小節上一小節