老爺!我是摩加多人,摩加多位于大海邊。我講的故事發生在強大的穆萊·伊斯瑪埃爾統治菲茨和摩洛哥時,你也許很願意聽吧。這就是那個什麼也沒有看見的猶太人阿布納的故事。
正如你所知道的,猶太人遍布全世界,他們到都一樣:狡猾,機靈,生就一雙不放過任何利益的鷹眼,遭受歧視,而且越受歧視越狡猾,他們明白自己的
境,並且爲此感到自豪。可是,猶太人有時也會吃狡猾的虧。阿布納在一天晚上走出摩洛哥城門散步時,便證實了這一點。
他頭戴一頂尖尖的便帽,身穿一件寒酸而又不十分幹淨的大,不時地從一只不願讓人看到的金罐內悄悄地撮出一些鼻煙嗅嗅,然後捋捋翹起的胡須,眨巴著一雙眼睛,眼神裏充滿著恐懼和擔憂,流露出貪婪的神情;那雙眼睛總想偵察一番,看看是否能夠發財,于是他內心一刻也得不到安甯,盡管如此,那神情中又顯得十分心滿意足。這一天,他有幾筆好生意要做,實際上也是如此。他是醫生,也是商人,只要能賺錢的,什麼都幹。今天,他賣掉了一個犯有小錯誤的奴隸,買下了一馱子橡膠。此外,他又給一位富有的病人製了一劑湯葯,不過不是在病人痊愈前,而是在他快要病逝的時候。
剛才他散步走出一片棕榈和棗樹林時,突然聽到背後有一群奔跑著的人在大聲叫喊。他們都是王的馬倌,跑在最前面的是馬倌領頭,他們不安的目光朝四面搜尋著,像是在焦急地尋找失落的東西。
“老鄉,”馬倌領頭氣喘籲籲地問他,“你有沒有看到王那匹帶著鞍辔的馬跑過去?”
阿布納回答說:“那可是世上最好的一匹馬,長著小小的馬蹄,馬蹄鐵是用十四羅特的銀子打成的,鬃毛閃爍著金子般的光澤,就像學校裏安息日使用的燈架,它有十五掌高,尾巴足有三英尺半長,馬嚼子是用二十三開黃金做的。”
“正是它!”馬格領頭大聲說。“正是它!”馬倌們也異口同聲地說。“它就是埃米爾,”一位老馴馬師說,“我給阿布達拉王子說過多少遍了,他騎埃米爾時必須給它戴上輕勒。我知道埃米爾,我也早說過,它會把他摔下去的。可不,他這下摔痛了背,我說不定要賠上腦袋了,我早就說過的——可是,快告訴我,它往哪兒跑了?”
“我壓根兒就沒有看到馬,”阿布納微微一笑,回答說,“我怎麼說得出王的馬跑到哪兒去了呢?”
馬倌們聽了他前後矛盾的話驚訝不已,他們正要逼問阿布納時,不料又發生了另外一件事。
天底下巧事也真多,正在這時,王後的小獵狗跑丟了。一群黑奴奔跑過來,打老遠就大聲嚷道:“你們看見王後的獵狗沒有?”
“先生們,你們找的可不是一條公狗,”阿布納說,“它是一條母狗。”
“反正都一樣!”跑在最前面的宮廷侍官高興地說,“阿麗納,你在哪兒呀?”
“一條小小的長毛垂耳狗,”阿布納繼續說,“前不久下了小狗,長耳朵,卷尾巴,前面的右是瘸的。”
“正是它,一點兒不錯,正是它!”黑奴們齊聲叫了起來,“是阿麗納。王後發現愛犬丟失了,十分懊喪,幾乎*攣起來。阿麗納,你在哪兒?如果不能把你帶回後宮,我們回去可怎麼交待呀?喂,你快說,你看見它往什麼方向跑了?”
“其實我連一條狗也沒有看見,而且,我根本不知道真主保佑的王後陛下還喂養著一條長毛垂耳狗呢!”
馬倌們和侍官勃然大怒,他們罵阿布納不知羞恥,竟敢拿王的財産尋開心。雖說事實並非如此,可是他們卻懷疑是阿布納偷了狗和馬。當其他人繼續尋找時,馬倌領頭和侍官一把抓住猶太人,把這個面帶微笑、內心狡猾又恐懼的人押到
王面前。
王穆萊·伊斯瑪埃爾聽說事情的經過後勃然大怒,立即召開宮廷常務會議。由于事關重大,他
自主持會議。開始審理時,被告先被痛打了五十下腳掌。阿布納大聲呼叫,哭泣,發誓自己是清白的,答應把事情的原由說清楚。他尋章摘句,援引經典或者法典上的箴言:“
王的冷酷如同年輕獅子的吼叫,而他的恩典卻是澆灌青草的甘露。”他還大聲說:“只要你的耳朵不聾,眼睛不瞎,你就應該停止對我的鞭打!”可是,這一切都無濟于事。
穆萊·伊斯瑪埃爾終于做了個手勢,他以先知和自己的胡須發誓:如果跑失的馬和狗找不回來的話,就拿這個家夥的腦袋去抵償阿布達拉王子的痛苦和王後的不安。
摩洛哥王宮裏還響著阿布納痛苦的叫喊聲時,馬和狗被找到的消息傳來了。阿麗納是被人在一群獅子狗中偶然發現的。這群獅子狗非常馴服,可是跟阿麗納,這只如同宮女一般的愛犬待在一起顯然是極不相稱的。埃米爾則是跑累了後,在塔拉河邊的草地上,把鮮嫩的青草當做宮廷裏的燕麥吃得津津有味時被發現的。埃米爾活像疲憊不堪的宮廷獵手,在狩獵時迷了路,只好在農民家裏吃黑面包和黃油充饑,忘記了宮廷餐桌上的那些美味佳肴。
穆萊·伊斯瑪埃爾讓阿布納對自己的舉動做出解釋。阿布納看到雖然爲時已晚,但還有可能爲自己辯白一番,于是他在神聖的王座面前磕了三個響頭,做了如下的說明:“至高無上的皇帝陛下,你是王的
王,西方的主宰,是公正之星,真理之鏡,是智慧的根源,你像燦爛的黃金,像閃光的鑽石和堅硬的鋼鐵,你的容貌光彩照人,請聽我說吧,因爲你恩賜你的奴隸在你面前說話,我向祖祖輩輩尊敬的神發誓,向摩西和先知發誓,我的確沒有
眼看到你的聖馬和仁慈的王後陛下的愛犬。不過,請聽著,這究竟是怎麼回事!
“一天勞累下來,我出去散步解乏,不知不覺地走進一個小灌木林,我在那裏遇到了陛下的馬倌領班和宮廷內院的黑人總管。後來,我又發現棕榈樹之間稀松的泥地上有一道動物的腳印。我呢,對動物腳印是非常熟悉的,因此很快就認出這是一條小狗的足迹。盡管泥地高低不平,但在足迹之間卻有幾道持續不斷的小溝。‘這是一條母狗,’我自言自語,‘它有下垂的房,不久前剛下了小狗。’此外,前爪旁邊的泥地上還有兩道輕輕拖過去的痕迹,這告訴我,那頭動物有一對漂亮、寬大而又下垂的耳朵。我還看到,稀松的泥地上每隔一段距離總是明顯地被掘了一個大洞。我想,這小狗一定有一條毛茸茸的長尾巴,它有時喜歡用尾巴拍打泥地。還有一點也沒能逃
我的眼睛,它的一只爪子在泥地上留下的痕迹不很深。爲此,我不能不說那是王後陛下的狗啊,請恕我的冒昧,那狗有點瘸。
“至于陛下的駿馬,是這麼回事:我走在灌木叢中的小道上,突然發現有駿馬……
《猶太人阿布納》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..