經典書庫>兒童故事>威廉·豪夫作品>斯泰恩福耳山洞第3小節

斯泰恩福耳山洞

第3小節
威廉·豪夫作品作品

  [續斯泰恩福耳山洞上一小節]事情。”維爾姆狂野地笑著,就像一個鐵了心的、誰也改變不了的人一樣。“卡斯帕爾,你瘋了,還要把我逼瘋,好吧,你瞧,”他說著把斧子扔在地上,同時撿起一把石刀,像是要把自己捅穿,“行了,讓我們一起死吧!”

  卡斯帕爾從維爾姆手中奪下利器,然後抓起斧子,揮舞著舉過頭頂,朝心愛的母牛腦袋上猛地砍去,母牛還沒有來得及抽搐,便倒在主人的腳下死了。

  隨著這一猝不及防的舉動,天空中突然雷鳴電閃。維爾姆直瞪瞪地看著朋友,就像一個大人看著一個孩子正幹著連自己也不敢幹的事情一樣。卡斯帕爾似乎沒有被隆隆雷聲所嚇住,也沒有因夥伴的驚訝而喪失理智,他一聲不吭地跪倒在母牛旁邊,開始剝皮。維爾姆驚魂稍定,連忙幫他一起幹。他剛才急于想完成這件事,而現在卻明顯地露出矛盾的神情。一陣暴雨瓢潑而下,雷聲在山間轟鳴,可怕的閃電劃破布滿石頭和青苔的峽谷,一陣陣狂風在山谷和海岸間怒號、呼嘯。牛皮剝完了,兩個人累得渾身是汗。他們把牛皮攤在地上,卡斯帕爾按照吩咐,把朋友緊緊地裹在裏面,捆紮好。最後,這位可憐的人才打破長時間的沈默,同情地看著躺在地上好像中了邪的朋友,聲音顫抖著問道:“維爾姆,我還能給你幹點什麼嗎?”

  “沒有了,”他回答說,“再見吧!”

  “再見,”卡斯帕爾回答說,“願上帝保佑你,並像我一樣寬恕你!”

  這是維爾姆聽到的最後幾句話。接著,他便消失在越來越黑的牛皮中去了。這時空中又起了一場少見的暴風雨,狂風怒號。維爾姆只能靠耳朵聽了。一陣電閃,維爾姆不僅奇怪地看清了身旁的高山和岩石,還看到底下的山谷,看到lang花連天的大海和海灣間星羅棋布的島嶼。他甚至相信看到了那只陌生而又斷了桅杆的大船,大船刹那間又消失在一片漆黑之中。一連串的雷聲,震耳慾聾。大塊的岩石從山上滾落下來,幾乎要把他砸死。大雨如注,山谷裏積滿了洪shui。山洪猛漲,快要浸到維爾姆的肩膀了。幸好卡斯帕爾剛才把他擱在一塊凸出的高地上,否則,他早就淹死了。shui勢越來越高,維爾姆掙紮著想要tuo離危險的境地,可是牛皮卻把他裹得越來越緊。他大聲呼喊卡斯帕爾,沒有用,卡斯帕爾早就離開了。危難之中,他不敢請求上帝。當他想哀求衆神時,他感到自己正落在衆神強有力的手中,內心産生了恐懼。

  shui已經漲到耳旁,快到維爾姆的嘴邊了。“上帝啊,我完啦!”他大叫一聲,洶湧的山洪似乎已經淌到臉上了。正在這時,他的耳邊響起了瀑布一般的響聲,不過聲音很微弱。頓時,他感到嘴邊沒有shui流了。山洪穿過岩石退下去,雨勢也減弱了。他絕望的心情逐漸消除,心中似乎又出現了一絲希望。然而,盡管他由于死亡的威脅而感到精疲力竭,並渴望能夠擺tuo眼下被牛皮拘禁的困境,可是他那狂妄追求的目的還沒有達到,因此,生命危險變得微不足道了,一gu貪婪的慾望又肆無忌憚地複蘇了。他深信,爲了實現目的,必須忍受眼前的困難,于是心情又平靜下來。最後,他又冷又累,竟然睡著了。

  他睡了大約兩個小時。一陣冷風拂過他的面頰,咆哮而來的海lang聲把他從幸福、忘我的酣睡中驚醒。天暗下來。就像剛才起風暴時那樣,閃電又照亮了四周。他再次看到了那條陌生的海船,海船漂浮在斯泰恩福耳山洞前高高的lang尖上,一下子又被抛進了萬丈深淵。他死死地盯住那個幽靈一般的海船,一陣不停息的閃電把海面照得通亮。突然,山一般高的海lang從波谷間騰空而起,海lang帶著巨大的威力把維爾姆朝山岩扔過去,他嚇得頓時失去了知覺。等他醒來時,暴風雨停息了,天空晴朗,可是仍然打著閃電。群山環繞,他躺在山腳下,感到渾身像散了架似的,一點兒也不能動彈了。維爾姆靜靜地聽著大海的波濤聲,其中還夾雜著莊嚴的音樂,猶如教堂裏的頌歌。開始,聲音非常微弱,他還以爲是幻覺呢。後來,樂聲又不斷地響起,而且越來越近,越來越清晰。最後,他甚至能夠分辨出,這就是教堂贊美歌的曲調,那是他去年夏天在一個荷蘭漁夫的船上聽到的。

  他終于聽出了歌詞。山谷裏又傳來了雜沓的腳步聲。他費力地把身ti朝一塊石頭移動,把頭枕在石塊上,這時他真的看到了一隊人影。歌聲就是從那裏發出的,隊伍慢慢地朝他移動過來。那些人的臉上顯出苦悶和害怕的神se,身上的yi服好像在滴shui。現在,他們就在自己身旁,歌聲停止了。人群中站在前面的是幾位樂師,還有幾名是shui手。站在他們身後的是一位高大的壯漢子,yi服古se古香,綴滿了美麗的金飾品。他在腰間佩著一把利劍,手上拿著一把又粗又長的西班牙樂器,上面鑲嵌著金製的按鈕。一個黑男孩走在左前方,不時地給他遞上一根長煙袋。他鄭重其事地吸上幾口,再往前走。壯漢子筆直地站在維爾姆面前,兩旁站著幾個男人,yi著並不華麗,每個人手上都拿著煙袋,不過沒有跟在壯漢後面的黑男孩手上拿著的煙袋值錢。他們後面又上來一批人,還有一些女人,有的抱著孩子,有的牽著孩子,全都穿著貴重的異guo情調的yi服。走在隊伍最後面的是一幫荷蘭shui手,每個人嘴裏都叼著塞滿煙絲的褐se煙鬥,臉seyin沈,一聲不吭地抽著煙。

  漁夫害怕地看著這支奇怪的隊伍,一種新的期待又使他保持著勇氣。他們圍著他站了很久,噴吐的煙霧聚成烏雲,籠罩在頭頂,星星在雲霧中閃閃發光。人群圍得越來越緊,口中和煙鬥裏冒出來的煙雲越來越濃。維爾姆是個勇敢而又大膽的男子漢,他對可能發生的意外做好了充分的准備,可是,當他看到這一群人不可理解地朝自己逼近,好像要把自己壓死時,他頓時喪失了勇氣,豆粒大的汗珠從額頭上冒了出來,他緊張得以爲自己必死無疑了。維爾姆轉過頭去,正好看到穿黃yi的小老頭直挺挺地坐在身旁。小老頭還跟上回一樣,只是嘴裏也叼著煙鬥,似乎是爲了嘲笑那一大幫子人。維爾姆嚇得幾乎昏死過去,他對著爲首的人驚恐地大喊:“請以你供奉的神靈的名義告訴我,你是誰,對我有什麼要求?”壯漢更加鄭重其事地吸了幾口煙,然後把煙袋交給仆人,用一種可怕的冷漠的聲音回答說:“我叫阿·弗·範·斯韋爾德,是阿姆斯特丹的卡爾彌翰輪船上的船長。我們的船從巴達維亞返航,在途中沈沒了,就是在這裏布滿暗礁的海岸邊沈沒的。喏,這些人是我的船員,這些是我的旅客,那些是勇敢的shui手,他們都同我一起遇難了。你爲什麼要把我們從海底深chu的住宅裏呼喚出來呢?你爲什麼要破壞我們的甯靜呢?”

  “我想知道……

《斯泰恩福耳山洞》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《斯泰恩福耳山洞》第4小節上一小節