經典書庫>文學名著>司湯達>瓦妮娜·瓦尼尼

瓦妮娜·瓦尼尼

司湯達作品

  一八二x年春季的一天晚上,羅馬舉城轟動,b公爵這位名聞遐迩的大銀行家,在威尼斯廣場邊新落成的宮邸裏舉行舞會。凡是意大利的藝術、巴黎和倫敦的豪華生活所能産生的輝煌壯麗,都彙集一起,裝飾這座宮殿。賓客如雲,英guo上流社會那些端莊淑靜的金發美女,早就渴望享有參加這個舞會的殊榮,她們蜂擁而至。羅馬最俏麗的女人與她們爭奪美女大獎。有一位年輕女郎由她父qin領著走進舞場,她那明亮的眼睛、烏黑的頭發都表明她是個美麗的羅馬姑娘。頓時,所有的目光都集中到了她身上,她的一舉一動都顯露出風度不凡。

  人們看到一些外guo人,他們一進場就對舞會的富麗堂皇驚歎不已。他們說:“歐洲任何guo君的盛典,都遠不能與之相比。”

  因爲guo君們沒有羅馬式的宮殿,而且他們邀請的只是宮中的命婦,而b公爵邀請的卻全是美女。這天晚上,他對邀來的賓客心滿意足。男人們似乎被弄得眼花缭亂。在這麼多超群絕倫的美女中,必須確定誰是最美的人。評選有一陣猶豫不決,但瓦妮娜·瓦尼尼公主,就是那位黑發、亮眼的姑娘終于被宣布爲舞會的女王。很快,外guo人和羅馬的年輕男人紛紛離開自己所在的沙龍,湧入公主所在的舞廳。

  她的父qin堂·阿斯德魯巴爾·瓦尼尼qin王希望她先陪兩三位德意志大公跳舞。接著,她接受了幾個英俊絕倫、高貴至極的英guo人的邀請。但他們一本正經的態度使她厭煩,她似乎更樂意折磨看來已墜入瘋狂情網的年輕堂·李維奧·薩維裏。這是羅馬最引人注目的青年人,並且是個王子。可是,假若有人給他一本小說,他讀不了二十頁便會扔掉,說看書使他頭暈,在瓦妮娜看來,這是個不足之chu

  將近午夜時分,有一個消息在舞會上傳播開來,引起了相當大的震動。拘禁在聖昂日城堡的一個年輕的燒炭dang人喬裝改扮逃跑了。他以傳奇般的勇敢,通過了監獄守兵的最後一道防守。他用一柄匕首襲擊守兵,但是自己也負了傷。現在警察正循著街上的血迹追捕他,希望把他捉拿歸案。

  當人們講述這個傳聞時,堂·李維奧·薩維裏剛和瓦妮娜跳完舞。他爲她的夫貌和魅力所傾倒。當他把瓦妮娜領回座位上時,用幾乎變得發狂的聲調問:

  “行行好。告訴我,您最喜歡誰?”

  “剛逃跑的那個年輕的燒炭dang人。”瓦妮娜回答道,“至少,他還做了點事兒,沒有白活。”

  堂·阿斯德魯巴爾qin王朝女兒走過來。這是個家財萬貫的富豪,二十年來從未核對過管家的賬目,那管家把他自己的錢複借給他自己,從中賺了一大筆息金。假如您在街上遇見qin王,您一定會把他當作年老的喜劇演員、而不會注意到他手指上戴了五六個大鑽石成指,他的兩個兒子當了耶稣會教士,後來都患瘋癫死了。他已經將他們遺忘了。只是,他的獨生女瓦妮娜不願嫁人,這使他大爲不快。她年屆十九,已經拒絕了所有門第最顯赫的求婚者。她這樣做是出于什麼原因?原來她認爲:羅馬人不值一顧。當年蘇拉放棄終身執政,也是出于這個原因。

  舞會的第二天,瓦妮娜發現她父qin,最不管事的人,一生中從未費力拿過鑰匙,今日卻小心翼翼地關緊了一扇門並加上鎖。門裏有一道樓梯通往宮邸四樓的一套房間,那套房間的窗戶正對著一個栽著橘樹的土臺。瓦妮娜上羅馬城逛了幾chu地方,回來時,官邸的大門由于准備安裝燈飾,被堵住了,馬車只好從後院進來。瓦妮娜擡起眼睛,驚異地發現父qin那麼謹慎地關住的房間裏,有一扇窗戶打開了。她扔下伴娘,跑上樓頂,找了很久,終于在面對土臺的這面,發現了一扇裝著格柵的小窗戶,它離她只有兩步遠。也許這間房裏住了人。但,他是誰呢?翌日,瓦妮娜成功地拿到了通往種有橘樹的土臺的小門鑰匙。

  她悄悄地走近那扇仍然敞開的窗戶,躲在百葉窗後往裏瞧,只見房間裏架著一張chuang,有個人躺在上面。她剛想退回去時,瞧見一條長裙扔在椅子上,于是又仔細看了看chuang上的人,她發現她一頭金發,看上去十分年輕。她不再懷疑這是個女人。扔在倚上的裙子血迹斑斑,放在桌上的一雙女鞋上也有血點,陌生人動了一下,瓦妮娜發現她負了傷。她song脯上包著一大塊布,僅由幾條布帶紮緊,這不會是出自外科醫生的手。瓦妮娜注意到,每天下午四點左右,她父qin都要關在房間裏忙一陣,然後上陌生人那兒去,很快他又下來,坐上馬車去維特萊希伯爵夫人家。他一走,瓦妮娜就爬上土臺,從那裏她可以看見陌生女人,她對這個如此不幸的女人深表同情。她試圖猜出她的遭遇。扔在椅上的血迹斑斑的裙子像被匕首刺穿了,瓦妮娜可以數出破chu。有一天,她比較清楚地看見了陌生女人:她的藍眼睛凝望著天空,仿佛在作祈禱,很快,她美麗的眼睛裏噙滿了淚shui。年輕公主好容易才控製住自己沒和她說話。次日,瓦妮娜壯著膽子,在父qin到來之前,就藏在土臺上。她看著堂·阿斯德魯巴爾走進陌生女人的房間,他帶著一只小籃子,裏面放著食物。qin王神se不安,說話很少。他的聲音這麼小,盡管窗戶是打開的,瓦妮娜也不能聽清。他做好了要做的事,很快又走了。

  “這可憐女人一定有些窮凶極惡的冤家對頭,”瓦妮娜暗想,“使得我父qin那樣無所顧忌的人,也不敢相信任何人,甯肯每天不辭辛苦,qin自爬這一百二十級梯子。”

  一天晚上,正當瓦妮娜悄悄地朝陌生女人的窗戶探過頭去時,猛然與她的目光不期而遇。事情露底了,瓦妮娜往地上一跪,叫道:“我喜歡您,我忠實于您。”

  陌生女人示意她進去。

  “我真得求您原諒。”瓦妮娜叫道,“大概,我愚蠢的好奇心冒犯了您!我向您發誓嚴守秘密,我永遠不再來這兒,如果您要我這樣的話。”

  “看到您,有誰不感到幸福呢?”陌生女人說,“您住在這座官裏嗎?”

  “是的,”瓦妮娜回答,“我看您還不認識我。我是瓦妮娜,堂·阿斯德魯巴爾的女兒。”

  陌生女人吃驚地盯著她,臉刷地變得通紅。接著她說:

  “我希望您每天來看我,請屈尊答應我吧!但我希望不讓qin王知道您的來訪。”

  瓦妮娜的心咚咚直跳,她覺得陌生女人的言談舉止非常優雅,這個可憐的年輕女子大概觸犯了某個權貴,也許一時吃醋,殺死了她的情夫?瓦妮娜不能想象她的不幸會有平庸的原因。陌生女人告訴她。說她肩上挨了一刀,傷及肺部,疼痛不堪,她常常發現自己滿口鮮血。

  “您沒有請外科醫生?!”瓦妮娜驚叫起來。

  “您知道,在羅馬,外科醫生必須把所治傷員的情況一五一十向警……

《瓦妮娜·瓦尼尼》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《瓦妮娜·瓦尼尼》第2小節