一 來曆不明的禮物
“咯咯咯!……咯咯!……咯咯咯!”
奇怪!這種聲在愛文路七十七號裏面實在是難得聽見的。這分明是
叫的聲音,而且我推測
聲的來由是從我們的辦事室中傳出來的。我們何曾養什麼
?即使暫時養幾只備食的
,蘇
又何至于這樣昏債,竟把我們的辦事室做
場?
我心中這樣思忖,我的兩足早已跨上了石階,就順手推門進去。我們的男仆施桂立刻從樓梯下的小室中走出來。我正要問他,哪裏來的咯咯咯的聲,他忽趨前一步,先向我招呼。
“包先生,你回來了。好!
我點點頭。“霍先生回來了沒有?
施桂道:“沒有啊。他不是跟你一塊兒出去的嗎?
那天午後,霍桑接到了民衆工團團長許爲公的電話,請他到雲南路事務所裏去會他、我也進城去看我的畫友徐君,所以出門時雖然同行,後來就在電車上分路。這時他既然沒有回來,諒必還在許爲公那裏。我並不和施桂說明,但把我所懷的疑團向他質問。
“施桂,方才我好像聽得叫的聲音。我們寓所裏可是有什麼
?”
“是。真有一只。”
“哪裏來的?”
“一刻鍾前有一個人把它送來,我正在等你們回來發落。
“誰送來的?送給誰?”
施桂忽搖搖頭。目瞪口呆瞧著我,咬著嘴,一時似乎不知所答。我很疑惑,不等他的答話,立刻伸手推開辦事室的門。
一只白毛紫冠的烏骨雄赫然呈現在我的眼前。那
相當高大。似乎已在室中跳旋了好一會,地板上留下了兩堆
糞。這時那
突然看見我進去,便益發亂轉起來,咯咯咯的聲
同時也加了高度。我不覺微微著惱。
施桂跟進來。期期地說:“包先生,這——這只的來曆確——確是有些古怪。我所以不敢把它關在廚房裏,就爲著要小心些。
“喔,來曆有些古怪?”我的好奇心給激動了。“那末這只到底怎麼樣來的?你快說個明白,別吞吞吐吐。”
施桂說;“那送的人先在大門上敲了幾下。我走出去開門,看見是個中年男人。他忽輕輕地問我:‘喂,對不起,訪問這裏是不是偵探先生的住宅?’我答應他是的。他又問:‘那末你的主人在裏面嗎?’我覺得那人的面貌並不相識,神氣有些詭秘,他的手中提著一只面粉袋,袋中在簌簌地動,我不知道是什麼東西。我回答主人都出去了。他一聽,連忙將袋打開來,從袋中提出一只烏骨
。他將
交給我,說是送給我家主人的。
我問道:“他沒有說送給哪一個?”
施桂道:“沒有。他只說送給一位當偵探的先生。我覺得他說話太含糊,問他從哪裏來,有沒有信函或名片。他回答沒有,只說他家的主人姓王。我又問他的主人叫什麼名字。他似乎也說不出來,但含糊地說:‘你不必多問。你家主人自然知道。’他說完了,便匆匆走開。模樣兒有些慌張。我雖不知道你們兩位有沒有這樣一位姓王的朋友,可是那人的狀態太可疑,不能不說近乎古怪。我才不敢怠慢,就把這小心地關在這裏,等先生們回來發落。”
“咯咯咯!……咯咯!……咯咯!
的神態安定了些。它像在傾聽我們的談話,從中自動地表示它的來曆,可惜我不懂禽言。我和施桂的視線在那白
身上投射了一下,彼此又面面相觑。
我說:“奇怪!誰會送給我們吃?……施桂,那是個何等樣人?”
施桂答道:“他穿一件青布長衫,黑布鞋,白布襪,臉兒蒼黑,像是一個鄉下人。可是我聽他的口音,又像是久住在上海的。”
我想一想,又問:“他的話只有這幾句?”
“是。”
“此外可還有什麼別的可疑之?”
“嗯——這個——他說話時輕聲輕氣,又不說明白,說完了就匆匆地走。這些我都覺得古怪。”
“好,你姑且出去,讓我想一想再說。”
施桂退出去。我隨手把辦事室的門關上。我回頭瞧那雄,正在側著頭端詳我。咯咯聲停止了。我緩緩地走近一只按發,坐下來仔細瞧視。
的身
很大,稱起來足有四斤多重,
暖和
爪都作青黑
,
冠是深紫的,羽毛雖是純白,並沒有什麼光澤,卻有些汙暗。我
江蘇一帶本有優良的
種,像海門的九斤黃,並不輸于西洋的來克亨,只因養
的農民智識太差,沒人推廣提倡,所以優種
有漸漸消滅的危險。我雖不曾研究過養
,但估量這
還沒有長足,長足了一定還要高大,它的種大概也不壞。
這一只如果是平常人家的一種禮物,原也算不得輕微,但據情勢而論,我敢說這不像是有什麼人好意送給我們的禮物。施桂說那人像是個鄉下人,似乎有什麼窮苦的人,直接或間接受過我們的恩惠,我們雖不記得他姓王姓張,他卻感念不忘,特地送一只
來報答我們。這是一種近情理的假定。但他明明說他家主人姓王,他是替主人送來的。我想不出近來曾給哪一個姓王的人幹過什麼事情。那就和我所假定的理想合不上。況且他既然給主人送禮,怎麼又偷偷掩掩?送禮也有習慣的格式,八
四
,至少也得兩
,怎麼單單送一只
?而且把
裝在面粉袋裏,也有些不類。此外不但沒有主人的信函或名片,連受禮的人的姓名,他都沒有弄清楚,只說是一位當偵探的先生。這真是再奇怪沒有。
我默默地忖度:“我看這的來路一定不是好意。可是有什麼作用呢?難道這是偷來的東西,想來栽贓陷害我們?如果如此,那也太滑稽了。因爲論我們在社會上的信用和名譽,決沒有人相信我們會幹這種偷
的勾當。假使果真有人要誣害我們,那人未免要弄巧成拙。此外還有一個理論,或是有什麼懷怨我們的人,特地送一只含毒的
,企圖害我們。但是這一只
分明是鮮健活潑的,決不致于有毒;並且即使有毒,那人也不能斷定我們一定吃它。這一層理想也太空虛了。那末這一只
到底有什麼作用呢?”
腦細胞消耗了不少,可是我再也清不透這個啞謎。我立起身來,想吸一支煙。我起身的動作太急促了,不提防驚動了那只怪。它一邊在室中亂旋亂舞,一邊又張開了嘴,咯咯地駭叫。我一見這狀,腦室中又發生一種新奇的理想。因爲那
叫的時候,
嘴張得很大,如果有什麼巨價的珍珠寶石,盡可以容納下去。我記得歇洛克福爾摩斯的探案中,有一件鵝腹中藏寶的案子。莫非這
腹中也會藏著什麼寶物?假使如此,那寶物是誰偷的?誰藏進去的?並且
腹中既已藏了寶物,爲什麼又送到我們這裏來?這麼一想,我的理……
《烏骨雞》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..