梅森來回踱著,對德雷克說:“放在一邊吧,保羅,這件案子整個出了錯。有人從銀行取出1萬美元。這本應是付給訛詐者的。不論誰這樣做都不能沒有蛛絲馬迹可尋。”
“他們幹了,”德雷克道,“而且沒有留下痕迹。我已經把各種可能都想過了。”
梅森道:“保險櫃裏那1萬美元就象一座火山,而我坐在上面。這1萬美元很可能是重要的證據。我得想辦法理它。我不想出賣當事人,我也不能隱藏證據。我將不得不告訴警方我發現了這筆錢。如果在我報告前警方知道錢在我這裏,就麻煩了。只要錢在我這裏還沒有報告,每時每刻我都如履薄冰。”
“那你爲什麼還不報告?”
梅森搖頭。“我不想出賣當事人,保羅。采取行動前先要找出錢是從哪裏來的。你是不是在維拉·馬特爾死前一星期就派人調查她的活動了?”
德雷克點頭:“我花了很多錢雇人調查她的情況。成績不太好。她在辦幾個案子。她曾離開辦公室兩天,這大概是在她死前10天的事。”
“她去哪兒了?”梅森問。
“不知道,”德雷克道,“我們沒能查到。”
“再去查,”梅森道,“她的錢包裏有一張航空旅行卡和兩張汽油信用卡。查查汽油信用卡在哪裏用過。馬上開始,看看用這張航空旅行卡能查出什麼。”
“這是13號以前10天的事。”德雷克反對。
“不管什麼時候,”梅森說,“這個案子裏少了些什麼,我要趕在警察前面找出來。你可以想象,如果讓警方查出,那時我的境……”
電話響了。
德拉拿起聽筒:“喂,”稍後說,“梅森先生,穆裏爾找你。她在哭泣,非常沮喪。”
梅森點頭說:“你也聽著,德拉。”拿起聽筒。
穆裏爾的聲音傳來。她情緒極爲沮喪,簡直讓人聽不明白她的話。
“梅森先生,”她說,一邊抽泣,“我……我不忠誠……我……我出賣了你。”
“說下去,”梅森道,“盡可能簡短,穆裏爾。可能時間不多了。你做了什麼?”
“警察把我……我想那是疲勞訊問,是逼供。他們把我架到地方檢察官辦公室,真的來了一場拷問,還威脅我……我全對他們說了。”
“錢的事?”梅森問。
“錢的事。”她說。
“你都說了些什麼?”
“全都說了。”
“還有什麼?”
“我知道的一切。”
“你父失蹤的事呢?”
“說了。”
“你給我打電話的事呢?”
“全都說了,梅森先生……啊,我不知道是怎麼搞的。就好象我心裏壓力不斷增大,而他們又不斷敲打,打啊,打啊,總是打。”
“這是什麼時候的事?”梅森問。
“剛剛休庭的時候,我就被抓走,帶到那個檢察官的辦公室。”
“你爲什麼不拒絕去?”
“沒有機會。一個女警察抓住我一邊,一個男警察在另一邊,他們說,‘這邊來,地方檢察官要和你談話’,而我……唉,他們好象知道怎樣對付我,我就對他們說了一切。”
“你被拘押了嗎?”梅森問。
“沒有。他們讓我走了,但是給了我一張傳票,要我明天出庭作證。梅森先生,我要去作不利于爸爸的證人了!唉,梅森先生,我感覺太可怕了。我不知道怎麼辦。”
“別急,”梅森道,“既然已經這樣,首先不要驚慌失措,不要灰心喪氣,千萬別想跳河或服用過量的安眠葯。你既已經接到傳票,你就要去作證。你能接到傳票,我就也能接到。不要再去愁它了。吃兩片阿斯匹林,放松一下。”
“可是,我害了你。”
梅森道:“不要緊,我能應付。”
梅森挂上電話,對德雷克說:“好了,該來的都來了。我想我隨時都會接到……”
他沒說下去,特拉格中尉和一個便警察推門進來。
“你們好,諸位,”特拉格說,“又碰見你們開會。”
梅森道:“如果你事先通報一聲,會好得多,特拉格。”
特拉格笑著搖頭:“我對你說過十幾次了,梅森,納稅人不喜歡那個。”
“你有什麼急事?”梅森問。
特拉格笑道:“好了,佩裏,地方檢察官要你出庭作證。”
“要我作證人?”梅森問。
“不錯,”特拉格道,“一張攜帶證件到庭的傳票,梅森先生,命令你明早10時出庭,請帶上那1萬美元鈔票或你在本月13日或以後其它時間從沃克斯曼道6231號卡特·吉爾曼的工作間拿走的其他東西。
“我早就警告過你,佩裏,不要用你那一套攪進去。如果你那時告訴警方地上那1美元的事,事情豈不簡單多了。可是你選擇了自己的辦法。現在,對不住了,梅森,你去作起訴方的證人吧,我只怕漢米爾頓·伯格對隱瞞證據會看得極其嚴重。”
特拉格中尉轉向便警察做了個手勢。“這位是佩裏·梅森,”他說,“我證明是他。”
便警察走過來說:“攜帶證件出庭的傳票,梅森先生。這是原件,這是您的副件。請于明早10點到庭。帶上傳票上指明的物品。”
“就這樣吧,”特拉格中尉道,“到提問你自己的時候請小心點,梅森。別對不起自己,因爲你是漢米爾頓·伯格的主要證人。我無法說他對這個機會抱著多大的希望。”
梅森接過傳票。特拉格中尉走到門口,開門讓便警察出去,轉過身來,突然笑容消失。“如果我對你說對不起,佩裏,”他說,“我就是幫助和安慰敵人,可能受雙份記過
分……所以我不能對你說對不起……所以我不能對你說對不起。”
“謝謝,中尉。”梅森道。
“不謝。”特拉格道,關上了門。
“好啦,”德雷克沮喪地說,“你堅持要走薄冰,現在陷下去了……還有什麼出路?你還能隱瞞下去麼?”
“未必,”梅森道,“我怎麼會知道那是證據?誰告訴過我?我要做的只是證明這筆錢的所有權屬于我的當事人卡特·吉爾曼,而我已經獲得了對它的全部權利。我曾要吉爾曼簽了一張出售單,寫明將他的工作間內一切物品的全部權利和利益給我作爲部分費用,包括了13號那天在工作間內的所有物品。”
“好了,”德雷克說,“你將不得不證明這是他的錢。他……”
電話響了。
德拉拿起聽筒說,“是……是……保羅,找你的。”
德雷克過去接過電話,說道,“喂……是……什麼?……天哪!”
德拉聽著他的聲音,給他拿來一把椅子,德雷克坐下來,好像都軟了。……
孿生女第15章未完,請進入下一小節繼續閱讀..