經典書庫>偵探小說>亞曆山德拉·瑪麗尼娜>別人的假面>第2節

《別人的假面》第2節

亞曆山德拉·瑪麗尼娜作品

  整個住宅彌漫著剛剛磨成粉熬好的濃濃咖啡的芳香。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津在被窩裏快樂地伸了伸懶腰並習慣地把一只手伸向夫婦大chuang的另一半。他伸出手又立刻縮了回來。伊琳娜去醫院和療養院已有好幾個月了,他知道她不在家,所以甚至在半睡不醒的時候也沒忘記這一點。但是,昨天他把她接回來了,所以下意識地發出了信號,既然妻子在家,她應該在夫婦chuang上。

  而她卻不在。不在而且也不可能走,伊琳娜睡在小房間的沙發上。她自己做了這樣的選擇,盡管謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津讓她住臥室。

  謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津輕快地從被子裏跳出來,揮了幾下手以便加速血液循環,穿上斜紋布牛仔褲便進了浴室。十分鍾過後,刮空胡子和散發著香shui氣味的他來到了廚房。伊琳娜姿態不雅,弓著背坐在椅子上,沒有梳頭,穿一件不幹脆利落地扣著紐扣的病號服和一雙鞋後幫穿歪的膠鞋。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津不滿地皺了皺眉,沒有掩飾住內心的不滿情緒。

  “早上好。”他冷冰冰地打了個招呼。

  “早上好。”伊琳娜無精打采地回答說。

  “你感覺不舒服嗎?”他彬彬有禮地詢問說。

  “很正常。”

  她表示不解地聳了聳肩,喝了一點咖啡。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津發現,所用的杯子不是那套放在廚房鑲有玻璃小櫥裏的茶具,而都是些掉了把和有劃傷、se彩不同、形狀各異的杯子,這些杯子是用來量取比如糖、或者面粉、或者shui、或者米的。那個伊琳娜從來不用這些茶具喝咖啡。

  “那你爲什麼這副模樣?”

  “怎麼啦?我這個樣子哪兒讓你不滿意啦?我是在家,又不是在大使館招待會上。”

  “伊拉,你不要忘了——你是我的妻子,請你舉止要得當。”

  “可是這裏不是沒有別人嗎?”她感到很驚訝。于是謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津明白了,伊琳娜真的不理解他想要她怎樣做。

  “請你諒解,”他把咖啡給自己倒在一個製作精美、外觀漂亮的細瓷杯子裏,謙讓地說,“甚至在家裏你也不應該無精打采。你應該時時chuchu地注意自己的一舉一動,就好像有幾十只眼睛在注視著你一樣。只有這樣你才能有信心並成爲真正的政治家的妻子。如果你要把自己的舉止分爲兩個範疇——‘在家裏’和‘在外面’的話,那麼你一定會犯不可寬恕的錯誤的,而且會當衆出醜的。因此你應該做的第一件事就是在家裏不要那麼邋遏,不要用破杯子喝咖啡,哪怕是當你一個人的時候。”

  伊琳娜默不作聲地走出了廚房,接著謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津懊喪地想了想,她原來是一個比他料想的還要心song狹窄的女人。因爲照顧她他吃盡了苦頭。伊琳娜過了幾分鍾回來了。她穿一件又瘦又包身的拖地針織女長裙和在腹部打著結並露出一小塊潔白皮膚的長袖針織女襯衫。她的頭發在後腦勺上盤了一個結,嘴chun也淡淡地塗了口紅。此時的她顯得ti態優美、面目清秀,像一根輕輕一碰就會發出悅耳動聽聲音的繃緊了的琴弦。

  伊琳娜一聲不吭地把剩下的咖啡從自己那個有豁口邊的茶杯裏倒進一個貝殼狀的杯子裏,從那套茶具中取出一個杯子,倒上咖啡便坐到了謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津的對面,跷起了二郎tui。他情不自禁地欣賞著她那挺直的脊背、颀長的脖子和那自豪地揚起的下領。我的天啊!她多像那個伊琳娜呀!真是不可思議。

  “這樣行嗎?”她很嚴肅地問道,進而謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津輕而易舉地明白了,伊琳娜沒有生氣。

  “很好。只是需要稍微再溫柔一些。頭要低一點,不然你的樣子令人覺得傲慢不可接近。那我們就決定下來了,你——我的大後方,招人喜愛、殷勤賢惠、含情脈脈。順便說一句,你還有拖到地這麼長的裙子嗎?”

  “有啊,”她驚訝地回答說,“有兩件用于宴會穿的晚禮服。”

  “這不合適,還有樸素一點的嗎?”

  “如果說樸素一點的——只有我穿的這件了,有什麼問題嗎?”

  “這真是一件難得合適的女長裙,”謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津解釋說,“當女人在家穿上長裙的時候,這能使人想起還存在著家庭保護者概念的十九世紀。應該使這成爲你的風格。好,好,就這個樣子。無論什麼場合就一直穿長裙子:在家裏,在招待會上,在晚會上——任何地方都穿。同時必須梳長發型,就像現在一樣,令人感到樸素、大方。而且主要的是——你很適合這樣打扮。需要馬上給你做全部服裝。”

  他抓起電話便開始撥電話號碼盤。

  “喂!你是塔季揚娜·尼古拉耶夫娜嗎?我是謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津。汽車來接我?很好。塔季揚娜·尼古拉耶夫娜,我妻子急需一個女裁縫。對,對,不行,到明天之前,按我們的要求去做。不,她覺得還不是很好,我不想帶她去中心,現在到chu都交通堵塞……對,讓女裁縫到家裏來吧。對,那當然,布料樣子也需要。”“你瞧,”他挂上電話高興地說,“過兩個小時女裁縫就到這裏來,塔季揚娜·尼古拉耶夫娜一切都安排妥了。你向她定做幾套yi服——出門穿的和在家穿的。在家穿的甚至重要一些。同時你要考慮一下適合明天場合穿的yi服。首先把明天穿的yi服做了,其余的yi服你約定時間,你要挑選好布料,一周內都做好。”

  “謝廖紮……”伊琳娜膽怯地說,“我害怕。我將和她兩個人單獨地留在家裏嗎?你要出門?”

  “自然喽。過十分鍾我就走,晚上才能回來。”

  “可是怎麼……我將對她說什麼呀?我不知道……”

  “伊拉,你要克製自己,保持鎮靜,總而言之,”謝爾蓋·尼古拉維奇·別列律生硬地說,“不能沒完沒了地怕。我總不能拉著你的手度過後半生吧,要習慣于獨立生活。第一次我犯了一個錯誤,娶了一個好人家的少女爲妻,可是這個少女原來是個樣子貨,現在我娶了你爲妻。”他做了一個富于表情的停頓,滿意地注視著伊琳娜那張jiao嫩的臉上是怎樣泛出紅暈的,“就是特別希望你能成爲類似于好人家少女那樣的人。”

  她猛然站了起來並把臉扭向了窗戶,沒有回答他的攻擊。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津喝完咖啡使迅速地穿好了yi服。走到前廳時他發現伊琳娜正站在廚房窗戶旁。他開始覺得忐忑不安,他不想心情沈重地離開家,把感到委屈的女人留在家裏。

  “伊拉,我走啦。祝我成功。我今天這一天將是很困難的。”

  她慢慢地轉過身來,羞澀的紅暈和憤怒之情已……

別人的假面第2節未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第2節第2小節